Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами «древних» греков

Носовский Глеб Владимирович

Шрифт:

На самом деле здесь все верно и все понятно. Согласно нашим результатам, конкистадоры XVI века и были «античными» римлянами, вышедшими из Руси-Орды и Османии-Атамании на завоевание земли обетованной. Они же, кстати, — израильтяне и иудеи Ветхого Завета. Так что Лас Касас здесь абсолютно прав. Причем в прямом, а не в каком-то переносном смысле. Назвал РИМЛЯН — РИМЛЯНАМИ. Надо полагать, в исходном тексте подобных «античных» упоминаний было куда больше. Но их повычищали, когда приводили старинную хронику Лас Касаса в соответствие с новой скалигеровской точкой зрения. Недаром так долго не публиковали. Почти все вычистили, однако кое-какие «следы правды» все же остались. Но поскольку с эпохи Реформации прошло много времени, позднейшие издатели

уже забыли причины редактирования старых текстов и махнули рукой на подобные уцелевшие «странности». Для нас же они важны, поскольку доносят подлинное содержание старинной летописи.

В дошедшем до нас варианте хроники Лас Касаса сохранились явственные следы того, что первоначальный текст был кем-то ПЕРЕПИСАН и отредактирован. Во многих разделах своей книги Лас Касас говорит от себя лично: «я видел», «я пошел» и т. п. Однако обратим внимание на следующие фразы, разбросанные по всей книге. Приведем лишь несколько примеров.

«Преподобный Бартоломе де Лас Касас, о котором мы выше, в главе 28 и следующих, уже упоминали, пребывал подобно другим в трудах и заботах» [6], с. 297.

«Лас Касас был проповедником… и Диего Веласкес его любил и, вняв его просьбам и проповедям, свершил немало добрых дел» [6], с. 168.

«Обратившись теперь к рассказу о путешествии преподобного Бартоломе де Лас Касаса, скажем, что он прибыл в этот город Санто Доминго, чтобы побеседовать со знаменитым приором отцом Педро де Кордова» [6], с. 303.

Но как же так? Нас уверяют, что хроника написана лично Лас Касасом и повествование ведется от его имени. Но тогда выходит, что Лас Касас то говорит от себя — в первом лице, то начинает повествовать о себе же, но уже в третьем лице. И таких «перескоков» довольно много. Комментаторы, конечно, давно заметили эту яркую странность хроники Лас Касаса. И пытаются придумать теорию на сей счет. Придумали. Дескать, автор прибегал к «своеобразному приему „самоотчуждения“» [6], с. 434. Затем комментаторы начинают обсуждать те ГЛАВЫ, где повествование ведется от первого лица, и те ГЛАВЫ, где — от третьего. Пытаются понять, чем одни разделы хроники отличаются от других. Однако ничего содержательного так и не получается. Все «объяснения» сводятся к мутным рассуждениями о самоотчуждении: с одной стороны самоотчуждался, а с другой стороны не самоотчуждался.

По нашему мнению, картина проста. Перед нами — результат тенденциозного искажения исходного текста Лас Касаса в XVII–XVIII веках. Или даже в XIX веке. Причем в тех главах, которые были подвергнуты особенно сильной переделке, скалигеровские редакторы даже и не скрывали своего участия. Беззастенчиво меняя первоначальный текст, начинали говорить о Лас Касасе в третьем лице.

Вывод отсюда такой. Имеющаяся сегодня версия хроники Лас Касаса вовсе не является оригиналом. Это — результат весьма заметной и поздней редакции.

Отметим еще одно обстоятельство, касающееся дат в книге Лас Касаса. Часто он датирует события следующим образом. Например, так: «Выше… было рассказано, как в 502 году прибыли на этот остров…» [6], с. 134. То есть указывается число сотен и десятков лет, но без упоминания тысячи.

Но в труде Лас Касаса кое-где встречаются и датировки следующего рода: «В это же время, между 1518 и 1519 годами…» [6], с. 398. То есть здесь уже имеется упоминание о тысячелетии. Такой способ записи дат принят и сегодня. И мы к нему привыкли.

Скорее всего, перед нами опять-таки результат позднего редактирования хроники Лас Касаса. По-видимому в исходном тексте даты приводились автором в первой, старинной форме, то есть без указания тысячи. А поздние редакторы, уже привыкшие к недавно введенному скалигеровскому летоисчислению, кое-где вставляли «новые даты», добавляя к прежним, «коротким», целую тысячу лет. В результате возник разнобой.

Тот факт, что в некоторых местах книги Лас Касаса сохранились,

вероятно, его старые, исходные, датировки, вроде «502 год», позволяет нам оценить подлинную эпоху описываемых событий. Ведь, согласно нашей реконструкции, в средние века даты отсчитывали от Рождества Христова, происшедшего в 1152 году. Но в таком случае, прибавляя, например, лас-касасовскую дату «502 год» к 1152 году, получаем 1654 год. То есть середину XVII века. А вовсе не начало XVI века, как нас уверяют сегодня историки. Получается, что по крайней мере некоторые важные события, описанные Лас Касасом, происходили в середине XVII века. Это в корне меняет отношение к ним. Поскольку середина XVII века — это уже эпоха Реформации. Когда действительно в Америку вторглись войска европейских реформаторов, громивших русско-ордынские цивилизации Майя, Ацтеков, Инков. Мы уже говорили, что по крайней мере часть жестокостей, якобы совершенных испанцами-конкистадорами XVI века, — например, раскалывание голов младенцев, — может быть, следует отнести на счет прогрессивных западноевропейских реформаторов XVII–XVIII веков.

Литература

[1] Алексеев М. П. «Сибирь в известиях западно-европейских путешественников и писателей». Том 1: XIII–XVII в.в. — Крайгиз, Иркутск, 1932.

[2] Алексеев М. П. «Сибирь в известиях западно-европейских путешественников и писателей». Том 2: 2-я половина XVII века. — Крайгиз, Иркутск, 1936.

[3] Аугусто Джентили, Уильям Бархем, Линда Уайтли. «Лондонская Национальная Галерея». Альбом. Из серии: Великие Музеи Мира. — Москва, изд-во CAOBO/SLOVO, 2001. Перевод итальянского издания, Magnus Edizioni Spa, Udine, Italia, 2000.

[4] «Атлас мира». Москва, ПКО «Картография». Издательский дом «ОНИКС 21 век», 2005.

[5] Ашурков B. H. «На поле Куликовом». — Тула, Приокское книжное изд-во, 1980.

[6] Бартоломе де Лас Касас. «История Индий». Перевод с испанского: Bartolome de las Casas. «Historia de las Indias». — Ленинград, изд-во Наука, Ленинградское отделение, 1968.

[7] Беккер К. Ф. «Древняя история». В трех частях. Вновь обработана Вильгельмом Мюллером, профессором Тюбингенского университета. — Перевод с немецкого: Becker’s Geschichte des Alterthums. С.-Петербург, издание A. B. Суворина, 1890.

[8] Бенуа А. Н. «История живописи всех времен и народов». Тома 1–3. — Санкт-Петербург, издательский дом «Нева», 2002.

[9] Берг Л. С. «Открытие Камчатки и экспедиции Беринга». — Москва-Ленинград, Изд-во Академии Наук СССР, 1946.

[10] Берналь Диас дель Кастильо. «Правдивая история завоевания Новой Испании». Перевод с испанского: Bernal Diaz Del Castillo: «Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva Espana». — Москва, изд-во Форум, 2000.

[11] Блер Ж. «Таблицы хронологические, объемлющие все части всемирной истории из года в год от сотворения мира до XIX столетия, на английском языке изданные Членом Королевского Лондонского Общества Жоном Блером». Тома I, II. — Москва, Изд-во Моск. ун-та, 1808–1809. Английское издание: «Blair’s Chronological and Historical Tables, from the Creation to the Present Time, etc.» G. Bell & Sons, London, 1882.

[12] Богуславский B. B. «Славянская Энциклопедия». Тома 1, 2. — Москва, ОЛМА-ПРЕСС, 2001.

Поделиться:
Популярные книги

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15