Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами «древних» греков
Шрифт:
И вот настал момент, когда они, устремившись навстречу друг другу, оказались совсем рядом, и испанец продолжал наступать, а индеец ВНЕЗАПНО БРОСИЛСЯ НА НЕГО И ПРИЛОЖИЛ СТРЕЛУ К ЕГО ЩИТУ. Алехо Гомес в испуге сжался в комок и весь укрылся за щитом; теперь, когда противник был рядом, камни уже не годились, и Гомес схватился за копье и нанес сильный удар, надеясь уложить индейца на месте; но тот совершает резкий прыжок в сторону и, посмеиваясь, спокойно удаляется, размахивая своим луком с единственной стрелой, которую он так и не выпустил, СОВЕРШЕННО ГОЛЫЙ, НО ЦЕЛЫЙ И НЕВРЕДИМЫЙ. Тут все индейцы с громкими возгласами одобрения и с хохотом подбегают к нему и все вместе потешаются над Алехо Гомесом и его компанией…
ИСПАНЦЫ ТОЖЕ БЫЛИ ПОТРЯСЕНЫ
А СХВАТКА МЕЖДУ ИНДЕЙЦАМИ И ИСПАНЦАМИ… ПРОДОЛЖАЛАСЬ С ДВУХ ЧАСОВ ДНЯ, КОГДА ИСПАНЦЫ ТУДА ПРИШЛИ, ДО НАСТУПЛЕНИЯ ТЕМНОТЫ — она то их и развела.
На следующий день НИ ОДИН ИНДЕЕЦ НЕ ПОЯВИЛСЯ; утолив первую жажду самозащиты и борьбы и убедившись, что испанцев им не одолеть, они… УБЕЖАЛИ В ЛЕСА И ГОРЫ, туда, где прятались их жены, дети и все остальные, неспособные сражаться. А поскольку этот сеньор Котубано… был самым сильным и самым уважаемым из всех, и, несмотря на это, ДАЖЕ ОН НЕ СУМЕЛ ДОБИТЬСЯ В БОРЬБЕ С ИСПАНЦАМИ БОЛЬШЕГО, ЧЕМ ОСТАЛЬНЫЕ, то… все были поглощены лишь одним — как бы ПОБЫСТРЕЕ ОТСТУПИТЬ и понадежнее укрыться в самых недоступных, поросших непроходимым кустарником горах; поэтому испанцам не оставалось ничего иного, как разбиться на отряды и приступить к охоте на индейцев — отыскивать и хватать их в лесах и горах, причем главная цель преследователей заключалась в том, чтобы схватить КАСИКОВ и сеньоров, прежде всего Котубанаму…
Потому, что Котубанама пользовался очень большим влиянием и испанцам стало ясно, что не захватив его или не добившись, чтобы он сдался в плен или запросил мира, им не удастся покорить эту землю: главной целью всех испанских военачальников было разузнать, где находится Котубанама и как его найти. В конце концов до них дошел слух, что Котубанама ПЕРЕПРАВИЛСЯ на Саону с женой и детьми и находится там БЕЗ ВОЙСКА, НО В НАДЕЖНОМ УБЕЖИЩЕ, приняв все меры предосторожности. Узнав об этом, командующий Хуан де Эскивель решил… переправиться на этот остров… и приказал, чтобы каравелла… пришла ночью в определенное место и приняла на борт людей… причем ВСЕ ЭТО ДОЛЖНО БЫЛО ДЕЛАТЬСЯ ТАЙНО, чтобы ни сам Котубанама, ни его шпионы ничего не заподозрили. А названный КАСИК, или правитель… установил постоянное наблюдение за тем, что делается на другом берегу, дабы не оказаться захваченным испанцами врасплох…
Перед самым рассветом (испанцы — Авт.) стали высаживаться на берег. Два индейца-наблюдателя замешкались и обнаружили каравеллу только тогда, когда 20 или 30 испанцев уже успели спрыгнуть на берег… Шедшие впереди легко одетые испанцы схватили обоих наблюдателей и привели их к командующему Хуану де Эскивелю; на его вопрос, где находится и скрывается царь Котубанама, они ответили, что он где-то поблизости; командующий вытащил кинжал и убил одного из индейцев, а второму несчастному испанцы связали руки и взяли с собой в качестве проводника…
Шествие (других, поднятых по тревоге индейцев — Авт.) навстречу испанцам замыкал Котубанама СО СВОИМ ОГРОМНЫМ, РАССЧИТАННЫМ… НА ГИГАНТА ЛУКОМ И СТРЕЛОЙ С ТРЕМЯ НАКОНЕЧНИКАМИ из рыбьей кости… и если бы такая стрела угодила в испанца без лат, то ему пришлось бы тотчас же распрощаться с жизнью…
Хуан Лопес (испанец — Авт.)… бросается на Котубанама с поднятым мечом; ПОСЛЕДНИЙ, НИКОГДА НЕ БРАВШИЙ В РУКУ МЕЧА, РЕШИЛ, ЧТО ЭТО КАКАЯ-ТО БЕЛАЯ ПАЛКА И СХВАТИЛ ЕЕ ОБЕИМИ РУКАМИ; тогда Хуан Лопес с силой потянул меч к себе и разрезал ему обе руки, а затем замахнулся вновь. Тут Котубанама закричал: „Майянимахана, ХУАН ДЕСКИВЕЛБ дака“, что означало: „Не убивайте меня, я Хуан Эскивель“, а мы уже рассказывали… как он и испанский командующий ПОМЕНЯЛИСЬ ИМЕНАМИ. В это время все индейцы — 11 или 12 — имевшие полную возможность
Вдруг индеец (Котубанама — Авт.) резким движением правой руки оттолкнул меч от своего живота и в тот же миг набросился на Хуана Лопеса… и стал его душить. Но тут хрипы и жалобные стоны Лопеса услыхала группа испанцев, шедших по другой дороге… они пошли туда, где касик душил Хуана Лопеса; первым подбежал к нему испанец с арбалетом и стал колотить им по телу касика, лежавшего на Хуане Лопесе, так что тот едва не лишился сознания; Котубанама встал, вслед за ним поднялся и полумертвый Хуан Лопес, тут подоспели другие испанцы, СВЯЗАЛИ КАСИКУ РУКИ и привели в какое-то обезлюдевшее селение…
И вот, наконец, поместили его, закованного в кандалы, на каравеллу и привезли в город Санто Доминго, но главный командор поступил с ним менее жестоко, чем предполагали и хотели Хуан де Эскивель и сопровождавшие его испанцы, — он приказал не пытать, А ПРОСТО ПОВЕСИТЬ КАСИКА…
После того, как испанцы захватили и казнили этого правителя Котубанама и совершили те жестокости, которые мы описали, а они продолжались все восемь или десять месяцев, ПОКА ДЛИЛАСЬ ЭТА ВОЙНА, у всех индейцев — жителей этого острова опустились руки, так как сил у них был очень мало, и потеряли всякую надежду найти какой-то выход, и перестали даже помышлять об этом, и воцарился на острове мир» [6], с. 91–94, 97–100.
Рассказ Лас Касаса чрезвычайно интересен и прозрачен.
1.2. Соответствие с Куликовской битвой
Мы будем пользоваться уже полученными нами ранее сведениями о следующих отражениях Куликовской битвы в старинных летописях.
Во-первых, ее описанием в русских источниках, как сражения князя Дмитрия Донского с ханом Мамаем.
Во вторых, ее отражением в Ветхом Завете, в виде битвы Давида с Голиафом.
Мы не будем повторять здесь деталей предыдущего анализа дубликатов Куликовской битвы, отсылая к нашим публикациям. В частности, не будем заново приводить ссылки на ранее использованные источники, чтобы не загромождать изложение.
Итак, соответствие выглядит следующим образом.
• В истории Куликовского сражения сходятся две силы — войско князя Дмитрия Донского и хана Мамая. То есть, войско Израильтян и войско Филистимлян, соответственно. В Библии великий князь Дмитрий Донской описан как Давид, а хан Мамай — как Голиаф. Дмитрий Донской побеждает Мамая. Победа окончательная, поскольку войско Мамая полностью рассеяно.
Согласно Лас Касасу, в сражении сходятся войско испанцев и войско индейцев. В данном случае испанцы соответствуют солдатам Дмитрия Донского, а индейцы — воинам хана Мамая. В итоге испанцы побеждают индейцев, то есть Дмитрий Донской побеждает Мамая. Много индейцев перебито и рассеяно, так что победа испанцев — окончательная.
• Главным полководцем русских войск является князь Дмитрий Донской, возглавивший религиозное движение апостольских христиан.
Командующим испанского отряда здесь, согласно Лас Касасу, является Хуан де Эскивель или Хуан Дескивель, как его называли индейцы, см. выше. Имя ХУАН практически тождественно со словом ХАН. А имя ЭСКИВЕЛЬ могло произойти от сочетания ИСХ-ВЕЛЬ, то есть ИИСУС ХРИСТОС ВЕЛИКИЙ. Кроме того, вторая форма, а именно, ДЕСКИВЕЛЬ, вероятно, означала что-то вроде ДЕУС-ИСХ-ВЕЛЬ, то есть БОГ ИИСУС ХРИСТОС ВЕЛИКИЙ. В результате имя испанского полководца, по-видимому, возникло как легкое искажение имени: ХАН БОГ ИИСУС ХРИСТОС ВЕЛИКИЙ, а точнее, ХАН, воевавший именем БОГА ИИСУСА ХРИСТА ВЕЛИКОГО. Это прекрасно отвечает сути дела. Князь Дмитрий Донской, он же император Константин Великий, сделал апостольское христианство государственной религией Империи, поэтому с полным правом его могли называть ХАНОМ, приверженцем БОГА ИИСУСА ХРИСТА ВЕЛИКОГО.