Завоевание твердыни
Шрифт:
— А знает ли Лайли что-нибудь по поводу столь частой смены владельцев дома после смерти миссис Латимер?
Патрик кивнул.
— Они все считали, что в доме обитает привидение.
— А ты?
— Нет, — улыбнулся Патрик. — Я лишь, так же как и ты, чувствую, что дом этот мой, что я жил здесь всегда. И никаких привидений, никаких ночных стуков. И, увы, призрак Грейс Латимер тоже ни разу мне не показывался.
Долгое время они сидели обнявшись. Наконец Патрик с неохотой шевельнулся:
— Мне пора
Эстер, вздохнув, кивнула.
— В котором часу нас ждет завтра твоя сестра?
— Около часа.
— Надеюсь, я ей понравлюсь, — с беспокойством сказала Эстер.
— Конечно, понравишься. А если даже и нет, какое это имеет значение? — Патрик поднял ее голову и посмотрел ей в глаза. — Ты не просто нравишьсямне, я без ума от тебя. — Он прищурил глаза. — Если бы я вдруг не понравился твоей маме, значило бы это что-нибудь для тебя?
— Нет, — сказала Эстер, вставая. — Но я рада, что на этот раз получила ее одобрение.
Патрик вскочил, нахмурившись.
— Разве твоей матери не нравился Ричард?
— Нравился. Но ей казалось, что он для меня слишком стар. — Эстер отвернулась. — Разница между моими родителями была двадцать пять лет, и, как я уже говорила тебе, мой отец умер, когда я была еще совсем маленькой. Поэтому мама и не хотела, чтобы я выходила замуж за человека гораздо старше меня. Она не хотела, чтобы со мной случилось то же, что и с ней. Но это случилось.
Патрик привлек ее к себе.
— Значит, это мой возраст сослужил мне добрую службу.
— Не скромничай, Патрик. Моя мать полюбила тебя. Как только увидела.
— Отлично. Но вот что все же важнее — любишь ли тыменя, Эстер?
— Да, — ответила она тоном, не вызывающим никаких сомнений. — Я люблю тебя.
Патрик крепче обнял ее и поцеловал.
— Я тебя тоже, дорогая.
На следующий день, когда Патрик зашел за Эстер, она была уже готова и ждала его. На ней было льняное платье цвета янтаря.
— Пойдет? — спросила она Патрика.
Он отодвинул ее от себя, оглядел с ног до головы и кивнул.
— Конечно, пойдет.
Дом на Эшдаун был современной постройки. Чем-то он походил на жилище Реймондов, но гораздо больших размеров, и сад был под стать дому. Эстер жутко нервничала. Патрик помог ей выйти из машины. Входная дверь открылась, и показался мужчина плотного телосложения, с темными седеющими волосами. Он, улыбаясь, протянул руку.
— Добрый день. Вы — Эстер, а я — Джек Баркли. Рад с вами познакомиться. Входите же, входите.
Эстер он понравился. Удивительно, но ничто в этом солидном мужчине не напоминало его светловолосых, стройных сыновей.
— Поздравляю с рождением дочери, мистер Баркли.
— Зовите меня Джек. — Он повел их через квадратный
Эстер проследовала за хозяином на затененную деревьями террасу. Под навесом из полосатой материи стояли легкие стулья. Лидия Баркли в белой муслиновой блузе свободного покроя и розовых брюках поднялась с одного из стульев. Улыбаясь, она протянула руку:
— Здравствуйте, Эстер. Вот мы, наконец, и встретились. Спасибо вам за прекрасные цветы.
— Было очень любезно с вашей стороны пригласить меня, когда ваша дочка еще так мала. — Эстер передала Лидии коробку, перевязанную розовыми лентами. — Я выбирала на свой вкус, но, если вам не понравится, можно обменять в городском пассаже.
Лидия взяла коробку, поблагодарила Эстер, поцеловала брата и поспешила развернуть подарок — ползунки, распашонки и носочки, все одинаково розовые в мелкий цветочек. Лидия в восторге поцеловала Эстер.
— Что за прелесть! — воскликнула она. — Ты только взгляни, Джек!
Эстер успокоилась и присела на стул, который пододвинул ей Патрик.
— Джек, дай Эстер минеральной воды — она ничего другого не пьет, — сказал Патрик, добродушно посмеиваясь. — Разве что раз в год по обещанию. Не забывайте, она ведь член магистрата.
Эстер чуть было не наградила его тумаком, но Лидия ласково коснулась ее руки.
— Не смущайся, Эстер. Я специально пригласила тебя сегодня, пока близнецы еще не вернулись из школы. Я подумала, что для тебя лучше знакомиться с нашим семейством по частям. — Лидия пожала плечами с видом покорности судьбе. — Хорошо хоть Джоанна родилась одна. Я уже не так молода, чтобы возиться еще с одной парой близнецов.
— А где же она? — спросила Эстер, которой не терпелось увидеть малышку.
— Она спит в кабинете Джека. — Лидия указала на маленькую колонку, стоящую на столе перед ней. — Мы услышим ее голос, как только она проснется. Ты не против, если мы посмотрим на нее попозже? Я надеюсь пообедать, прежде чем она потребует свой обед.
Патрик вышел, чтобы помочь сестре принести тарелки со спагетти и салатом, оставив Эстер наедине с Джеком Баркли.
— Хочу извиниться за своих дьяволят, — сказал он напрямую. — Один из них вполне мог бы заработать срок. Я знаю, что в тот день среди судей были вы. Я чертовски беспокоился за Лидию, не знал, как она воспримет это. Последние два месяца беременности нелегко ей дались. Ко всему прочему, когда это случилось, я не мог вылететь из Штатов. Патрик здорово выручил меня. Я так ему обязан.