Завтра Млечного Пути
Шрифт:
– Что? – послышалось из кухни. Либо не расслышала, либо сделала вид, что не расслышала.
– Здесь не хватает бутылки шампанского! – крикнул он, чтоб жене было лучше слышно. Она вошла в комнату.
– А… Это… Вчера Лариса заходила. Мы с ней выпили. А что? – Алиса пожала плечами. Казалось странным, что муж обратил внимание на такую мелочь, как отсутствие одной бутылки шампанского. Но он обратил почему-то.
– Лариса, значит, приходила, – скептически покачал головой Рональд. – А по какому поводу пили?
– Она… брата вчера провожала…
– У Ларочки разве есть брат? – он ехидно
– Да… Троюродный. Он на другой планете живет. Рон, я не понимаю, к чему все эти расспросы? И почему такой тон?
– Троюродный. – Ловский снова покачал головой. – Значит, вы в космопорте вчера были, раз уж провожали его?
– Д-да… – она стала растерянно кусать губу. Видимо поняла, что сказала что-то лишнее.
Рональд подошел к столу и, включив компьютер, вызвал график отлета пассажирских звездолетов из Калининграда. На 27 апреля был всего один пассажирский вылет. Звездолет следовал на планету Росс. При этом он делал промежуточную посадку на планете Атлантия.
Кажется, Олег Ганн рассказывал ему, что любовник Алисы – чиновник с планеты Атлантия. Значит – он улетел. Она его провожала. Он был здесь. В этой квартире. Какая бесстыжая наглость! Они выпили бутылку шампанского. А потом? Было бурное прощание. Они занимались этим… Где? На диване? Или в спальной, где стоит широкая мягкая кровать? Может быть на кухне, прямо на обеденном столе? Или в ванной комнате, под струями воды?
Думая об этом, Рональд начал терять контроль над собой. Его руки затряслись. Особенно правая рука, сжимающая бутылку американского виски.
Ди Рэйв проснулся с жуткой головной болью и прочими отвратительными ощущениями, какие сопровождают человека изрядно напившегося накануне. Он не сразу понял, что находится на квартире у Алекса Крюгера. Попытки вспомнить что-либо у Ди Рэйва не удавались. Он медленно поднялся с софы, но поняв, что затея эта весьма неуместна сейчас, снова прилег. Черный костюм, в который он до сих пор был облачен, совсем помялся.
Услышавший возню Алекс заглянул в комнату.
– Завтракать будешь? Хотя по времени уже обед…
– Издеваешься? В моем состоянии только съестного не хватало, – простонал киномагнат. – Лучше расскажи, что вчера было.
– А ты не помнишь? – Крюгер почесал затылок.
В ответ Симон мотнул головой и поморщился.
– Совсем ничего не помнишь? – глянул на него Алекс взглядом, выражающим сомнение.
Ди Рэйв кивнул и опять поморщился.
– Даже не знаю, братец, плохо это для тебя, или хорошо, что ты все забыл, – усмехнулся Крюгер.
– Слышишь, не темни, – недовольным тоном произнес Ди Рэйв и, поднявшись, сел на край софы.
– Ты такое устроил в 'Афродите'!
– В какой еще Афро… Черт! Неужели это не сон?!
– Смотря, что ты имеешь в виду.
– Ну. Бар, стриптиз, охранники.
– Ага. Улица, фонарь, аптека, – передразнил его, качая головой Алекс, – хорошо, что сам вспомнил. У меня язык бы не повернулся все это пересказать.
– Великий Космос! Какой позор! – сокрушенно воскликнул Ди Рэйв.
– Несмываемый, – поддакнул друг.
– Дай воды, – вздохнул Симон, отмахнувшись от последнего слова. – Черт возьми. Я же публичная фигура. Если меня кто-то
Алекс принес ему большую кружку холодной воды. Киномагнат отпил немного и стал глядеть в оставшуюся воду. Он почему-то вспомнил, что у воды и водки совершенно разная плотность, следовательно, натренированный человек может визуально определить по колыханию жидкости, водка, например, в стакане, или нет. К чему он это вспомнил, Симон не мог понять, но вспомнил. Допив воду, он с трудом поднялся и направился в ванную комнату, дабы привести себя в порядок. На это ушло у него примерно полчаса, после чего он привел в порядок свой костюм и, снова надев его, отправился в столовую комнату, где находился Крюгер. Тот смотрел телевизор и поглощал какое-то блюдо собственного приготовления. Из их компании он был единственным, кто сам любил колдовать с кулинарной книгой у плиты, за что в шутку друзья его иногда называли хозяюшкой, на что Крюгер очень обижался и посылал всех по неопределенному адресу.
– Кушать будешь? – снова спросил он у Симона, жуя свое блюдо.
– Нет, – поморщившись, мотнул головой киномагнат, которому стало дурно от запаха еды. Это не означало, конечно, что Алекс плохо готовил, просто таково было теперешнее состояние Ди Рэйва.
В прихожей послышался шум. Симон вопросительно взглянул на друга.
– Алекс, ты ждешь кого-нибудь?
Он не успел ответить. В комнату ввалился запыхавшийся Роман Ермак. Не говоря ни слова, он подошел к Крюгеру, бесцеремонно взял у него тарелку, сел рядом на диван и стал есть. Вид у него был такой, словно он на сорок третий этаж, где была квартира Алекса, поднимался пешком.
– Тебя со службы пораньше отпустили? – поинтересовался Крюгер. – Или выгнали совсем за вчерашнее? – добавил он, смеясь.
Роман удостоил его взглядом, говорившим, что ему сейчас не до шуток. Затем грубо всучил ему обратно тарелку и обратился к Ди Рэйву:
– Собирайся.
– Куда? – нахмурился Симон, не любивший, когда начинали говорить издалека, игнорируя суть дела, что, кстати, постоянно делал Ермак, доводя, иногда, этим своих друзей до белого каления.
– Надо, – Роман был в своем репертуаре.
– Мне, например, сегодня никуда не надо, – пожал плечами Ди Рэйв.
– Я за тобой приехал. Собирайся.
– Да куда, черт возьми!?
– На Лубянку, – коротко ответил Ермак.
Киномагнат изумленно посмотрел на своих друзей.
– Я что, арестован? И все из-за какой-то стриптизерши?
– Ты совсем в этой Америке последние мозги пропил? Нет конечно! – Воскликнул Роман. – Объясняю суть дела. Мой шеф, полковник Калашников, встретил меня сегодня утром словами: 'Некоторые молодые сотрудники нашего отдела, проводя время, не связанное с выполнением служебного задания, в злачных заведениях, порочат честь и достоинство офицера госбезопасности. У вас серьезные проблемы, капитан Ермак. Я знаю, что зачинщиком произошедшего инцидента является ваш заокеанский друг и очень хочу с ним познакомиться. Если вы не найдете веских доводов, чтобы убедить его навестить меня, это не лучшим образом скажется на решении вашей проблемы, товарищ капитан. Если он не какой-нибудь дешевый трус, пусть явится ко мне'. Я тебе дословно передал его слова, Симон.