Завтра война
Шрифт:
Тут только Эстерсон, торопливо настраивающий свой переводчик, обратил внимание, что на столе стоит некий сосуд. По представлениям конструктора, это была не вполне миска, а скорее пузатый глиняный горшок, расписанный незатейливым, но симпатичным орнаментом. Сверху сосуд был плотно закрыт крышкой, зафиксированной при помощи деревянного колышка, продетого через ушки на горлышке.
Заинтригованный Эстерсон подошел к горшку и, вытащив колышек, открыл крышку. Ему в нос шибанул острый запах, не вызывающий никаких определенных ассоциаций. Но, как и все незнакомое,
Качхид тем временем продолжал:
– Это последняя миска качи, которая осталась у сирхов, живших в Барачхе. Однолицые бесцветики вырубили все деревья-качаги, и качи больше нет. Теперь в Барачхе никто не живет. Все ушли.
Эстерсону стало ясно без лишних пояснений, что Барачхой сирхи называют поселение или местность вблизи конкордианской базы. А говоря об «однолицых бесцветиках», Качхид наверняка имел в виду рядовых солдатов-демов, среди которых из-за клонирования небольшого набора геномов регулярно повторялись одни и те же фенотипы.
Полина нахмурилась.
– Зачем же нам их кача, да еще последняя? – спросила она.
– Глава Барачхи сказал, чтобы бесцветики забрали эту качу себе и убирались обратно на свои злые звезды.
– Мы-то с Полиной здесь при чем? – вздохнул Эстерсон.
– Они не понимают разницы между нами и конкордианцами. Мы все для них одинаково бесцветные. – Полина произнесла эти слова таким тоном, что конструктор понял: кому-то сейчас не поздоровится.
– Вы можете передать слова сирхов и эту миску тем бесцветикам, которые срубили качаги в Барачхе и залили все своим жидким камнем. Ведь вы с ними знакомы, я видел, – сказал Качхид. – Это не вчера началось. Но только недавно терпеливые сирхи стали нетерпеливыми. После того как летающая машина сожгла наш самоезд.
– Вертолет клонов атаковал самоходный экипаж сирхов?! – ахнул Эстерсон.
– Вертолет, да, – кивнул Качхид. – Три дня назад глава Барачхи сел в самоезд и поехал говорить с бесцветиками. Но те говорить не хотели. Там летала эта машина. Она выстрелила – и самоезд загорелся. Глава Барачхи был счастлив, что унес оттуда свою голову и миску качи!
– Мерзавцы! – выдохнула Полина и опрометью бросилась прочь из комнаты.
– Ты куда?! – Эстерсон внезапно обратился к ней на «ты» – впервые после того похмельного утра с истериками.
Она не ответила.
Эстерсон и Качхид побежали за Полиной.
На дворе было зябко, сыро и еще совсем темно. Где-то в стороне свежепостроенного космодрома взлетал конкордианский звездолет.
Хлопнула дверь радиорубки. Над ее крышей взвился вытяжной аэростат.
«С Варизом, что ли, ругаться будет?» – предположил Эстерсон. Он жестом пригласил Качхида пройти вместе с ним в радиорубку.
Нацепив на голову наушники с микрофоном и подключив разъем своего переводчика к специальному гнезду, Полина торопливо щелкала тумблерами.
– По-моему, с капитаном Мир-Мирое говорить бесполезно, – сказал конструктор.
– Разумеется! Не собираюсь с ним ничего обсуждать.
Консульство между тем не отвечало. Полина не менее десяти раз отправила закодированные позывные. Перебрала разные рабочие частоты. Еще раз проверила исправность аппаратуры.
– Чертовщина какая-то, – пробормотала Полина, нервно покусывая нижнюю губу. – Что они там все – умерли?!
– Может, помехи? – предположил Эстерсон. – Грозовой фронт?
– Какие, к дьяволу, помехи? – Она чуть не плакала. – Какой фронт? Вы слышите – эфир чист. Чист – но совершенно безмолвен!
Полина еще раз в отчаянии нажала кнопку, посылая кодированный пакет позывных.
Вдруг на пульте загорелся долгожданный зеленый сигнал «Линия».
– Говорит «Лазурный берег». Консульство, как слышите? Как слышите меня?..
Услышав ответ консульства, Полина изменилась в лице.
– С кем я говорю, повторите… Я вызываю консульство Объединенных Наций на Фелиции, поселение Вайсберг… Мне требуется любой официальный представитель Объединенных Наций… С кем я говорю?
Не спрашивая у Полины разрешения, Эстерсон щелкнул тумблером громкой связи. Из динамика раздалось характерное рычание конкордианской речи.
«Ну ничего себе!» – Конструктор трясущимися руками настраивал свой переводчик.
– …специального назначения «Скорпион». Повторяю: консульство захвачено. С вами говорит Сиявуш Мадарасп, лейтенант конкордианских сил специального назначения «Скорпион». Все сотрудники консульства интернированы до окончания военных действий.
– Каких военных действий? – растерянно спросила Полина.
– В один час тридцать минут сего дня по универсальному времени начата стратегическая операция «Исфандияр». Моя Родина вступила в исторически справедливую войну с Объединенными Нациями…
– Этого не может быть!..
Лейтенант не стал доказывать очевидное. Вместо этого, как человек, мыслящий трезво и по-военному, он распорядился:
– Приказываю вам сохранять спокойствие и оставаться на территории станции «Лазурный берег». Сейчас за вами прибудет наш вертолет. Вы будете интернированы до конца военных действий. Я гарантирую вам жизнь и личную безопасность.
Глава 19
Пушкиноцентрическая картина мира
Январь, 2622 г.
Город Полковников
Планета С-801-7, система С-801
Кто из гражданских до войны слышал о Городе Трех Звезд? Известном также как Город Полковников? А о Восемьсот Первом парсеке?
То-то же. И мы не слышали. Хоть и кадеты, вроде не гражданские.
Если соединить прямой линией Землю, колыбель цивилизации, и Паркиду, люксогеновый рай, примерно посередине окажется одна на первый взгляд ничем не примечательная звездная система.