Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Кто ты? — спрашивает он, и у меня пересыхает во рту.

7

ЛЭНДОН

На моем столе стоит коробка печенья, а передо мной стоит Омега, пахнущая теплой ванилью.

Я хочу сказать ей "да". Каждый инстинкт во мне кричит сделать это. Я поражен, что она вошла сюда и у нее хватило смелости обратиться за помощью в первую очередь — обычно заходят только правительственные чиновники или сотрудники полиции. И все же она впорхнула прямо в комнату с коробкой печенья и полным надежды выражением лица, смело попросив

то, что ей нужно.

Я сомневаюсь, что Ривер или другие восприняли бы это именно так, и я благодарен, что она нашла меня первой.

Но я ничем не могу помочь. Мы не те люди, которых стоит просить, как бы ни было заманчиво бросить все ради нее и позаботиться о ней.

Насколько я знаю, у нее есть пара. Это не должно быть личным для меня.

Скайлар находится в комнате меньше пяти минут, и внезапно ничто, кроме нее, не имеет значения.

Мне нужно взять себя в руки.

Я ожидал, что мой день пройдет не так.

И теперь в разговор вмешался Ривер, разрушив любое подобие спокойствия, которое могло бы быть у меня, когда я провожал ее.

— Кто ты? — спрашивает он Скайлар грубее и громче, чем необходимо, швыряя свою стопку бумаг на мой стол.

Я борюсь с желанием нахмуриться на него — он никогда не бывает дружелюбным, но ему не обязательно вести себя с ней как придурок без причины.

И прежде чем она успевает ответить, его взгляд устремляется к большой белой коробке, где гордо представлены макароны всех цветов. — И что это, черт возьми, такое?

— Это макароны, Ривер, — многозначительно говорю я, прищурившись. — А это Скайлар Блум. Я просто провожал ее.

Скайлар переводит взгляд с меня на моего коллегу, и ее зрачки расширяются.

Мы ей нравимся.

Но это не имеет значения. Мне нужно увести ее отсюда, пока Ривер не сказала какую-нибудь глупость.

— Я ищу свою лучшую подругу, — говорит она Риверу, не сводя с него своих голубых глаз. Красивых глаз. — И я пыталась узнать, не могли бы вы мне помочь.

Наступает минута молчания, которая тянется слишком долго.

Ривер — неуправляемая пушка; он мог прорычать одну фразу, которая заставила бы ее убежать, или сверкнуть улыбкой и очаровать ее.

Он превосходный манипулятор, что делает его невероятным детективом.

И если ее запах действует на него так же, как на меня, я надеюсь, что он не покажет свои клыки.

— Мы не занимаемся случайными пропажами людей, — просто говорит он, скрещивая руки на груди и приподнимая бровь. — И мы не берем печенье в качестве взятки.

Отлично.

Я уже чувствую, как начинает болеть голова. Ривер на этой неделе был в более отвратительном настроении, чем обычно, и никакое количество красивых голубых глаз или восхитительно пахнущих Омег не изменит этого.

И, зная его, он воспринял бы бросающуюся

в глаза белую коробку на моем столе как оскорбление.

— Ривер, все в порядке. Она не знала…

— Это не взятка, — говорит Скайлар, тоже скрещивая руки на груди, подражая позе Ривер. В ее аромате проскальзывает корица, насыщенный, глубокий аромат, а ее ярость и негодование именно такие аппетитные, как я и представлял. — Это акт доброй воли, и я только надеялась…

— Да, но у нас нет на это времени, — огрызается Ривер, глядя на нее сверху вниз. Со своим неопрятным видом и мятой кожаной курткой он выглядит таким же непрофессиональным, каким кажется, разговаривая с ней. — Мы здесь делаем настоящую работу. Каждый день мы видим вещи, от которых вас бы затошнило. Поэтому приходить к нам с печеньем, как к ребенку, бессмысленно и является пустой тратой нашего времени.

— Ривер! — Я огрызаюсь на него, рыча. — Ты можешь одну секунду вести себя профессионально? Она просто спросила…

Но Скайлар уже качает головой и посмеивается про себя. — Верно, — говорит она, закусывая губу и отводя взгляд. — Извините, что отняла у вас время. Мудак, — бормочет она себе под нос. Ее лицо раскраснелось, а глаза остекленели, когда она быстро протискивается мимо нас с Ривером, избегая взгляда ни с кем из нас.

— Какого хрена? — Говорит Ривер, когда мы слышим, как закрывается главная дверь. — Люди просто заходят и просят милостыню?

Я поворачиваюсь к нему. — Даже если они это сделают, ты можешь вежливо отказать им, как обычному человеку. Тот, кто знает, как взаимодействовать с людьми, — говорю я ровно, изо всех сил стараясь не сорваться на нем.

— О, заткнись нахуй. То, что ты кровожадный, не значит, что я тоже должен быть таким, — огрызается он. Я готов поспорить с ним, но его налитые кровью глаза говорят мне, что сейчас не время.

В худшем случае он мудак, а в лучшем — далекий коллега. Мы никогда не станем друзьями, и как бы легко ни было тратить энергию, указывая на то, что он не делает нашему бюро никаких одолжений, нам нужно найти способ работать вместе.

— Что все это значит? — Вместо этого спрашиваю я, хватая стопку бумаг и листая их. Я делаю все возможное, чтобы выкинуть Омегу из головы, потому что сейчас нет места отвлекаться.

— Еще одна передозировка, — бормочет Ривер, бросая взгляд на коробку с макаронами. — То же самое. На этот раз это директор школы.

— Дерьмо. — Я просматриваю документы, бросаю взгляд на отчет о вскрытии. — Этот мусор теперь повсюду.

— Гребаный месяц этих смертей, — бормочет Ривер, вытаскивая розовое макаронное печенье из коробки. Он смотрит на него, хмурясь, держа его так, словно это дохлый жук. — Она действительно принесла это тебе? — спрашивает он, вертя его в руках. — И думала, что ты поможешь ей?

Поделиться:
Популярные книги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Квантовый воин: сознание будущего

Кехо Джон
Религия и эзотерика:
эзотерика
6.89
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь