Завязать след
Шрифт:
Мне нужно избавиться от возбуждения в моем организме.
Но силикона недостаточно, и все, о чем я могу думать, — это Альфа.
Моя внутренняя Омега кричит от потребности, умоляя, чтобы его наполнили и трахнули.
— Не сегодня, — бормочу я, принимая дополнительную дозу подавляющих средств вместе с безрецептурным лекарством от симптомов Жара. — Пожалуйста, просто отложитесь до завтра.
Я завариваю чай, чтобы облегчить Жар, и принимаю его с Омега-мультивитаминами.
Я даже
Ничто не помогает, и оба, Лэндон и Ривер, должны прибыть к полудню. Даже мой самый мягкий свитер и самые легкие брюки для отдыха не спасают мою нежную кожу.
Наконец я сдаюсь и завариваю чашку кофе.
Я сделала все, что могла. По крайней мере, от меня не будет пахнуть тепловыми феромонами, а в моем доме пахнет кофе.
Все в порядке.
Но к тому времени, как раздается звонок в мою дверь, я становлюсь перегретой, перевозбужденной развалиной.
Я ожидаю увидеть их обоих, когда открываю дверь, но вместо этого меня встречает только улыбающийся мне Лэндон. Он одет в свою обычную приталенную белую рубашку на пуговицах и темные джинсы, отполированные, но все еще повседневные.
В его руке букет темно-красных роз.
— Привет, — улыбается он, демонстрируя ямочки на щеках. Затем протягивает мне розы. — С Днем святого Валентина.
В своем бредовом состоянии я забыла, какой сегодня день.
Я беру розы, и мое сердце замирает.
Альфа заботится о нас!
Я не могу вспомнить, когда в последний раз кто-то дарил мне розы.
Джейсон всегда говорил, что это пустая трата денег.
— Спасибо тебе, — бормочу я, не в силах сдержать улыбку. — Ты не должен был этого делать.
Я подношу розы к лицу и вдыхаю. Они божественны.
— Сегодня День Святого Валентина, — просто говорит он. — Конечно, ты заслуживаешь цветов.
Я борюсь с внезапным желанием заплакать.
Мое влечение к Лэндону отличается от влечения к Риверу. Ривер дикий, неуправляемый и имеет доступ к моей темной стороне. Меня тянет к Лэндону из-за его доброты, понимания и милого нрава.
И он тоже чертовски горяч, о чем моя внутренняя Омега никогда не забывает.
Он здесь, чтобы поговорить об Эйприл, напоминаю я себе. Цветы — приятный жест, но его здесь нет, потому что сегодня День Святого Валентина.
— О! Заходи, — говорю я, отступая назад, когда понимаю, что он все еще стоит в дверях. Когда он входит, я бегу на кухню, открываю шкафы в поисках стеклянной вазы, чтобы поставить цветы.
Ставя розы в центр кухонного островка, я наблюдаю, как он осматривает мою гостиную. — Слишком много свечей, — весело комментирует он, разглядывая пять, которые я зажгла по всей площади.
— О да, — бормочу я, когда спазм пронзает мой живот. — Я большая поклонница свечей, — хихикаю я.
Даже для моих собственных
Его глаза встречаются с моими, и его улыбка исчезает. — Все в порядке? — спрашивает он, наклоняя голову. — Ты выглядишь немного… не в себе.
Я прикусываю губу. Я никогда не была хорошей лгуньей, но я также не хочу, чтобы он уходил, если я признаюсь ему в том, что происходит.
Мои соски напрягаются сквозь свитер, и я морщусь.
— А, я в порядке, — говорю я. — Я просто немного не в себе.
Какое-то время мы пристально смотрим друг на друга, пока он не кивает. — Я могу уйти, если ты хочешь… но я не смогу навестить тебя еще неделю, — добавляет он. — Я не хочу навязываться, если ты плохо себя чувствуешь.
— Все в порядке, — выпаливаю я, и он наклоняет голову.
Чувствует ли он мой запах? Спреи, свечи и подавляющие средства не действуют?
Затем веселая ухмылка украшает его губы. — Если ты так говоришь, — говорит он, затем указывает на диван. — Ты не возражаешь, если я сяду? Мне нужно многое с тобой обсудить.
Не знаю, почему меня так смущает, что мы собираемся сидеть вместе на диване, но я с энтузиазмом киваю. — Да. Ага. Хочешь что-нибудь выпить? У меня есть кофе. Хочешь кофе?
Это звучит нелепо. Я делаю все возможное, чтобы отвлечься от того, как сексуально выглядит Лэндон и какой восхитительный у него аромат.
Мне приходится напрячь все силы, чтобы не упасть на колени и не умолять его о члене.
Прекрати это!
— Кофе звучит великолепно, — говорит он, бросая на меня понимающий взгляд. — Если ты, конечно, не возражаешь.
Не знаю, что он находит такого забавного, но у меня по коже бегут мурашки, когда я наполняю свою кружку и наливаю ему.
— Что-нибудь добавить? — Я задыхаюсь, мои руки трясутся.
Мне нужно собраться. Сейчас.
Из меня вытекает слизь, и я неловко ерзаю.
Это была плохая идея. Плохая, скверная идея.
Но я уже сказала ему остаться, и что я могу сказать сейчас?
“Извини, Лэндон, но я так чертовски возбуждена, что могу умереть. Увидимся на следующей неделе!”
— Я приму все, что ты мне дашь, — бормочет он.
Я чуть не роняю кружки.
Я не упускаю из виду двойной смысл и сдерживаю себя, чтобы не захныкать.
К счастью, я могу добраться до дивана, ничего не уронив, и вручить Лэндону его кружку. Наши пальцы соприкасаются, когда он берет его у меня, и по моей руке пробегает электрический разряд.
— Спасибо, — говорит он, не сводя с меня глаз, и прикладывается к чашке.
Я подавляю всхлип и направляюсь к противоположной стороне дивана, сдергивая с него покрывало. Завернувшись в него, я откидываюсь на подушки дивана и встречаю улыбку Лэндона.