Зазеркалье (Ричард Блейд, странствие 19)
Шрифт:
– Выходите!
Блейд повиновался.
Его привезли куда-то в предместье. Здесь он никогда не бывал. Машина стояла возле узкой железной калитки в глухой кирпичной стене высотой примерно семь с половиной футов. Поверху тянулись оголенные электрические провода.
Дальнейшее происходило словно в шпионских фильмах. Крошечное железное окошечко; шепотом названный пароль; угрюмые охранники с автоматами, расставленные вдоль всей дорожки от внешней ограды к дому. Само здание высокое, трехэтажное, мрачное, в стиле псевдоготики; окна тщательно зашторены. Вычурные резные двери черного дерева; роскошная прихожая с белокаменным
По прекрасной дубовой лестнице Блейда провели наверх. Ноги странника тотчас утонули в пушистом и мягком ковре; сопровождавшие подвели его к двери, возле которой замеряю двое зверообразного вида часовых. Возле них маялся уже знакомый Блейду крепыш.
– Наконец-то!
– выдохнул он с явным облегчением и сильно постучал в дверь - один, два и напоследок три раза.
Створки тотчас отворились.
Подталкиваемый в спину стволом автомата, странник нехотя вошел внутрь.
Это был просторный кабинет, прихотливо и роскошно убранный, с широким эркером в глубине. В камине пылал огонь; за громадным письменным столом, уставленным телефонами, сидел тучный пожилой джентльмен, чем-то очень напоминавший сэра Уинстона Черчилля, а рядом с ним, почтительно поднеся какуюто папку с документами, замер молодой мужчина примерно лет тридцати, с умным и волевым лицом.
"Разведчик. Из наших - и притом не из последних".
– Садитесь... э-э... сэр, - тучный джентльмен ткнул сжимавшей сигару рукой в направлении кресла.
– Я не привык разговаривать со скованными руками, - ершисто бросил Блейд.
– Вот как?.. Э-э... Малькольм, будьте так любезны...
Молодой адъютант исчез, и спустя секунду Блейд ощутил едва заметное касание чужих пальцев. Наручники были сняты в одно мгновение.
– Так... Ну, достопочтенный сэр, будете ли вы отвечать на вопросы добровольно, без применения... э-э... психотропных средств?
– Я готов, - ответил Блейд. Все происходящее уже начинало казаться ему какой-то причудливой фантасмагорией. Нелепый спектакль, поставленный неведомо кем. Скорее бы уж все, наконец, разъяснилось! Как бы добраться до Дж.?
– Так все-таки, э-э... каковы ваша настоящие имя и фамилия? И почему вам оказалось благоугодно скрывать их?
– Я ничего не скрываю, - Блейд выпрямился и начал растирать щиколотки.
– Но вы назвались ложным именем... э-э... по непонятным причинам. Хотя не могли не знать... э-э... что при современных технических возможностях проверить ваши слова не составит никакого труда.
– И вы проверили, сэр?
– Проверил. Э-э... Малькольм, прошу!..
– Заявление неизвестного, назвавшегося Ричардом Блейдом, сотрудником МИ6 и одновременно специалистом по экспортноимпортным операциям компании "Копра Консолидейшн", расположенной по адресу...
Первое. Проверкой установлено, что вышеуказанная компания по названному адресу не зарегистрирована. Где-либо в пределах Соединенного Королевства не зарегистрирована также.
Второе. Установлено, что Ричард Блейд - это имя капитана секретной службы Ее Величества, отдел МИ6, личный номер... Родился 29. 05. 1935,
– зачастил адъютант, называя и без того известные Блейду факты его собственной биографии...
– В настоящее время капитан Ричард Блейд выполняет задание командования в Юго-Восточном регионе АзиатскоТихоокеанского бассейна, напыщенно закончил Малькольм.
"Все правильно, только почему это я у них снова капитан? И задание в Юго-Восточной Азии?
– ошарашенно подумал Блейд.
– И куда могла исчезнуть компания?"
Наступило молчание. Тучный джентльмен выжидательно глядел на Блейда.
"А что, если это никакая не полиция и не секретная служба?
– внезапно мелькнуло в голове странника.
– Все это - лишь хорошо срежиссированный спектакль, поставленный затейниками из КГБ? Документы можно подделать. Телефонные разговоры - перехватить. Высокопоставленных чиновников - купить или запутать. И не исключено, что эта шпионская организация поставила перец собой задачу раз и навсегда выяснить, что же за таинственные эксперименты ведутся в подземельях Тауэра...
Если это так, то надо бежать. Но как убедиться?.."
– Я прошу разрешения сделать один телефонный звонок, - хмуро бросил он.
– Э-э... Боюсь показаться невежливым, но все же должен предупредить вас... э-э... молодой человек, что нам придется засечь номер и прослушать вашу беседу. Интересы безопасности государства...
Блейд внезапно ощутил почву под ногами.
– Значит, в интересах безопасности государства вы можете схватить любого человека, заковать в наручники, привезти в какое-то тайное место, подвергать допросам, не предъявляя никакого официального обвинения и не разрешая обратиться к адвокату?
Странник сам ринулся в наступление.
Джентльмен за столом устало вздохнул, вытерев потный лоб тонким и дорогим носовым платком с монограммой.
– Хорошо. Звоните.
Блейд схватил трубку. Телефон был старинный, подобные аппараты использовались где-то в середине шестидесятых; странник быстро набрал номер Дж.
– Слушаю, - раздался спокойный знакомый голос, и Блейд ощутил, как в груди потеплело. Молодчина старик! Глубокая ночь, а он отозвался тотчас, словно все время только и ждал этого. И говорит так бодро...
– Сэр, это Ричард Блейд.
– Что случилось? Откуда вы говорите?
– с тревогой перебил Блейда собеседник.
"Вы?" Что-то не слишком знакомое обращение...
– Что-то произошло, сэр. Я очутился в Лондоне, голым, и меня, естественно, задержали...
– В Лондоне? Как в Лондоне? Вы уже вернулись? Вы же должны быть... взволновался старик.
– Совершенно верно, сэр, но меня забросило почему-то в Лондон. К старым докам в Ист-Сайде...
– Ничего не понимаю...
– А у его светлости... все в порядке?
– У его светлости?
– казалось, Дж. поражен в самое сердце и не может прийти в себя от удивления.
– Сэр, - решился Блейд, - тут происходит что-то непонятное. Меня арестовала лондонская полиция, потом передали в какой-то отдел разведки... Они разрешили позвонить вам, потому что иначе я не могу доказать, что я это я. У них какая-то устаревшая информация...
– Вот как? И кто же вас задержал? Может, с ним можно поговорить?
Блейд поднял глаза на тучного джентльмена. Вот отличная проверка!