Зазеркалье. По мотивам фильма «Снежная королева – 4»
Шрифт:
Пингвин ловко скользил между солдатами. Обогнул одного справа, другого слева, а у третьего ловко проскочил между ног.
А Джо сбил всех.
– Ай! Ой! – Он не мог остановиться – катился по оледенелому склону, задрав одну ногу, наклонившись и растопырив руки. Со стороны
В этот момент его и заметил Адмирал.
– Работают, говоришь? – ткнул он майору.
Тот виновато улыбнулся и подумал про себя, что Толстяк Джо – самый бесполезный солдат. И он меньше всего сделал во время раскопок!
Пингвин проскочил прямо под ногами Адмирала, взлетел на трамплине и устремился прямиком в портал.
Время замерло. Все смотрели на пингвина. Секунды полёта растянулись в часы. Некоторые особенно чувствительные солдаты даже закрыли глаза – не хотели смотреть, как птица разобьётся в лепёшку.
И вдруг случилось такое, от чего Адмирал часто заморгал, а майор пообещал себе проверить зрение сегодня же вечером.
Пингвин просто исчез в портале. То есть, конечно, не просто. Полураскопанное устройство сначала засветилось, потом его поверхность стала напоминать водную гладь, и эта гладь поглотила птицу. Будто та нырнула за обедом.
Джо тоже взлетел на трамплине. Уже в полёте он заметил карету, понял, что приехали важные гости, наконец догадался, из-за чего вчера все суетились, отдал Адмиралу честь и полетел в портал вслед за пингвином.
Он думал, что, может быть, так же, как птица, исчезнет в этой магической штуковине. Но вместо этого просто врезался в камень.
Камень затрещал и начал разваливаться. Сначала отлетел один небольшой кусочек. Потом другой, третий, четвёртый. Всё пошло трещинами и осыпалось. Остался только портал. Так что Джо, сам того не понимая, оказался лучшим работником дня. Ведь он в одиночку откопал то, над чем солдаты трудились уже много дней!
Джо успел подумать, что за это полагается как минимум четыре вторых ужина, и упал в обморок.
– Скорее, все сюда! – закричал Адмирал, как только понял, что произошло. Прямо перед ним! Он! Самый настоящий! Портал!
– Что это? Смотрите сюда! Смотрите! – восклицали солдаты.
А Адмирал самодовольно улыбался и думал: «Вот она, наступает. Новая эра. В которой не останется ни одного волшебника».
Пингвин, проскользнувший в портал, увидел перед собой прекрасный ледяной за'мок. Он зашагал туда, надеясь, что там есть люди, а значит, еда. Сначала ему даже показалось, что он не ошибся. Ведь в за'мке была красивая женщина с длинными белыми волосами. Она стояла спиной к нему, и пингвин подумал, ему наверняка достанется вкусная рыба. А потом женщина повернула голову и усмехнулась.
Это была Снежная королева.
Глава 2. Герда
Герда
«Ещё один хороший день», – подумала она. С тех пор как Снежная королева исчезла, погода пришла в норму: лето было летом, а зима – зимой. Жизнь в стране процветала. Всюду сновали кареты и паровые машины.
Машины теперь делали всё: готовили, стирали, убирали. По городу постоянно скользили туда-сюда роботы-уборщики. На улицах из-за этого было чисто и немного жутко.
Герда шла, улыбаясь прохожим. Разглядывала небольшие домики, украшенные цветами и красивыми окошками, слушала, как каблуки стучат по камню. Всё было хорошо, но на душе скребли кошки. И кстати, о них – Герда заметила рыжего котёнка, который пытался убежать от робота-уборщика. Тот, видимо, принял котёнка за мусор и теперь размахивал своими конечностями, стараясь схватить. Герда подняла котёнка на руки, защищая от робота. Тот продолжал жужжать, недовольный, что потерял мусор. Тогда Герда смяла карту и бросила ему – всё равно она уже нашла нужный дом. Он стоял прямо перед ней.
По улице проехали солдаты. Они везли что-то похожее на огромную дверь. Вот только, куда дверь вела и почему от неё исходит странный свет, Герде было непонятно. Что-то магическое? Странно. Зачем королю что-то магическое? Он ведь поклонник науки.
Да и какая разница? Главное, вот она – заветная цель. Герда погладила котёнка, отпустила его, глубоко вздохнула и смело вошла.
Внутри пахло лавандой. Комната была большой, с высоченными потолками, но всё равно казалась маленькой. Потому что вся она – от уголка до уголка – была заставлена разными мелочами. Статуэтки и тарелки, лампы, подушки, вазы, картины, мольберты, статуи, подставки – всё громоздилось друг на друге. Казалось, тронь что-то одно – и всё развалится.
Герда проскользнула внутрь. Остановилась у статуи красивой женщины, но неосторожно повернулась, толкнула её и чуть не уронила. Правда, вовремя схватила за плечи.
– Извините! – обратилась она к хозяину лавки. Вздохнула, радуясь, что ничего не разбила, дотронулась до носа статуи и случайно его отломала!
«БАХ!» В комнате раздался самый настоящий гром.
– Кто ты? И зачем пожаловал? – спросил далёкий голос.
Герда схватила одну из тряпок, что лежала в куче хлама, и торопливо набросила её на статую.
– Здравствуйте, я Герда.
Я ищу Лилит. Потомственного мага в десятом уровне.
– Десятого у-ров-ня, – поправил её голос. – Потомственный маг десятого у-ров-ня.
Что-то сверкнуло, и у дальней стены комнаты поднялся фиолетовый дым. Герда посмотрела в ту сторону и увидела ширму, а за ней – женский силуэт.
Лилит выскочила из-за ширмы – она всё ещё была в облаке фиолетового тумана и выглядела очень красивой. Только теперь Герда поняла, что статуя, у которой она сломала нос, изображала Лилит. Сама маг оказалась молодой девушкой с узкой талией и широкими бёдрами, в ярком красном платье и с крупными зелёными бусами на тонкой шее.