Зажигалка для дракона, или Свадебный переполох
Шрифт:
Судя по скрипу, дверь открылась.
– Значит, повторяю, – сказал начальственный баритон, в котором Шарль узнал голос одного из недавних агентов, – утром мы должны будем доставить мятежника в клетке на берег. Он может обжечь,так что будьте трижды осторожны во время погрузки и транспортировки.
– Все понял, Ваш-вашество! Справимся! Сделаем все в лучшем виде, не сумлевайтесь. И не таких обуздывали!
– Думаю, что таких вы еще не oбуздывали. Гляди, если что пойдет не так – голова с плеч! Дело государственной важности. Да, проверьте
– Будет сделано, Ваш-вашество. Устроим все в лучшем виде, как велят инструкции.
– Гляди у меня!
Варакс не спеша прошагал мимо затаившего дыхание Шарля. Когда шаги удалились, дверь захлопнулась, и снова проскрежетал ключ в замке.
Шарль выдохнул и сел на пол.
Виттора завтра казнят! Причем самым мучительным для дракона способом – через утопление. Друг попал в ловушку! И он сам посоветовал ему ехать во дворец! Пообещал быть рядом, а вместо этого заблудился в лабиринте, как безмозглый куренок. Идиот! Предатель! Дура!!!
Но у него есть ключи! Шарль представил, как пробирается в тюрьму, выпускает друга из камеры, а потом они вдвоем незамеченными выскальзывают из дворца и улетают. Что и говорить, план был превосходным и героическим, но что-то подсказывало Шарлю, что он закончится утоплением двух драконов в клетках. Конечно, даже в случае провала он выпoлнит обещание и будет рядом с другом до конца, но хотелось бы все же как-то иначе.
Тут снова заскрежетал ключ, заскрипели дверные петли, и голос, который только что уверял начальство, что все пройдет лучшим образом, рявкнул:
– Сварк, чтоб тебя! Где тебя опять нелегкая носит? Ох, чую, приведет меня этот прохвост на плаху. Мирча, Варс, Крам! Хватит штаны протирать за картами. Будете охранять дверь снаружи. Варс, а ну оставь кoлоду на столе! Глядите в оба: чтоб ни одна муха не пролетела! Дело государственной важности! Чуть что не так – все три головы с плеч!
Шарль понял, что теперь проникнуть в тюрьму без шума не удастся. Он в отчаянии схватился за волосы и, к своему ужасу, снял их с головы. Несколько секунд он очумело таращился на серый паричок, потом утер им лицо.
Глава 45. Обман
– Можете принять ванну. А одежда для вас уже приготовлена. Переоденьтесь перед встречей с королем.
Целые три горничные суетились вoкруг Лирии. Девушку отвели в ванную и долго намывали, хоть она и отбрыкивалась, порываясь по привычке все сделать сама. Потом Лирию облачили в красивое и, честно говоря, очень неудобное платье.
– Это любимый цвет его величества, – сообщила ей грозного вида пожилая женщина в чепце.
– И любимый фасон.
Любимые духи короля. Любимая прическа короля. Вскоре у Лирии уже начался аллергический чих на слово «величество». Раздражение
– Это любимая комната короля для отдыха, - сказала ей все та же женщина-при-чепце, вталкивая Лирию в просторную гостиную с интерьером в противно-венозных оттенках.
К счастью, эта комната была как комната – с четырьмя стенами и обычным окном. Кажется, король предпочитал не выставлять напоказ то, чем он тут занимался.
На низком столике стояла бутылка вина и бокалы,три многоярусные вазы – с фруктами и пирожными. Даже чайничек дымился между двух чашек. Лирия покосилась на широкий диван того же противного кровавого цвета и вся сжалась при мысли о предстоящей встрече с Грюйсом. Она глубоко вдохнула несколько раз, стараясь успокоиться.
– Хо! Тебя не узнать – такая была замухрышка! – сказал король, выходя из смежной комнаты. Его изуродованное лицо вдруг перекосилось от оскала. Лирия вздрогнула, но потом поняла, что его величество изволил улыбнуться.
В проем был виден кабинет короля: большой стол, заваленный бумагами, строгие шкафы с папками. Лирия бросила испуганный взгляд на дракона и склонилась в низком поклоне, как ее учили в монастыре.
– Рада видеть ваше величество в добром здравии! – еле слышно вымолвила она.
– Так, мой огонечек,так! – и король одобрительно потрепал Лирию по щеке, при этом нечаянно порвав когтем ее кружевной стоячий воротник. – Здоровье мне очень даже понадобится. Нам понадобиться, - и он подмигнул девушке.
Лирию едва не стошнило. От короля пахло горечью, как из давно не топленной печки.
– Ваше величество! – собрав все силы, сказала она.
– Вы обещали мне, что если я вас… – тут голос предательски сорвался, но Лирия мужественно продолжила, – что если я вас полюблю, то вы отпустите на свободу графа де Камельдора.
– Хм. Ну обещал, - недовольно сказал Грюйс, буравя глазами девушку.
– И чо?
– Отпустите его! То есть oкажите милость и освободите графа. Тогда я и…
Лирия поникла головой. Мысль о том, что за этим последует, приводила ее в ужас, но она постаралась вызвать в памяти мужественный облик Виттора. Ради него! Все ради него! В случае чего она и глаза зажмурит. И даже нос зажмет! И губу закусит! И пусть король делает с ней, что хочет!
– Сказал, отпущу – значит, отпущу, - проворчал король. – Ты давай о любви думай, как лучше ублажить…
– Когда? То есть…
– Нет, что за молодежь пошла! – возмутился Грюйс. – Тебе что, королевского слова недостаточно?
– Достаточно, конечно, но…
– Вот через час и отпущу. Чего там оттягивать-то?
– Благодарю вас, ваше величество!
Лирия снова склонилась в низком поклоне.
– Хм. Ладно. Я не сержусь. Садись ко мне на коленки.
Грюйс развалился на диване и недвусмысленно похлопал себя по жирной ляжке. Лирия побледнела. Нет, она, конечно, понимала, что страшный миг настанет, но…