Здоровенный ублюдок Поттер 3
Шрифт:
Гарри, в вынужденные двухчасовые перерывы, учреждённые, чтобы окончательно не сойти с ума, занимался полезным делом — мастерил говённого качества палочки из меди и когтей Химер. Ему помогали низушки и эльфы, заинтересованные в повсеместном освещении всего подземелья, потому что мало кто уже сомневался, что придётся переходить под землю. Стены падут, это уже не подлежало сомнению.
Идея завалить тоннель и после него установить серию бронзовых стен, чтобы в подземелье больше никто не прорвался, была воспринята их небольшой
Все запасы уже перенесены под землю, создан солидный запас плодородной почвы, которой хватит на годы, а теперь осталось только обжить помещения. С водой проблемы нет, ведь есть уже сотни лет существующие подземные ручьи, сообщающиеся с горной рекой, поэтому уже сейчас у потенциальных подземных обитателей есть всё для устойчивого изолированного существования.
Гарри не считал, что это хорошее решение — уходить в добровольное погребение, по его мнению, они вывезут эту осаду и грохнут всех, кто перелезет через стену. Но только Мерлин знает, как всё это в итоге обернётся, поэтому лучше перестраховаться и потом всем вместе посмеяться…
Палочки с активированным «Люмосом» уже сумели доказать свою «вечность», потому что первый фонарь до сих пор сильно помогает в шахтёрских работах — никаких изменений. Это феноменальный уровень самоподдержания, свойственный всем созданным Гарри магическим светильникам. И тут возможно лишь два объяснения: либо это заклинание имеет в этом мире такой вид, либо Гарри — ублюдочный гений магии и сумел максимально точно рассчитать формулу. Ему хотелось верить во второе, но первое он вполне допускал.
— Ну и что там? — спросил он у Феликса.
— Идём-идём, все наши уже там! — заверил его тот.
Они прошли по недавно расчищенному коридору, в котором уже успели аккуратно прибраться и даже расставить светильники.
«Если бы не знал, что я в подземелье, сразу бы даже не подумал», — пришла Гарри в голову мысль. — «Слишком светло тут стало…»
Они прошли через отворённые каменные врата, сразу за которыми был прямой тоннель через обрушившуюся породу, в котором Гарри пришлось сильно пригнуться — краснолюды копали под себя. Это уже потом они повышают потолки, потому что им тоже некомфортно ощущать близость потолка, но здесь этого ещё нет.
Тоннель привёл их к ещё одним каменным вратам, тоже отворённым, а за ними Гарри увидел открытое пространство, до конечных пределов которого не добивают магические светильники, посреди которого стояла группа краснолюдов.
— Привёл! — радостный Балтимор увидел Гарри. — Иди сюда, ведьмачок!
— Будь здоров, — приветствовал его Гарри, подходя поближе.
— И ты тоже! — ответил возбуждённый Балтимор. — Смотри, что мы тут нашли!
— Ну, очередной большой зал, — пожал плечами Гарри. — Это охренительно приятно, ведь
— Да ты оглядись, ведьмачок! — потребовал Балтимор. — Ты не видишь нихрена, что ли?!
Гарри последовал совету и огляделся.
И, действительно, когда его зрение адаптировалось, он разглядел дополнительные детали. За линией освещения начинались какие-то сооружения, в пяти десятках метров к северу стоял всё ещё работающий фонтан, а ещё потолок был где-то в тридцати метрах.
— Это… город? — спросил он.
— Да, это один из знаменитых подземных городов! — воскликнул Балтимор. — Мы нашли его! Это чудо!
— Ты примерно то же самое говорил о поршневом насосе, — вздохнул Гарри. — Мне кажется, ты обесцениваешь понятие «чудо». Чего такого в этом подземном городе?
— Это легенда, — сообщил присутствующий в толпе Крат. — В краснолюдском эпосе есть сведения о легендарных подземных городах, которые строили в древние времена, чтобы полностью перейти на подземное обитание, чтобы люди и чудовища не могли как-то мешать краснолюдам.
— Моя бабушка говорила мне, что так и не успели достроить, — вздохнул Балтимор. — Натиск людей был слишком силён, а ещё эльфы обратились против нас… И вот, мы нашли подтверждение легендам. Это настоящий подземный город…
— Но почему здесь сейчас никого нет? — задал Гарри резонный вопрос.
— Те, кто погиб в том помещении, не сумели открыть врата, — ответил Балтимор. — Но ещё тут невозможно выжить, ведь вопрос, чем питаться, так и не был решён.
— Мне кажется, нет никакого смысла уходить под землю, если тебе там будет нечего есть, — скептически заметил Гарри. — Думаю, это сооружение было нужно для чего-то другого. Возможно, зимний дворец какого-нибудь короля или что-то вроде того. Тут же постоянно тепло.
Температура тут, по ощущениям Гарри, была близка к двадцати пяти градусам.
— Нужно больше светильников, ведьмачок, — произнёс Балтимор.
— Так вот зачем вы меня позвали, — усмехнулся Гарри. — Хотите поселиться здесь, да?
— Это наследие наших предков! — заявил глава общины краснолюдов. — Наш долг — заселить этот город. И для этого нам нужны твои светильники, особенно те, что дают солнечный свет…
— На халяву, как я понимаю? — уточнил Гарри.
— Проси, что хочешь, — решительно заявил Балтимор.
— Сделайте мне лучшую броню для ведьмака, — сказал Гарри. — Полностью за ваш счёт, но такую, чтобы я надел и обомлел.
Он уже давно хотел их попросить об этом, но не хотел тратить деньги. Теперь, когда магические светильники вдруг стали нужны краснолюдам больше, чем ему, они моментально превратились в ценный товар. Так-то они и без магических светильников отлично работают — у краснолюдов есть врождённое свойство лучше видеть во тьме, что делает достаточным свет лучины, но теперь всё изменилось.