Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Здоровенный ублюдок Поттер 3
Шрифт:

— Хм… — задумчиво погладил бородку Юнод из Бельхавена. — Хм…

— Во! — озарило вдруг Дана. — Что у меня есть, но я этого не знал! Вот оно!

— Это кто-то, а не что-то, — покачал головой ведьмак.

— Не-не-не! Я ж знаю, что ты сынка моего хотел забрать! — воскликнул кмет. — Вот теперь этого забирай!

— Мы не так договаривались… — произнёс Юнод.

— Я не знал, что у меня дома есть этот детина, — неприятно усмехнулся Дан, показав несколько дыр в зубах. — Но он был! Вот теперь забирай его!

— Сначала посмотрю, кто это такой, — неохотно ответил ведьмак и вошёл в хату.

Детина

занимал почти всю лавку, был широкоплеч, мускулист, но точно юн. Ему лет тринадцать, если посмотреть на лицо — здоровый, но одновременно с этим и юный. Поздновато для Испытания травами, но слышал Юнод, что шансы выжить есть даже у шестнадцатилетнего юноши, хоть и очень низкие.

Новые ведьмаки нужны, Юнод был не очень успешен с подбором кандидатов — Иво, соратник по ведьмачьему промыслу, был чертовски везуч и однажды привёл в Хаэрн Кадух целых шесть спасённых им беспризорников возрастом от семи до десяти лет. Юноду же отчаянно не везло, право Неожиданности он использовал лишь третий раз в жизни и каждый раз выходила какая-то ерунда. Возможно, имеет смысл не отказываться от дара судьбы и использовать его.

«Хоть одного привести я должен, хоть какого», — решил он. — «Пусть и помрёт во время испытания».

— Ну? — поторопил его кмет.

— Забираю, — решил ведьмак. — И всё, что было с ним.

Решительно непонятно, кто это такой, непонятно, откуда он пришёл и не ищут ли его. Судя по мечу, это кто-то из знати. Но говорит не на всеобщем языке, если верить неверной жене Дана, что может указывать на нильфгаардское происхождение этого отрока. Нильфгаард — это плохо.

«Надо быстро доставить голову грифона в Аттре, после чего изо всех сил рвать в Хаэрн Кадух, пока этого не хватились», — выработал решение Юнод. — «По дороге разберёмся, кто он таков и что забыл в нашей глуши».

— Добрый кмет, найдётся ли у тебя место для бедного ведьмака, уставшего в дороге?

//Королевство Цинтра, 6 ноября 1178 года, деревня Старые Жопки//

— Пше-пше! — разбудил Гарри требовательный выкрик.

Он сразу же начал щупать пространство в поисках палаша, но не находил его.

— Пше-пше-пше? — с лёгкой издёвкой в интонациях поинтересовался тот же голос.

— Чего, блядь? — открыл Гарри глаза.

Перед ним стоял высокий лысый мужик, оснащённый густой бородой и изрядной физической комплекцией. Одет он был в сложный кольчужный доспех, поверх которого была надета кожаная безрукавка, снабжённая пластинчатыми вставками. Из-за правого плеча этого типа выглядывала некая рукоять, скорее всего, меча.

Глаза его были как у кошки, что могло косвенно свидетельствовать о том, что этот бедолага недавно перенёс полнолунный приступ ликантропии, а могло и не свидетельствовать, ведь Гарри точно не в родном мире и только Мерлин знает, что здесь и как.

— Пше? — озадачился неизвестный. — Пше-пш, Нильфгаард пыш-пше?

— Что ты несёшь? — недоуменно вопросил Гарри. — Я тебя не понимаю!

— Пше-пше-пше, — приятным голосом произнесла беременная женщина у очага.

— Пше-шепш, — покачал головой здоровяк в доспехах. — Пше-пше.

— Я что, в Польше?! — воскликнул Гарри поражённо. —

Ох, это значит, вокруг коммуняки! Суки, живым не дамся!

Он попытался вскочить, но был остановлен резким движением здоровяка, который мгновенно извлёк меч из наспинных креплений и приставил его к горлу Гарри.

— Пшеш, — предупреждающе изрёк этот мужик.

— Пшеш, — покладисто повторил Гарри.

Здоровяк недовольно поморщился, после чего убрал меч.

— Пше-пше-пше, — изрёк он, после чего указал на меч. — Пше.

— Что? — спросил Гарри, не понимающий, что от него хотят.

— Пше, — снова указал мужик на меч.

— А-а-а, это меч! — догадался Гарри. — То есть, пше.

— Пше, — кивнул бронированный мужик, после чего ткнул пальцем себе в грудь. — Пше Юнод.

— Пше? — спросил Гарри.

— Юнод, — вновь ткнул себя в грудь мужик.

— Юнод, — понял Гарри, после чего ткнул себя в грудь. — Пше Гарри.

— Пшеш, пше-пше-пше? — обернулся Юнод к беременной женщине. — Пше-пше-пше?

Та виновато потупилась, после чего с сожалением покачала головой.

— Пше-пше, Грася, пше-пше, — потребовал Юнод.

— Пшеш-пше, пше, пше, пше-пше, — начала что-то рассказывать беременная. — Пше-пше, пшеш, пше, пыш-пыш.

Гарри лишь примерно представлял себе, что такое польский язык, иногда путал его с русским, поэтому не понимал ничего, что говорят эти двое.

— Гарри, Гарри, Гарри, — Юнод перевёл взгляд на Поттера. — Пше-пше, пше, Гарри?

Видимо, он что-то спрашивает у него, но было решительно непонятно, что именно. Гарри лишь пожал плечами, всем своим видом изображая непонимание.

— Пшеш, — Юнод извлёк из ножен кинжал и показал на него. — Пшеш.

— Кинжал, — кивнул Гарри. — Пшеш.

Он понял, что придётся учить местный язык, который обязательно будет не единственным в этом мире. Но Гарри считал себя умным, поэтому заранее знал, что быстро выучит нужное количество языков и сможет нормально общаться с местными.

А с местными придётся общаться основательно. Ему нужно выйти на местное магическое сообщество, чтобы уговорить магов выработать решение его проблемы. Надо домой. Пусть и понятно, что коммуняки выиграли войну, но там тётя, брат, Гермиона и Миртл… С последними двумя всё было непонятно, они расстались на напряжённой ноте, и всё это нужно было как-то разрулить.

«Ох, как же голова болит…» — мысленно простонал Гарри. — «Надо бахнуться антибиотиком…»

Юнод вышел из этой задрипанной дыры, именуемой крестьянским жильём, а беременная не рискнула задерживаться и тоже вышла. Гарри увидел свои вещи на столе — в них кто-то копался. Наверное, искали ценности, но нашли хрен с маслом, потому что золото Гарри передал своему кузену, чтобы тот использовал их на благо себе и семье.

Пластиковую коробку аптечки эти сиволапые либо не сумели открыть, либо побоялись, поэтому содержимое сохранилось в целости. Гарри спустил с себя штаны и вколол дозу антибиотика. Многочисленные раны сильно болели от любых движений, поэтому он вколол себе обезболивающее, а также добил начатое кроветворное зелье. Главный кризис — большую потерю крови, он устранил ещё вчера, а остальное, при своевременном принятии антибиотиков, неопасно.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Реванш. Трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.73
рейтинг книги
Реванш. Трилогия

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение