Здоровенный ублюдок Поттер 4
Шрифт:
Они умеют читать следы, умеют маскироваться, перемещаться скрытно, знают повадки »homo militaris«, то есть знакомы с тактикой обычной армии людей, а также хорошо обучены для скоротечных боёв.
Это настоящие коммандос, полноценно впитавшие подлую науку разведчика-диверсанта…
— Босс, тут хотят поговорить… — обратился к Гарри Коннор, начальник внутренней безопасности Лондона.
Поттер обернулся и увидел, что Коннор привёл с собой троих людей.
— Какого хуя эти трое ещё не в конвое на Брокилон? — спросил
— Лучше поговори с ними, Босс, — попросил Коннор. — Очень важно.
— Вы кто, блядь, такие? — поинтересовался Гарри у этой троицы, а затем принюхался.
От них не пахло ничем. Точнее, пахло пеплом, кровью, пылью, но и только. Сейчас здесь все этим пахнут, но от этих не исходило естественного запаха пота и жира.
— Кровососы, — заключил Гарри. — Чего хотите?
— Вижу, что ты компетентный ведьмак, — произнёс мужчина.
— Катакан? — усмехнулся Гарри.
— Очень компетентный ведьмак, — улыбнулся ему мужчина. — Карнфрид из Дропа, к твоим услугам.
— А эти двое — бруксы или альпы? — посмотрел Гарри на его спутниц.
— Альпы, — продолжил улыбаться Карнфрид.
— Чего хотите? — спросил Гарри. — Если не нравится наше вторжение — можете излагать свои претензии вон тем ребятам со странными длинными железяками. Они вас внимательно выслушают.
— Напротив, — покачал головой катакан. — Мы очень рады, что это вторжение вообще состоялось. Мы чувствуем очень большие перспективы от всего происходящего…
— Хотите кормиться на халяву? — усмехнулся Гарри. — Не получится, кровососы вы бестолковые…
— Чудовища не должны сражаться против чудовищ, — произнёс Карнфрид.
— Я не чудовище, я мутант, — покачал головой Гарри. — Так что, насчёт вашего брата у меня всё ровно так, как и было до этого…
— Война ведь не закончена, так? — сразу же спросил катакан. — Тебе нужно много воинов, чтобы перебороть людей — я прав? Того, что у тебя есть сейчас, недостаточно, чтобы справиться с по-настоящему крупной армией?
— Ты спрашиваешь или утверждаешь? — уточнил Гарри.
— Мы можем быть полезны друг другу, — произнёс Карнфрид. — В канализации этого города живёт очень много вампиров.
— И чего вы хотите? — усмехнулся Гарри. — Ежедневную пайку крови?
— Было бы неплохо, — улыбнулась одна из кровопийц. — Для начала.
— Мы можем заключить взаимовыгодное соглашение, — произнёс катакан. — Наша сила и твои возможности… Не знаю, что за счёты у тебя к людям, но я почту за честь поучаствовать в этом.
У Гарри не было никаких счётов к людям, но о том, насколько далеко всё это зашло, он задумался только сейчас.
Он создал легион накеров, который захватил целый город и обратил в рабство всё его население, а теперь стоит посреди площади, полной крестов, и договаривается с кровососами о плодотворном сотрудничестве…
— Вы мне в хуй не упёрлись, кровососы, — покачал он головой. — Идите на хуй.
— Ты пожалеешь об этом, ведьмак… — произнёс катакан.
Молниеносно выхватив палаш, Гарри молча выпустил в него невербальный «Конфринго».
Вампира распустило на хаотичные полосы плоти, но Гарри не ограничился просто взрывом, а сразу же достал из ножен серебряный кинжал и распотрошил ублюдка.
Невербальную форму «Конфринго» он отрабатывал все эти годы, выделяя в день по часу-полтора тренировки. Было трудно, ведь он знал только теорию, но когда пришло понимание, дело сразу же заладилось.
Ещё он пытался практиковать беспалочковую форму «Конфринго», которая могла бы сделать его совсем непобедимым, но, увы, прогресса в этом деле практически нет. Удаётся выдать что-то мощностью где-то 1%, но после этого жутко болит рука. Возможно, он слишком рано начал или начал не с того заклинания…
То есть, теоретически, он может убить человека прикосновением к голове, но будут последствия.
Зато теперь он может легко сойти за святого для каких-нибудь кметов из глухомани — он может заставить свои руки светиться белым или солнечным светом…
Катакан сдох, а вот альпы отпрянули на несколько метров.
— Никто, сука, не смеет угрожать мне, — произнёс Гарри. — Можете свалить к хренам и передать остальным, чтобы убирались из моего города.
Одна из кровососущих барышень вдруг рухнула на оба колена и склонилась перед ним.
— Позволь служить тебе, господарь? — заискивающим тоном спросила она.
— Позволь и мне служить тебе, господарь? — рухнула и вторая альпа.
— Думаете, что самые хитровыебанные? — поморщился Гарри. — Какой мне с вас толк?
— Мы можем сказать тебе, где находится портал чародеев… — приподняла левая альпа.
— Если бы ваш долбоёб начал с этого, — заулыбался Гарри. — Встаньте и назовитесь.
— Белла, — представилась та, что сказала о чародейском портале.
Эта была, по мнению Гарри, очень хороша собой: рыжая, с болотисто-зелёными глазами. Подкачала комплекция — она тощая и без выраженной фигуры. Увы-увы, но это крест всех вампиров переходной стадии…
— Ребекка, — представилась вторая альпа.
Эта была поскромнее: черноволосая, с голубыми глазами, что совершенно не во вкусе Гарри, ну и тоже тощая, как смерть.
— От правильного ответа на следующий вопрос будет зависеть наше дальнейшее сотрудничество, — произнёс Гарри. — Чего вы хотите?
Белла, как более сообразительная, сразу же улыбнулась, а Ребекка несколько поколебалась, переводя взгляд с подруги на ведьмака и обратно.
— Я согласна на то, что ты захочешь мне дать… — склонила голову Белла.
— Я тоже согласна на то, что ты захочешь мне дать… — также склонила голову Ребекка.