Здоровенный ублюдок Поттер 4
Шрифт:
— А мне от тебя ничего не нужно — только твоя смерть, мутант! — не сдержался Эйк.
— Хорошо, — пожал плечами Гарри. — Борх, будь добр…
— Поединок чести! — провозгласил этот мировой мужик, который всем нравится. — Сэр Эйк из Денесле вызвал мэтра Гарварда из Лирии! Начинайте!
Эйк сразу же атаковал, потому что знал о выносливости ведьмаков и рассчитывал только на быстрое убийство — дальше его шансы начнут стремительно сокращаться.
Гарри легко уклонился от очень мощного, но слишком медленного
Добивать его ведьмак не стал, а лишь, со скучающим выражением лица, отошёл на несколько шагов, чтобы позволить Эйку подняться.
— Это несправедливый поединок, — услышал Гарри реплику от Геральта.
Рыцарь поднялся на ноги и с рёвом побежал в атаку.
Снова вертикальный удар бастардом, но Поттер вновь легко уклонился и, в очередной раз, шарахнул с ноги в левый бок рыцаря. Тот упал на траву, а Гарри отошёл.
— Это издевательство, — произнёс Геральт.
— Эйк, вот сейчас есть шанс сдаться, — сказал Гарри. — Дальше будет только хуже.
Но рыцарь снова поднялся с травы, перехватил свой меч и вновь кинулся на Поттера.
На этот раз удар должен был быть колющим, для чего Эйк взялся за лезвие левой рукой.
Гарри парировал этот укол, отведя остриё бастарда вправо, после чего дал мощный джеб по правой стороне лица рыцаря. Эйк рухнул, как подкошенный.
— У нас здесь будут раунды или что-то вроде того? — спросил Гарри. — Кажется, ему надо прийти в себя.
Но рыцарь очухался, тряхнул головой и начал подниматься.
— Эйк, одумайся! — призвал его Геральт. — Тебе не победить!
— А-а-а-р-рх!!! — заревел рыцарь и вновь кинулся на Гарри.
Тот отбил бастард, после чего вновь шарахнул его бронированной перчаткой в лицо. Это был глубокий нокаут.
— Что дальше, Борх? — спросил Гарри и указал на бессознательного рыцаря.
— Ты можешь добить его или пощадить, — пожал тот плечами.
— Но тогда он продолжит претендовать на дракона, — поморщился Гарри. — А, есть идея!
Он подошёл к Эйку и ткнул его палашом в сочленение правого поножа. Рыцарь очнулся и завопил от боли — Гарри проткнул его правую икру.
Затем, чтобы было наверняка, он воткнул палаш в правое плечо рыцаря. Теперь он точно не сможет поднять оружие.
— Вот и всё! — сказал Гарри. — Официально щажу Эйка из Денесле и забираю законный трофей — вот этот меч.
Он поднял бастард, после чего снял с болезненно всхлипывающего рыцаря пояс с ножнами.
Чародей Доррегарай подбежал к Эйку.
— Не вздумай применять чародейство, — предупредил его Поттер. — Просто перевяжи, чтобы он не сдох.
Вложив меч-бастард в ножны, юный ведьмак надел пояс и продолжил свой путь.
— Ты оставишь его просто так? — спросил догнавший его Борх.
— А что мне с ним делать? — усмехнулся
— Наверное, он тебе очень благодарен… — произнёс Борх.
Гарри лишь пожал плечами.
Пояс с бастардом очень мешал, поэтому он перевесил его на плечо. С чрезмерно длинными мечами возиться он не любил, но вот этот меч — особенный. Им он собирался прикончить дракона, а потом, когда он приобретёт такую славу, можно будет загнать его за неплохие деньги.
— Не против, если мы составим тебе компанию? — догнал его Геральт.
— Это свободная страна, — улыбнулся Поттер.
Доррегарай остался с раненым Эйком, а Геральт из Ривии, его друг Лютик и Борх Три Галки с двумя зерриканками, пошли вместе с Гарри.
— Никогда не видел, чтобы кто-то так легко расправлялся с опытными рыцарями, — произнёс Лютик.
— Ты кто вообще? — спросил у него Гарри.
— Юлиан Альфред Панкрац, виконт де Леттенхоф! — представился этот напыщенный тип. — Друзья называют меня Лютиком! Я знаменитый менестрель, а также эпизодический соратник самого Геральта из Ривии.
— Гарольд из Сирии, — представился Гарри. — Но сейчас странствую инкогнито, под псевдонимом Гарварда из Ливии.
— Сирия? — переспросил Лютик. — А где это?
— Это очень далеко отсюда, — вздохнул Гарри. — И не особо важно. Друзья зовут меня Гарри.
— Школа Медведя, да? — опознал Лютик медальон. — А не тот ли ты Гарольд из Сирии, за голову которого…
— Пятьдесят тысяч оренов, — улыбнулся Гарри. — Каждый из здесь присутствующих может попытать удачу. Но я бы подождал.
— Почему? — автоматически спросил Лютик.
— За гроши пусть убиваются глупцы, а рисковать лучше, когда сумма перескочит через рубеж ста тысяч, — объяснил ему Поттер. — А лучше — двухсот или трёхсот.
— Откуда уверенность, что твоя голова так подорожает? — поинтересовался Геральт.
— Очень скоро начнут заканчиваться желающие рискнуть за пятьдесят тысяч, — ответил на это Гарри. — Тиссае не останется ничего другого, кроме как повысить награду. И тогда за мной пойдут самые осторожные. А потом, когда сумма станет предельно серьёзной, этим необычным заказом заинтересуются разные благородия…
— Я ведь могу написать об этом балладу? — спросил Лютик.
— Пиши, — махнул рукой Гарри. — Мне похуй.
— Назову её «Ведьмачья голова»… — произнёс Лютик. — Нет-нет… «Охота на ведьмака»!
— Лучше назови это «Гарри Поттер и гора покойников», — усмехнувшись, посоветовал ему Гарри. — Потому что все, кто придёт за мной, гарантированно умрут.
— Хм… — Лютик задумчиво погладил бородку. — А скольких покушенцев ты уже убил?
— Так, дай-ка подсчитать… — Гарри начал прикидывать. — В Рендсбурге около двадцати человек, а в лесах Маллеоры ещё человек пятьдесят.