Здоровенный ублюдок Поттер 4
Шрифт:
— А могу я… — Лютик замялся.
— Что ты можешь? — нахмурился Гарри.
— Могу я назвать эту балладу «Содденским потрошителем»? — спросил менестрель.
— Да, называй, — разрешил Гарри.
— О-хо-хо, я и забыл, что у тебя уже есть «почётное прозвище», — усмехнулся Борх. — Хотя, ты не первый ведьмак, который удостоился, да-да…
Поттер заметил, что Геральт из Ривии поморщился.
— И кто же это? — спросил Поттер.
Борх лишь коротко глянул на ведьмака школы Волка.
— Мясник из Блавикена, — произнёс тот.
— Коллега, —
— Я этим не горжусь, — произнёс Геральт, но пожал ему руку.
— Что было — то было, — усмехнулся Гарри. — Я сделал то, что сделал в Рендсбурге, по причине того, что эти ушлёпки захотели убить меня. Ради денег, блядь!
— Ты тоже убиваешь ради денег, — напомнил ему Борх.
— Но это-то совсем другое! — возмутился Гарри. — Я — ведьмак, мне можно! Меня создали специально ради этого! Как и Геральта, между прочим! Мы с ним — орудия смерти, некрасивые, неприятные, но необходимые. А они — сраные уголовники, решившие срубить деньжат…
— В целом, я не вижу особой разницы, — пожал плечами Борх.
— Геральт, скольких гулей ты убил за всю свою жизнь? — спросил Гарри.
— Я не считал, — ответил тот.
— Я тоже, — кивнул Гарри. — Но, по ощущениям — дохуя, ведь так?
Геральт неохотно кивнул.
— Согласно наблюдениям, сделанным гроссмейстером Адаром из Гулеты, стая гулей убивает по три-шесть человек в неделю, в первые три месяца после появления в регионе, — поделился Гарри сведениями. — После трёх месяцев, когда местные узнают о существовании гнезда и начинают беречься, количество жертв падает до одного-двух человек в неделю. Даже не беря в счёт количество убитого скота и мелкой дворовой живности — очень много ущерба.
— К чему ты это? — нахмурился Борх.
— Мы с Геральтом спасаем дохуя людей! — улыбнулся Гарри. — Даже если брать по минимуму, то есть три человека в неделю, то своевременное уничтожение стаи гулей спасает тридцать девять человек за три месяца!
— Ого… — приоткрыл рот Лютик.
— Мы — непризнанные герои этого мира! — продолжил Гарри. — А знаешь, сколько убивают утопцы?
— Не знаю, — вздохнул Борх.
— И я не знаю — никто даже не считал! — заулыбался Поттер. — А сраные лешие? А ебучие кикиморы? А ёбаные грифоны? А хуевы василиски с припизднутыми куролисками? А блядские мантикоры? Мы убиваем всех этих тварей и спасаем сотни, а то и тысячи жизней! Но нихуя! Вашему вниманию, дорогие господари: «Мясник из Блавикена» и «Содденский потрошитель»!
— Да, звучит немножко несправедливо… — вынужден был согласиться Борх. — Я и не смотрел на этот вопрос с точки зрения не убитых людей…
— «Гарольд из Сирии и гора трупов»! — воскликнул Лютик.
— Годится, — улыбнулся Поттер.
Геральт из Ривии же впал в глубокую задумчивость.
//Хенгфорская Лига, междуречье, лагерь короля Недамира, 11 сентября 1260 года//
— Какие,
— Ярпен Зигрин, — кивнул ему Геральт. — Жив и здоров.
— А что со мной станется-то, ведьмак? — усмехнулся краснолюд. — А это что за амбал?
— Поосторожнее выбирай слова, краснолюд, — предупредил его Гарри. — Твой рост — это не такая уж и постоянная величина…
— А чего ты такой серьёзный? — спросил краснолюд. — Я — Ярпен Зигрин, командир этого отряда.
Он указал на группу краснолюдов, которые уже, на всякий случай, положили руки на свои топоры.
— А ты кто такой? — спросил Зигрин.
— Гарвард из Ливии, — представился Гарри. — Ведьмак школы Медведя, который собирается отнять ваш хлеб и оставить вас с носом.
— На дракона идёшь? — усмехнулся краснолюд. — А я слышал, что ведьмаки не охотятся на драконов…
— Значит, тебя наебали, — пожал плечами Гарри. — Я возьму себе голову этого дракона и в ваших интересах не мешать мне.
Они прибыли к окраине временного королевского лагеря, где начали собираться все будущие участники похода.
— Мы-то, может, и не будем становиться у тебя на пути, — обманчиво покладисто сказал Ярпен Зигрин. — Но я не могу сказать этого же о Рубайлах из Кринфрида.
— Рубайлы здесь? — слегка удивился Геральт.
— Ага, — подтвердил Ярпен. — У нас уже есть договорённость — мы делим дракона с ними. Вас в этой договорённости нет, поэтому…
— Да-да, как скажешь, — махнул рукой Гарри.
Он потерял интерес к этому наглому краснолюду и его отряду. Это очередные охотники на драконов, кои всегда существуют во множестве, но всегда недолго.
Гарри бы ни за что не стал выбирать охоту на драконов в качестве основной деятельности. У ведьмаков совершенно не та специализация, поэтому делать на этом карьеру точно не стоит.
К тому же, это слишком рискованно, так как драконы умны и сильны. А для того, чтобы чудовище стало предметом успешной охоты, должно быть только что-то одно.
И тут появилась чародейка. Черноволосая, вся в чёрном, пахнущая очень узнаваемым парфюмом — крыжовник и сирень. Гарри, учуявший этот запах, начал испытывать нарастающий приступ ярости.
— Йеннифер… — прошептал Геральт.
— А вы тут… — заговорила чародейка, после чего увидела Гарри и, судя по изменившемуся взгляду, узнала его.
Повисла тяжёлая пауза.
— Уважаемые, — начал разряжать обстановку Борх. — Я думаю, нам нужно разъяснить некоторые моменты, дабы избежать взаимного недопонимания…
— Ты… — прошептала Йеннифер.
— Я, — недобро улыбнулся Гарри.
— Вы знакомы? — недоуменно спросил Геральт.
— Впервые вижу её, — покачал головой Гарри. — Но она меня знает. И если она начнёт много болтать, то многие здесь умрут. Я думаю, что она будет хорошей чародейкой и не начнёт болтать, ведь так?