Здоровенный ублюдок Поттер 4
Шрифт:
— Пять оренов за бабу, а ещё орен за ужин с брагой, — ответил староста.
— Хорошо, — кивнул Гарри и полез в кошелёк. — Устраивает.
— Может, скинешь цену за утопцев? — спросил Киреан. — А мы всё это бесплатно дадим?
— Четырнадцать оренов за гнездо утопцев? — нахмурился Гарри. — Ладно, схожу, но ужин должен быть прямо очень хороший.
— Тогда головы принеси, — потребовал староста.
— Идёт, — кивнул Гарри. — И бабу я сам выберу.
— Сгодится, — заулыбался староста. — Сейчас соберём всех вдовушек.
«Услуги» вдовы ничего
Через несколько минут Поттер уже выбирал себе вдову на ночь. Рыжих и зеленоглазых среди них не нашлось, поэтому ему пришлось ориентироваться по критерию размеров задниц и грудей.
— Как тебя звать, красавица? — спросил он у шатенки лет тридцати.
— Аделия, — представилась та.
Грудь её имела размеры и форму как у Пенни Бейкер в журнале за январь 1984 года. И это было 100% натурально, что очень ценилось Поттером.
— Вот её, — решил он. — Готовьте пожрать и ждите — скоро я вернусь с головами утопцев. Где их видели в последний раз?
— За лесом, что к востоку, есть болото, вот там они ходят… — ответил староста.
— Что-то ты темнишь, — нахмурил Гарри брови. — Если будет кто-то ещё — я этого кого-то трогать не буду.
— Нам только утопцы досаждают, — ответил заказчик.
— Ну, раз только они… — Гарри пожал плечами и пошёл в указанном направлении.
Стало совсем темно, поэтому он выпил «Кошку», а затем добавил к ней «Иволгу» и «Гром». Изрядно усилившись, он пробежал сквозь лес и оказался на болоте.
И болото это было гораздо больше, чем можно было ожидать. Сразу же стало ясно, почему кметам так важно очистить его — видны признаки добычи болотной руды. Кузница в деревне есть, а это значит, что она лишилась источника сырья, что очень и очень плохо для бизнеса.
Большое болото — это значит, что тут водятся не только утопцы. Староста, судя по всему, пытался его облапошить, что чувствовалось в голосе. Высока вероятность, что тут водится водяная баба или туманники.
Только вот кметы не знают, что водяная баба — это лютый геморрой для любого ведьмака, в основном по причине того, что если она почует угрозу, то не будет нападать, а спрячется. Это утопцы не особо сообразительные, поэтому прут на всех, кого встретят.
А вот туманники — это другое. Эти твари умные, но очень агрессивные и территориальные.
Поттер зашёл на болото и начал искать следы присутствия утопцев. Они, несмотря на то, что болота — это их среда, оставляют очень много следов. Возможно, по причине того, что естественных врагов у них нет.
След был найден спустя пару сотен метров, после чего судьба утопцев была предрешена.
Гарри обходил топкие места и держал палаш наготове.
Вопреки распространённому мифу, сталь отлично подходит против чудовищ. Не всех, но большей части. Призраки, вампиры, оборотни и им подобные, конечно же, очень плохо поддаются стали, а вот остальные…
Серебро, в работе ведьмака, штука опциональная. Да, можно здорово крошить всех чудовищ серебряным
Если ведьмак хоть сколько-нибудь успешен, он возит с собой два меча, причём серебряный бережётся на особый случай. Причём сталь всегда при себе, а серебро на коне.
Гарри же обходится без серебряного меча, потому что есть тысяча и один способ, как можно прикончить чудовище без его применения.
«А, вот они, солнышки мои…» — услышал он характерные звуки.
Утопцы его не слышат, потому что у них митинг или что-то вроде того — они собрались в одном месте и шипят друг на друга.
Особо крупный утопец, который тут за патриарха, избивал меньшего собрата, но не с целью убить, для чего было бы сподручнее применить когти, а с целью доминирования.
Поттер как-то читал незаконченный труд мастера Филина, который начинал следить за утопцами, с целью установления их внутренней иерархии и прочих обстоятельств быта в естественной среде обитания. Но труд дошёл только до третьего раздела, «Размножение», после чего оборвался. И никто из ведьмаков не знал, почему.
Гарри догадывался, что Филин зарвался и был съеден утопцами.
— Конфринго Максима! — шарахнул всё ещё очень юный ведьмак по скоплению утопцев.
Взрыв порвал сразу троих — патриарха, его жертву и случайного зрителя.
— Конфринго Максима! — повторил Гарри пуск.
Второй взрыв прикончил ещё двоих, а затем начался ближний бой. Утопцы очень ранимо отнеслись ко вторжению на их суверенную территорию, поэтому атаковали скопом, что было очень выгодно Гарри.
Бой не вызвал ни хлопот, ни забот, ни трудностей — Гарри просто распускал утопцев на неравные части, не забывая использовать знаки.
Шесть минут спустя на твёрдой почве остался стоять только один.
Наполнив мешок головами, он тронулся в обратный путь — лёгкие деньги.
По дороге он увидел ранее не замеченные следы водяной бабы, которая ходила очень близко к суверенным владениям утопцев. Обычно они не дружат, но если место хлебное, то отлично соседствуют. А вот когда времена становятся тяжёлыми, то и дружбе конец.
Поттер отчётливо осознавал, что не решил проблему кметов с добычей руды. Утопцы тут далеко не единственные едоки, а теперь их место пусто. Но всем чудовищам известно, что свято место пусто не бывает.
— Кто? — спросил Киреан, когда раздался стук в дверь его дома.
— Ведьмак, — сообщил ему Гарри. — Принимай работу.
Староста вышел с разожжённой керосиновой лампой в руках. Защитное стекло паршивого качества, но бронзовая основа выше всяких похвал — видно руку краснолюдов.
Гарри открыл мешок, обильно протекающий вонючей кровью трупоедов. Девятнадцать голов, причём четыре из них представлены лишь частично.
— Девятнадцать — это гнездо, — сообщил он Киреану. — Мы договаривались на гнездо.