Здоровенный ублюдок Поттер 4
Шрифт:
О грифоне он уже знал от Аделии, которая охотно поделилась сведениями о происходящих вокруг событиях. Гарри спрашивал её с целью узнать, что там в селениях дальше на юг, но кметка знала только о самых громких событиях, в которые и входило появление в регионе королевского грифона.
Грифон, как уже установил Гарри, обитает на юго-западе, где Тукайское нагорье. Вероятнее всего, он занял самую высокую скалу, куда стаскивает свою добычу.
«Там наверное дохрена вс…» — подумал Гарри.
— Эй, ведьмак! — окликнул его Илин.
— Что-то ещё? — повернул Гарри коня.
— С тобой поедет мой оруженосец, Ян из Вызимы! —
— И нахрена он мне?! — поинтересовался Поттер.
— Наберётся опыта! — ответил Илин. — Ему скоро в рыцари, но подвигов маловато!
— А если он сдохнет?! — спросил Гарри. — Это ни разу не безопасно — охотиться на королевского грифона!
— Значит, такова его судьба! — усмехнулся рыцарь. — Но ты постарайся сберечь его! За это мы доплатим тебе сотню оренов!
— А вот так мне нравится! — заулыбался Гарри.
Примечания:
1 — Баннерет — это рыцарь, наделённый правом вести с собой боевую группу. В отличие от обычных рыцарей, рыцарь-баннерет мог вести в бой этих самых обычных рыцарей, а не только личную свиту. Главный отличительный признак — у него есть баннер, то есть, квадратное знамя, которое легко отличить от треугольных штандартов и вымпелов обычных рыцарей. В феодальной иерархии баннерет находится выше, чем рыцарь-бакалавр, но ниже, чем бароны и баронеты. Баннереты не относились к подлинному дворянству, поэтому бароны и графья смотрели на них как на говно. В целом, рыцари относились к нетитулованному дворянству, находясь на самом дне феодальной иерархии. С одной стороны, они были очень нужны феодалам, так как кроме них быстро мобилизоваться и дать ответку врагу, по сути, больше некому. С другой стороны, получить подлинный дворянский титул за рыцарскую службу было очень сложно, так как даже продвижение по рыцарской иерархии давалось очень тяжело. Устойчивости этой сомнительной системе придавала возможность. Рыцари будут биться за сюзерена не потому, что у них там какой-то самурайский кодекс, честь, бусидо и так далее, а потому что сюзерен имеет возможность приподнять кого-то из своих рыцарей на ступеньку, что даст доступ к участию в феодальной системе. Вот за это «возможно» рыцари были готовы рубиться до последнего крестьянина.
Глава восемнадцатая. Гарри, ты всё никак не научишься!
//Королевство Темерия, Тукайское нагорье, 30 сентября 1260 года//
— Рот закрытым держи… — велел Гарри оруженосцу. — Мы почти на месте…
Ян из Вызимы коротко кивнул.
Поттер не взял бы этот балласт, если бы за это не пообещали сто оренов.
Теперь ему приходится нянчить этого сопляка, чтобы он случайно не сдох по дороге.
Вчера, например, Ян не заметил амелльского щитомордника, который укусил его в голень. Гарри убил змею, после чего израсходовал на оруженосца порцию «Иволги», а затем, когда началась интоксикация, напоил «Белым мёдом». Из-за этого пришлось ждать, пока он просрётся в ближайших кустах.
Оруженосец оказался совершенно не приспособленным к путешествию по дикой местности, поэтому приходилось постоянно следить за ним.
В воздухе едва ощутимо пахло падалью и грязными перьями, что однозначно указывало на близость грифоньего гнезда. Гарпии пахнут иначе, ну и падалью у них, обычно, не пахнет —
А грифоны не такие. Они клюют исключительно мясо, оставляя после себя приличное количество падали. Поэтому в ареале обитания грифона зачастую водятся различные трупоеды. Утопцы в горах не водятся, но вот накеры и гули крутятся тут очень часто.
Гарри уже видел следы небольшой банды накеров, которые утащили куда-то на запад останки коровы.
— Т-с-с… — приложил он палец ко рту, когда услышал отдалённый клёкот. — Идём медленно и тихо…
Гнездо должно быть сравнительно недалеко. Ян из Вызимы положил руку на меч.
— Оружие можешь не доставать… — усмехнулся Гарри. — Против грифона это не поможет…
Они прошли ещё около полутора километров и ведьмак понял, что они уже очень близко.
Скала, облюбованная королевским грифоном, выделялась на общем фоне тем, что имела отвесные склоны, на которые будет крайне тяжело забираться, а также обладала небольшим плато на вершине — идеальное место для гнезда крупного существа.
— А сейчас самое главное… — Гарри полез в рюкзак и извлёк из него банку с крушиной.
Поставив банку на плоский камень, он начал процесс алхимического усиления. Ему нужно «Полнолуние», потому что грифон точно его полоснёт своими когтями и хотелось бы пережить это. Ему нужна «Пурга», которая хотя бы приблизит его реакцию к скорости королевского грифона. Ему нужен «Лес Марибора», потому что адреналин — это очень хорошо для выживания. А ещё ему нужна «Неясыть», потому что побегать придётся очень много.
Как в этой ситуации будет выживать оруженосец — непонятно.
— Прячься в кустах и не высовывайся… — тихо велел ему Гарри. — Даже не пытайся доставать оружие и кидаться на грифона — сдохнешь быстро, но жестоко… Доставай оружие только в том случае, если он распорет меня на пару кусков… Вот тогда бросайся в бой… Говорят, что погибшие с оружием в руках попадут в Валгаллу…
— Куда?.. — тихо пискнул Ян.
— Забей… — улыбнулся Гарри. — И прячься…
Далее он раскидал вокруг камня ловушки «Ирден», которые он, в отличие от других ведьмаков, мог раскидывать практически в неограниченных количествах. Акстен говорил, что это всё чародейская Сила, но Гарри знал — это всё его магия.
Ведьмакам подсаживают очень слабое магическое ядро, которого хватает на пару-тройку знаков, а у Гарри изначально было очень мощное ядро, позволяющее творить чудовищной силы магию, через проводник в виде палочки или палаша.
Только в этот раз Поттер раскидывал не стандартную версию «Ирдена», а усиленную, которую даже он мог выдавать только в штучных количествах, так как это энергоёмко.
«Крупной твари крупная ловушка…» — подумал Гарри, подходя к плоскому камню.
Тихо вынув палаш из ножен, он взмахнул им и разбил банку.
В нос ему ударил ошеломительно отвратительный запах крушины. Пахло чем-то вроде собачьего кишечника, гнившего две недели в чемодане в сточной канаве рядом с трущобной халупой в Калькутте. Запах был в тысячу раз отвратительнее, чем в канализации Горс Велена.
Гарри лично добывал эту траву со дна местной реки, что осталась в трёх десятках километрах к востоку. Было это несложно, но сразу же на берегу стало очень неприятно. А теперь стало гораздо неприятнее, так как крушина настоялась и раскрыла всю свою изысканную палитру амбре.