Зельда
Шрифт:
— Думаю, ты можешь так сказать, — признался я. — Теперь я позвоню в полицию.
— Я так рада, что только снимала этот дом, дорогой. — Она поежилась и плотнее запахнула свой тонкий шелковый халат. — Меня бросило бы в дрожь, если бы я осталась здесь жить, с трупами практически в каждой комнате. Бедный Гарри....
— Гарри! — Я стукнул себя кулаком по лбу. Совсем забыл бедного старого Гарри.
Я схватил телефон и сказал телефонистке, что хотел бы лично поговорить с мистером Аджино — Питером Аджино — в Лос-Анджелесе. На моих
— Возможно, он дома на Беверли-Хиллз, — сообщил я телефонистке, — а если его там нет, попробуйте найти его на работе в “Стеллар Продакшн”. Там знают, где он может быть, так как он президент компании.
Должно быть, я произвел впечатление, поскольку она нашла его дома с первой попытки.
— Пит, — проговорил я быстро. — Это Рик Холман.., да.., да.., конечно, — если я смогу ввернуть словечко. У тебя больше нет проблемы... Что? Я трезв, как.., ну да черт с ним. Он никогда не придет в твой офис, Пит, тебе не нужно ни о чем беспокоиться. Гарри Тайг убит прошлой ночью... Прямо здесь, но никому не говори пока, потому это неофициально... О, конечно, я гарантирую, что он мертв! О'кей. Я выпишу счет на твой офис, конечно, да, отлично. До свидания, Пит. — Я повесил трубку.
Слабая улыбка разлилась по лицу Зельды, когда она взглянула на меня.
— Так вот оно что? — пробурчала она. — В понедельник миллионное дело Гарри упадет в его карман. Что-нибудь насчет преимущественного права на фильм, дорогой?
— Да, преимущественное право... — кивнул я.
— “Стеллар Продакшн”... Теперь я вспомнила. Ты уже упоминал об этой компании, когда приехал. Выходит, дорогой, что ты преодолел весь этот путь вовсе не потому, что я тебя пригласила. Ты приехал сюда, чтобы найти Гарри Тайга и убедить его отказаться от прав на фильм?
— Пусть так. — Я неопределенно взмахнул рукой. — Ты знаешь, дорогая, как это бывает. Но получилось, что сработало все действительно отлично. В любом случае ты должна с этим согласиться.
— Действительно отлично. — Ее живые синие глаза по-прежнему пристально вглядывались в меня. — Рик, дорогой, могу я задать тебе один глупый вопрос?
— Почему нет?
— Действительно ли Рамон Перес убил Гарри?
— Нет, прошептал я, он не убивал.
— А может, это ты убил Гарри?
— Чуть было не поддался соблазну пару раз, — слабо ухмыльнулся я, — но устоял.
— Рада этому, дорогой, — промурлыкала она, — потому что ты — один из моих любимых людей.. — Теплая улыбка медленно сменилась задумчивым хмурым выражением лица.
— Ладно, — сказал я, — спрашивай. Хмурое выражение исчезло.
— Я так рада, что ты предложил это, дорогой. Кто же убил Гарри Тайга?
— Ты хочешь попробовать определить сама?
— Это будет неприятно, дорогой.
— Не думаю, — честно возразил я. — Но ты, пожалуйста, попытайся сделать это сама, милая.
— Возможно, мое мнение не совпадает с твоим. — Она счастливо улыбнулась чекам, разложенным перед ней
— Окажи услугу, пусть Джен сделает это за меня! — воскликнул я. — Через десять минут.
— Как скажешь, Рик, дорогой!
Прежде чем я достиг двери, ее голова снова склонилась над столом, и она вновь окунулась в мир, наполненный прекрасными нулями.
"Легендарная Зельда Роксан”. Неоновая реклама возникла в моем воображении, вызвав у меня светлое теплое чувство, что таких, как она, людей, распространяющих радость и счастье среди торговцев бриллиантами, в мире осталось сравнительно мало.
В гостиной никого не было, за исключением Джен Келли, стоявшей возле бара.
— Я охраняла ваш бокал, — обвиняющим тоном сообщила она, — клянусь, я только на секунду отвернулась, но лед растаял.
— Зельда будет ждать вас в библиотеке через девять с половиной минут, — ответил я ей.
— Вы шутите?
Я покачал головой и продолжил:
— Когда мы все пройдем через это, на что потребуется несколько часов, дом будет кишеть репортерами, полицейскими, ушлыми зеваками и еще бог знает кем. И вам, моя радость, не стоит находиться здесь.
— О мистер Холман! — закричала она, задыхаясь в экстазе. — Вы соблазняете меня?
— А что же еще? — холодно произнес я. — И в нашу вторую ночь вместе вы можете называть меня просто Рик.
— Кажется, у меня лопнула застежка... — воскликнула она, блаженно улыбаясь.
— Должно быть, у вас проблема со стандартными размерами бюстгальтера? — Я критически окинул ее взглядом.
— Не буду думать об этом, — вызывающе проговорила она. — И где вы предлагаете соблазнить меня?
— Мы придумаем что-нибудь, — пообещал я. — Только будьте готовы идти, когда я подам сигнал.
— Вы клянетесь! — воскликнула она страстно. — Какой сигнал? В присутствии всех этих людей? Я осуждающе покачал головой:
— Вы бы покраснели.
* * *
Я нашел его возле бассейна, залитого палящим солнечным зноем. Яркий свет не способствовал Ли Брогану. Он так жестоко и беспристрастно подчеркивал набухщие веки, свисающие мешки под глазами и все остальное. Он поднял голову, когда я подошел ближе, и слабо ухмыльнулся:
— О, привет, Рик, мальчик! Полицейские еще не приехали?
— Еще нет, — ответил я.
— Итак, благодаря стараниям героического прохиндея, не будем называть имен, преступление раскрыто. Все, что осталось на долю полицейских, — это подмести осколки, да? Одно тело убитого и одно — убийцы. Вот это я бы назвал чистой работой.
Я зажег сигарету и посмотрел вниз на безукоризненно прозрачную чистую воду.
— Единственное, что беспокоит меня в Калифорнии, — все имеет первостепенное значение, только не люди. Вы должны были сделать это год назад. Ли, — не спеша проговорил я, — или хотя бы полгода.