Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зелье, кот и чемодан
Шрифт:

— Сид! — закричала удивленная Кая.

— Кая? — вскинул понурую голову не менее удивленный брат.

— Да тут семейный подряд, — пробормотал дежурный. — Промышляете целым семейством?

Кая хотела было возмутиться, но вслед за Сидом в Управу впорхнула лопающаяся от энергии Паулина, и ярких красок в зале стало раз в десять больше.

— Я с норр Хольман! — заявила она. — Он есть героизм! Он все спасать!

— Хорошо, что его тоже удалось спасти, — буркнул вошедший последним высокий белоголовый молодой человек. — Посадите

норра пока в камеру и пошлите за его родителями, поскольку норр еще несовершеннолетний.

— Я с норр Хольман! — заявила Паулина. — Куда ему, там и меня!

— Да на здоровье, — пробормотал дежурный, открывая последний свободный закуток посередине.

— Наконец-то можно отдохнуть. Мы на обед. Норрина Ватильма, составите мне компанию? — сказал блондин, и девушка с пучком, чуть помедлив, согласилась.

— Сид! — зашипела Кая, едва зал снова опустел. Хотя сказать это можно было с натяжкой, потому что закутки за решетками, напротив, были теперь набиты, как садки с кроликами. — Ты что натворил? Почему тебя арестовали?

— Кто бы говорил? — огрызнулся Сид. — А ты?

Кая задохнулась от возмущения.

— Норр Хольман есть спасатель! — заявила соларка. — Там была ведьмин круг. А там монстр. Большая! А норр Хольман все спасай!

— Что случилось? — спросил Эдьярд, но Сид отвернулся, и молодой человек повернулся к соларке: — Может, вы нам расскажете, Паулина? Можно и по-соларски, — любезно добавил он.

— Спасибо! — обрадовалась иностранка и затрещала на родном языке.

В гимназии у Каи соларский изучали лишь четыре года, но этого ей хватило, чтобы вникнуть в суть произошедшего.

— Ты ополоумел, Сид? — прошипела она. — Как тебе вообще пришло это в голову? Ты что, повторил свой розыгрыш с домом с привидениями? Я тогда не выдала тебя родителям! А надо было! Снова взялся за старое? И мне ведь показался знакомым почерк в объявлении! Ну почему, почему я не прижала тебя к стенке?

— Подождите, Кая, — улыбнулся Эдьярд. — Мне кажется, что юный норр действовал из лучших побуждений. Я ведь не ошибаюсь?

— Я деньги хотел накопить, — процедил Сид. — Чтобы папа с долгами расплатился. Чтобы нормальный дом снять. Чтобы…

— О чем ты только думал, Сид? — простонала Кая. — Нельзя же таким образом помогать.

— Кая, — снова улыбнулся Эдьярд. — Мы все небезгрешны. Нам всем порой приходит в голову плохая идея.

Кая осеклась. Это был слишком прозрачный намек. В душе девушки была горечь пополам с разочарованием. Связано ли это было только с Сидом? Кажется, нет.

— Вот такая у нас дурацкая семейка, — буркнула она Эдьярду, усаживаясь назад на лавку. — Держитесь, Эдьярд, от нас подальше.

— Кая, я… — в очередной раз попытался что-то сказать молодой человек, но его снова прервал скрип двери.

В зал развязной походкой, несмотря на скованные руки, вошел высокий парень, одетый в сшитый по последней столичной моде сюртук. Под ним, правда, виднелись потертые на коленях

брюки. За парнем в зал шагнул норр Готтфрид, несущий большой чемодан цвета подсолнухов.

— Это есть моя? — тихо спросила у Каи Паулина.

— Поймал голубчика, — спокойно заявил норр Готтфрид, ставя на пол чемодан. — С поличным. Уже собирался нести краденое к перекупщику.

— Вы меня с кем-то перепутали, — спокойно заявил парень. — Это мой чемодан.

— Скорее, он мой! — возвысил голос Эдьярд.

— Норр Важерман! — удивился полицейский и обратился к дежурному: — Почему он в камере?

— Так констебль задержал. С желтым чемоданом, — растерянно произнес дежурный, доставая из-за стола копию первого.

— А-а! Вот это есть моя! — понимающе воскликнула Паулина.

— Норрина Паула! — еще больше удивился норр Готтфрид. — Но почему она за решеткой?

— Норрина сама пожелала, — пожал плечами дежурный.

— Выпустите немедленно этого норра и этих двух норрин, — приказал полицейский. Взгляд его наткнулся на Дагфина. — А этот каким боком? Ладно. Давайте по очереди. А Гладкого Фреда пока посадим вместо них.

— Мы забирали чемодан Паулины, который упал в реку и который выловил рыбак… — взволнованно начала рассказ Кая, едва произошла рокировка, и они с Эдьярдом и соларкой оказались на свободе. Рассказ занял несколько минут, был сбивчив и эмоционален, но его суть дошла до адресата.

— Значит, это ваш чемодан, — сказал полицейский, подвигая желтый чемодан с бантиком к Паулине.

— Я очень надейся, — с колебанием сказала соларка, — но не давать голова на отрезать.

— А это ваш, — подвигая чемодан без бантика в сторону Эдьярда, заключил полицейский.

— Как и сюртук, — заметил молодой человек, кивая на сидящего за решеткой вора. Тот вольготно разлегся на скамейке и насвистывал что-то из оперного репертуара. — Но требовать назад этот предмет одежды я не буду…

Гладкий Фред на мир прервался, поднял руку, показывая большой палец, и продолжил насвистывать.

— Оба дела о чемоданах закрыты, — сказал норр Готтфрид дежурному. — Заполните документы.

Дежурный вздохнул и стал выуживать из стопки листов нужные.

— Подождите несколько минут! — попросил инспектор девушек и Эдьярда. — Вам нужно будет расписаться о получении потерянных и украденных вещей и тогда вы будете свободны. А с этим что? — поинтересовался он, кивнув на Дагфина.

Дежурный доложил о происшедшем.

— Норр Готтфрид! — сказал Эдьярд. — Я полагаю, что речь идет о моем чеке. Я выписал его несколько дней назад и дал норрине Хольман, но она не пожелала его обналичить, а затем случайно оставила на столике в ресторане, где, по странной случайности, как раз работал в этот день норр Зильвер. Полагаю, что он нашел чек и попытался получить по нему деньги.

— Чек был без имени! — выкрикнул Дагфин. — И я не знал, кто его там оставил. И вообще, это, может, на чай было.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Леди для короля

Воронцова Александра
1. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Варрэн-Лин: Искра Стаи

Ариманта Юна
3. Варрэн-Лин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Варрэн-Лин: Искра Стаи

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Кай из рода красных драконов 2

Бэд Кристиан
2. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов 2