Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зеленые и Серые
Шрифт:

— Возвращаемся в ту гостиницу? — спросил он.

— Можно. Ференцо оплатил номер до двух часов, так что он наш. Хотите поехать куда-то еще?

— Да, к себе домой, — буркнул Веловски.

Роджер покачал головой.

— Неудачная мысль. Если Гарт или кто-то из серых вас узнали, Торвальд будет вас искать первым делом дома.

— Пожалуй, — неохотно согласился Веловски. — Я просто всегда плохо сплю везде, кроме собственной постели.

— Ну, у меня-то со сном не будет никаких проблем, — зевнул Роджер. — День действительно выдался долгий.

С минуту Веловски

молчал.

— Они ведь не в двадцать втором номере, да?

Роджер пожал плечами.

— Понятия не имею.

— На самом деле они, скорее всего, даже не в том мотеле, — настаивал Веловски. — Ференцо по-прежнему мне не доверяет.

— Не думаю, что он сейчас многим доверяет.

— Исключая серых.

— Только друзьям Меланты.

— Он откровенен с вами, — сказал Веловски со значением.

— Возможно. — Роджер бросил взгляд на Веловски. — Прежде чем обвинять серых, могли бы припомнить, что именно ваши драгоценные зеленые держат в заложниках мою жену.

— Это вы так говорите, — пробормотал Веловски, немного успокаиваясь. — А если и держат, на то есть причина.

— Ну да. Конечно.

— Уверен, что они не причинят ей вреда, — настаивал Веловски. — Это хорошие люди, Роджер. Правда, хорошие.

— Ну да, — повторил Роджер. — Полагаю, скоро это выяснится?

Веловски промолчал.

41

Вызов, который ожидала Кэролайн, пришел от Сильвии в шесть утра. Она быстро приняла ванну, натянула одежду, что вынужденно носила уже два дня, и спустилась вниз. Сильвия, как обычно, ждала ее в библиотеке. Что было решительно необычно, так это завтрак.

— Доброе утро, Кэролайн, — сказала пожилая женщина без улыбки, когда Кэролайн вошла в комнату, невольно принюхиваясь к тонкому аромату, исходившему от подноса на столе, закрытого крышкой. — Извините, что подняла вас в такой ранний час. Но сегодня нам придется кое-куда съездить, и уже пора собираться.

— Ничего, — ответила Кэролайн. Она подошла к столу и указала на поднос: — Это для меня?

— Да. Я подумала, что перед дорогой вам следует хорошенько подкрепиться.

Кэролайн подняла крышку. На подносе оказались яичница, сосиски и мягкие вафли, покрытые взбитыми сливками с клубникой. Рядом с подносом стоял высокий стакан апельсинового сока, кувшинчик с кофе и чашка.

— С тех пор как я познакомила вас с кухней землян, вы очень продвинулись.

Она взглянула Сильвии прямо в глаза.

— Но ведь все это с самого начала было представлением, правда?

Она ожидала, что Сильвия хотя бы на мгновение выдаст свое торжество. Но на лице пожилой женщины не отразилось даже подобия улыбки.

— Сожалею, что пришлось лгать вам, — серьезно сказала она. — Но у меня не было выбора. Вы с Роджером обнаружили нас, и я должна была быстро что-то предпринять, чтобы наша тайна не стала явью.

— Разве недостаточно было запереть нас в той хибаре под охраной? — возразила Кэролайн.

— На самом деле нет. Новость о вашем внезапном исчезновении сама по себе представляла опасность. Мне нужно было найти способ нейтрализовать угрозу целиком.

«Я

должна была быстро что-то предпринять». «Мне нужно было найти способ». Кэролайн пристально посмотрела на Сильвию… и внезапно последняя деталь той полуночной встречи встала на место.

Высшие чины зеленых не приходят на встречу с низшими. Они сами вызывают на встречу. Так поступил Николос, вытащив их с Роджером в Колумбийский университет с Вашингтон-сквер. Так же поступил и Александр, послав Василиса с Иоланте, чтобы привести их на квартиру, где он ждал. Даже здесь и Николос, и Сильвия всякий раз посылали за ней, вместо того чтобы прийти к ней в комнату.

Но ведь именно Николос шел по лужайке к Сильвии. Это значит, что именно Сильвия, а не Николос занимает более высокий пост. Это значит…

— Ведь Николос не командующий, да? — сказала она; — Это вы.

На этот раз улыбка тронула губы Сильвии. Но то была улыбка восхищения, а не торжества.

— Прекрасно. Как я и говорила, вы умнее, чем кажетесь.

— Но я не понимаю. Каким же образом вам удалось это скрыть? А главное, зачем?

Сильвия указала на поднос:

— Еда остынет. Садитесь лучше за завтрак.

— Если сяду, вы ответите на вопрос? — спросила Кэролайн, пододвигая стул.

Сильвия пожала плечами.

— Особенно нечего рассказывать. — Она подошла к своему стулу и села. — Помимо обычных смертей и разрушений война в Большой долине создала изрядный хаос и дезорганизацию. Люди и целые семьи беспорядочно перемещались, иногда исчезали. Списки даров пропадали или искажались, когда сказители погибали или им приходилось запоминать более важные вещи. Порой вождей или провидцев было просто не найти, и детям приходилось самим выяснять, какой у них дар.

— А Николосу было двенадцать, когда он прибыл сюда, — проговорила Кэролайн, вдруг осознав, какую неожиданную роль играет здесь возраст. — И никто не знал, какой у него дар.

— Все было немного сложнее. Еще в долине пришлось убедить провидцев, что он слишком молод и испытание надо провести позже, по прибытии. Затем уже здесь сказать, что испытание прошло до отправления. Но, как я говорила, повсюду царил хаос, и никто не проявил должного внимания.

— А ваш собственный дар?

— Утаить факт, что я участвовала в боях, мы не могли. Но скрыть, кто я на самом деле, удалось достаточно легко, и я представилась командиром группы.

— Но зачем вообще было все это затевать? — спросила Кэролайн. — Вам ведь все равно был нужен командующий. Какая разница, кто именно?

— На то были причины. Честно говоря, я даже не знаю какие.

— Кроме того, что обман всегда был частью военного искусства?

— Несомненно, — согласилась Сильвия.

— Можете, по крайней мере, сказать, была это ваша идея или Николоса?

— На самом деле она принадлежала моим начальникам, еще там, в долине. — Сильвия улыбнулась реакции Кэролайн. — Да, даже у командующих есть начальники, обычно это более старые и опытные командующие. Мои были недовольны тем, как вождь Элимас организовал экспедицию, и взяли решение кое-каких вопросов в свои руки.

Поделиться:
Популярные книги

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время