Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И пока Руис размышляет, я подхожу к Андросу и спрашиваю, знает ли он некоего Леона Ричардса.

– Так ты ж его тоже знаешь, – слышу в ответ, – в шахматы на днях играли.

Точно, было дело. Значит, это тот самый Леон.

– А где он работает, не подскажешь?

– Отдел связи с заленточными структурами, у них вроде отдельный корпус между директоратом и иммиграционкой. Если нужен срочно, спроси в охране, а то подожди до вечера, обычно Леон сюда заглядывает.

Не, вечер я лучше посвящу Саре, тем более поручение у меня скорее «рабочее», чем

«личное», а времени еще вагон и три тележки.

С помощью дежурного охранника добираюсь до места. Длинный орденец, выслушав, снимает очки, протирает платком и хмурится:

– Нет, людей-то я в заявках подберу, знаю, какие нужны, но почему вдруг так сразу и «без взноса»?

– А ты не слышал? – удивляюсь я; до Сары какие-то слухи про ферму Сенес явно добрались еще до того, как мы прибыли на Базу.

– А что я должен был слышать? У нас как вчера аврал начался, так только час назад все и разгребли, больше суток на кофеине живу, из ушей уже капает. Доработаю смену и баиньки, сейчас все равно заснуть не смогу.

– В общем, вчера их ферму из миномета расстреляли. В живых остались пятеро детей и трое взрослых.

Леон тяжело оседает на стул и хватает ртом воздух.

– Кто?..

– Леона, Антонио и Тереза. Детей по именам не запомнил.

– Ты что, сам там был?

– Угу. Случайно получилось…

Неуловимо быстрым движением он хватает меня за футболку.

– Девочка, три года, щекастенькая и вся пушистая, как одуванчик?..

У меня язык примерзает к небу. Но Леон читает ответ во взгляде, отпускает меня и с сухим всхлипом роняет лицо в ладони.

– Кто, Влад? Кто?..

– Банда, – с трудом отвечаю. – Подробности – у патрульных, если б не они, положили бы всех, и меня в том числе.

– Так.

Встает, сгребает меня за плечо и широкими шагами идет к двери. Я не намного ниже и навряд ли слабее Леона, но из его мертвой хватки вырваться сейчас не могу, приходится буквально семенить рядом. Орденец выволакивает меня наружу и все так же силой затаскивает в корпус директората с бокового входа. Проходит мимо охраны, в упор ее не замечая, и пинком открывает дверь, за которой, судя по количеству разнообразных проводов и отстраненно-красноглазой физиономии в одном наушнике, сидит гуру местной телефонии, связи и прочих переговорных служб.

– Макс, вызови патрульное отделение Порто-Франко, – не голос, а сухой лед. – Мне нужен на проводе… Влад, кто там командовал?

– Лейтенант Мерсье.

– Слышал?

– Угу, – кивает Макс и принимается колдовать над аппаратом, родство которого со стационарным телефоном приходится усиленно угадывать. – Идите в третью переговорную, связь заведут туда.

Леон разворачивается и, прыгая через две ступеньки, поднимается на второй этаж. Где-то неподалеку кабинет донны Кризи. «Третья переговорная» ничем не отличается от того зала, где мы недавно беседовали с Чейзом о структуре банка данных.

– Садись, – подводит Леон меня к стулу и наконец разжимает руку.

Плюхаюсь на сиденье. Растираю онемевшее плечо. Впрочем, и ему не до условностей,

и мне сейчас плевать. Сам орденец гипсовой статуей замирает у стола, взгляд сосредоточен на аппарате конференц-связи.

– Порто-Франко на линии, – сообщает из динамика голос Макса. – Включаю.

– Здесь лейтенант Мерсье из Патрульной службы, специальный агент Брэдшоу из территориального подразделения СБ Ордена и сверхштатный следователь Ширмер. – Вряд ли экс-полковнику штази нравится роль «секретарши», но в ином качестве, очевидно, ее на этот разговор вовсе не пустили бы. – Слушаем вас, мистер Ричардс.

– Не буду отнимать у вас времени, – говорит Леон. – Лейтенант, вы сейчас же напишете заявление об увольнении «по собственному желанию» с открытой датой, и по завершении расследования покинете ряды Патрульной службы, а также территорию Европейского Союза. Вам все ясно?

Так-так. Скромный «отдел связи со Старым Светом», судя по действиям и, главное, манере общения Леона Ричардса явно скрывает за собой какую-то из силовых структур не самого низкого полета.

– Ясно, ясно, – голос у Мерсье свидетельствует, что по нему за полдня уже успели прокатиться три бронетанковых батальона внутреннего расследования. – Заявление уже написано.

– Ричардс, вы не на того человека ополчились, – журчит из динамика умиротворяющий говорок; вероятно, эсбэшник Брэдшоу. – Если бы не самоуправство бывшего оперативного координатора Геррика…

– Меня не волнует ваш Геррик, – резко обрывает Леон. – Лейтенант Мерсье несет ответственность за потери среди мирного населения, и именно поэтому ему нечего делать в рядах службы, призванной таковое защищать.

– А если бы не самоуправство оперативного координатора Геррика, – включаюсь в разговор я, – то от мирного населения на ферме «Сенес» вообще никого не осталось бы.

– Это еще кто такой?! – вся умиротворительность из голоса Брэдшоу улетучивается, как воздух из отсеков тонущего «Титаника».

– Ну как же, это непосредственный свидетель и в некотором роде участник обсуждаемого инцидента, – светским тоном сообщает Ширмер, которая в силу опыта давно уже не удивляется таким мелочам, как присутствие совершенно левых персон на вроде как глубоко служебных переговорах. – Позвольте представить: Владимир Шербане, временный сотрудник Патрульной службы в статусе выездного эксперта-аналитика.

Вот значит кто я такой. Ладно. И с менее приличными званиями люди живут.

Леон переводит на меня совершенно мертвый взгляд.

– Так вы полагаете, Влад, что координатор Геррик в случившемся не виноват?

– После нападения сотрудники Патрульной службы сделали что смогли для защиты всех, кто уцелел после обстрела. Можно ли было предотвратить сам минометный обстрел – не могу сказать, но если налет не Геррик организовал, то его вины тут нету ни с какой стороны.

– Кроме превышения служебных полномочий, повлекших за собой гибель шестерых и тяжелые ранения еще пятерых служащих Патрульных сил, не говоря уже о нанесенном материальном ущербе…

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2