Земля Обетованная
Шрифт:
И мы двинулись по направлению звучащих голосов. Вскоре наша палка уперлась в деревянную стену. Это была рубленая шестиугольная бурятская юрта. Мы ощупью стали обходить ее один угол за другим, но конца-края ее не было.
– Да где же двери? – вскричал я, теряя терпение.
– Похоже, что у этой юрты нет входа, – сказала Лена.
– He может быть! Не могли же буряты, построив юрту, забыть прорубить вход, – сердился я.
Вдруг над самым моим ухом раздался дикий хохот. От неожиданности я вздрогнул.
–Что это? – испуганно вскрикнула Лена.
– Не знаю, – произнес я шепотом, поймав в темноте ее руку.
Я чувствовал, как Лену охватила дрожь.
– Вы из какой деревни? – спросил ее старческий голос, напоминающий скрип мельничных жерновов.
Мне показалось, что она спрашивает темноту, так как она стояла к нам спиной.
– Мы не из деревни, – ответила Лена. – Мы приезжие.
– Приезжие, значит, разбойники, – ответил ее скрипучий голос. – Вот ты останешься здесь, так как ты сказала первой, а он уберется.
И она расхохоталась, давясь кашлем. Мне стало не по себе от ее слов. Я хотел ей что-то возразить, но не услышал своего голоса. Лена вцепилась мне в руку чуть повыше локтя. Она вся дрожала, как осиновый лист.
– Пришли здесь, все уничтожили и еще суются, куда не надо, – ворчала старая карга.
Она, заслонив ладонью глаза, как от солнца, смотрела через плетень в темное поле, скрытое белым туманом.
– Да что же он не едет? – опять ворчливо проскрипела старуха.
– Кто, бабушка? – наконец, переведя дыхание, спросил я.
– Шаргайн Худун Шумар, сын Шаргая Шумара.
– Вы его ждёте? – пытался я разговорить ее, чтобы немного задобрить. – Может быть, мне чем-то помочь вам?
Старуха резко повернулась ко мне, и я вдруг увидел при слабом мерцании огонька трубки её страшные глаза, лишенные зрачков.
– Помочь, говоришь? – она вдруг захохотала, отчего дрожь пробежала по всему моему телу, а на лбу выступила холодная испарина.
– А пошлю-ка я тебя за ним в Кудару, чтобы ты его поторопил, а то он никогда не соберётся на сходку, копается, копается и приходит последним, когда должен быть первым. Все равно девушка остается здесь.
И вдруг я почувствовал, как Ленины пальцы, сжимавшие мой локоть, расцепились,
– Да что вы себе позволяете! – вскричал я, холодея от страха.
Произнося эти слова, я вспомнил о тэнгеринах и восточных духах, враждебных людям, о которых Золотой Дракон рассказывал нам в поезде, и пожалел, что тогда не расспросил его о них подробней. Здесь явно всем заправляла нечистая сила, и из-за этого моя девушка попала в ловушку.
– Подойди сюда, – последовал строгий приказ старухи. Я повиновался. Мои ноги, ступающие по земле, показались мне налитыми свинцом.
– Я же посылаю тебя не в Кяхту к Хилман-ноёну, чтобы ты на спине притащил мне Шара тэхэ – рыжего козла, а в Кудару, в устье Селенги. Я дам тебе провожатого.
– Однако, это не близкий путь, матушка, да и времени у нас нет.
Старуха опять засмеялась беззубым ртом.
– Хочешь получить назад девушку – поедешь.
Она сунула два пальца в рот и свистнула. Откуда ни возьмись, как из-под земли, появился маленький мохнатый уродец, чем-то похожий на чёрта.
– Эй, Арахан Шудхэр, повезешь его в Кудару, – приказала она ему. – Тащи телегу, да прихвати чужаку халат с кушаком, а то он в одной рубашке простудится, а у нас ночи прохладные.
– Слушаюсь, тетушка, – ответил чертенок и побежал к навесу, где стояло несколько телег.
– Это мой племянник с западного побережья гостит у меня, – пояснила она мне.
– Что же вы его одного не пошлете в Кудару?
– Э-э, – махнув рукой, заворчала старуха. – Бестолочь, каких свет еще не видывал! Он только и может, что показывать кукиш громовержцу Хухэдэй-мэргэну и прятаться под хвост скотины. Но тебе он будет хорошим проводником.
– Как же я в таком тумане найду дорогу? – старался я отыскать оправдание моего нежелания ехать. – Ведь вы сами сказали, что он – бестолочь, и к тому же с Западного побережья, наверняка, не очень хорошо знает эти места.
– А ему и не нужно их знать. Я прорублю в тумане дорогу тебе до места. Вам следует только держаться этого коридора и не сходить с пути.
С этими словами она вытащила из-за голенища унта с загнутым кверху носком нож с серебряной рукояткой и бросила его в темноту. Нож улетел по прямой траектории в пространство. Я глазам своим не верил. Через несколько минут нож вернулся, как бумеранг. Старуха ловко его поймала на лету и сунула за голенище унта. К моему огромному удивлению в густом тумане за плетнем открылось чистое пространство, напоминающее коридор, уходящий вдаль.
– Вот по этой дороге и поедете, – сказала старуха. Затем, обернувшись в сторону навеса, крикнула:
– Арахан Шудхэр, что ты там копаешься?
– Иду, иду, тетушка, – раздался голос чертенка.
– Ну, что ты возишься, как Ара-тэнгэри. Не видишь, мы тебя уже устали ждать.
Арахан Шудхэр проворно прикатил из-под навеса телегу, толкая ее оглоблями впереди себя, и поклонился свой тетке. На телеге уже лежали бурятский халат и лошадиная сбруя.
– Вот, тетушка, все готово, можно ехать.