Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Земля войны. Экспансия. Дилогия
Шрифт:

– Теперь они должны потерять сигнал. Но лучше отойти подальше.

Поплутав еще немного, мы вышли на широкую улицу. Преследователей видно не было.

– План не меняется, но здесь тебе оставаться небезопасно. Куда в срединных землях ты хочешь попасть? Я обеспечу доставку.

Я задумался, прикидывая варианты. Мартин хочет как лучше, но мне не очень-то хочется ближайшие несколько недель сидеть в какой-нибудь глуши. Надо сменить обстановку, провести время с пользой. И все это подальше от Альянса, магов, демонов вообще и слуг Повелителя в частности. Решено, еду на море!

– Отправь меня в любой крупный порт Брессенова Залива.

– Уверен?
– кажется, Мартин

действительно удивился.
– Это не лучший выбор в твоем положении, а уж как будет нервничать Джантир, когда прознает...

О да, очень на это надеюсь.

– Уверен. Там никому не будет дела до того, откуда я.

– Что ж. В таком случае, я разрешаю тебе более не носить опознавательных знаков гильдии. И еще. Когда об этом узнают Керт и остальные, они наверняка захотят присоединиться к тебе.

– Скажи им, чтобы в таком случае выждали недельку, я к тому времени обустроюсь... наверно.

Сам еще не знаю, как все выйдет и, в случае чего, подставлять других не собираюсь

– Хорошо, вижу, ты не отступишься, - маг начал подготавливать портал.
– В ближайшее время Альянс вряд ли продолжит наступление, сначала необходимо переварить захваченное и построить заставу на перевале. Для нас это хорошо, я постараюсь ускорить подготовку к одному проекту, и вскоре ты нам понадобишься на материке. Нет, ничего связанного с твоими умениями, просто у нас все еще мало людей для силовых акций.

Портал открылся, но Мартин остановил меня буквально на пороге:

– Гро. Не забывай о том, что гильдия всегда тебя поддержит. Если чего нужно будет, обращайся. Я слышал, с транспортом в тех местах туго.

Кивнув, я прошел переход, и оказался у ворот Турунге, портового города, расположенного в южной части западного побережья Фортола, если точнее - то в Брессеновом Заливе. Залив был частью Клыкастого Моря, протянувшегося по всей длине западного побережья. Клыкастое Море известно развитой морской торговлей, соединяющей богатые порты в обход неспокойных стран континента, и Клыками - многочисленными скалистыми островами, сосредоточенными ближе к южной оконечности моря. А с приходом игроков добавилась и третья достопримечательность - пираты. В условиях обилия богатой добычи и наличия островов для размещения баз, пиратство приобрело поистине эпический размах, постепенно дополнив простой грабеж и стычки с военными кораблями 'защитой' купцов и сбытом награбленных ценностей прикормленным перекупщикам.

Неофициальная столица пиратов, Нью-Тортуга, находилась на одноименном острове, до переименования называемом Серым Клыком. Этот остров, один из крупнейших, считался самым опасным местом на Фортоле, здесь можно было встретить игрока любой фракции, а команды пиратов чаще всего были смешанные, без оглядки на принадлежность к той или иной расе. Законы отсутствовали как таковые, и неудивительно, что Клыкастое Море быстро превратилось в прибежище для желающих быстро заработать, изгнанников, неадекватов, любителей морской тематики и просто слишком агрессивных игроков, которые плохо уживались среди своих. От полной анархии жителей островов удерживали только образования под названием 'пиратские братства', по сути, представляющие собой объединение нескольких команд кораблей, а то и вовсе состоящие только из одной команды и их корабля.

И именно в такое веселое место я и собираюсь отправиться, и раз уж меня выпроводили с земель Альянса, а в Демонис вообще лучше не соваться (хотя я слышал, что по-настоящему высокоуровневые Архитекторы Путей могут сами создать межмировой портал), то отдохну на море, заодно получу новые впечатления.

Интересно, мне уже можно тренироваться говорить 'Арр!'?

Глава 9.

Метод, что никогда не подводит.

Прежде чем войти в ворота Турунге, я удалил все знаки гильдии с одежды. Теперь определить мою гильдию постороннему было невозможно, а если учесть, что среди флибустьеров считалось нормой использовать прозвища или сокращения, не называя настоящих имен (даже если это всего лишь ники), то некоторая анонимность мне обеспечена. Решение трибунала увидит весь Альянс, а там недалеко и до остальных игроков, независимо от их фракции. Так что через день-два мое имя будет знать каждая собака, а такое внимание мне уж точно ни к чему.

Турунге. Независимый город-порт, живущий в основном торговлей, и полотно взаимодействующий с двумя соседними государствами, находящимися в состоянии вяло текущего конфликта. С появлением пиратов жители Турунге быстро поняли, как можно извлечь из ситуации выгоду, и наладили морское сообщение с Нью-Тортугой. В одну сторону шли расходники, некоторые материалы, самая востребованная экипировка и частные заказы, а в другую - выкупленные у игроков товары и ценности, продать которые самостоятельно в другом месте игроки не могли или не хотели. Кроме того, перекупщики осуществляли пассажирские перевозки и такую специфическую услугу, как вывоз золота с островов.

Первым делом я направился на пристань - из этого города торговцы ходили к островам раз в два-три дня, и если мне не повезет, то придется ждать или добираться до другого порта, ведущего дела с пиратами. Как ни странно, то, что я пришел вовремя, стало понятно сразу же: возле трех кораблей крутилось большое количество народу, в том числе и игроков. Спросив, я узнал, что эти суда буквально через полчаса отправляются на острова, в том числе посетят и Нью-Тортугу. То, что надо.

Плата за проезд была невелика, торговцы были только рады дополнительным людям (или нелюдям), которые в случае чего могли бы их защитить. Хотя, на мой взгляд, это излишняя перестраховка - даже самые отмороженные игроки очень редко атакуют 'своих' торговцев, опасаясь ответного удара братств и действий губернатора (так игроки называли старейшину поселения, некогда разросшегося до нынешней Тортуги). Но гораздо весомее была вторая причина, путь до островов занимал около двадцати часов, и поэтому почти все игроки выйдут из игры, в случае нападения их просто не будет. Я и сам собирался так поступить, как только корабли начнут путь.

Стоя у борта, я разглядывал море, так сильно отличающееся от морей Демониса. Классический, земного типа цвет воды, и гораздо меньше количество гигантских подводных тварей, способных потопить корабль. Собственно, чтобы наткнуться на такого монстра, надо было еще постараться. Вот акулы и другие схожие с ними по размеру рыбы или животные в Клыкастом море водились, предпочитая сопровождать суда в надежде на то, что кто-то съедобный отправится за борт. Пираты, да...

– Эй, ты тоже едешь на острова?
– прервал мои неторопливые размышления чей-то неприлично бодрый голос.

Оглянувшись, я вполне ожидаемо увидел игрока. Демон, да еще и явно маг или еще какой хранитель. Что за день такой... Надоели.

– Отвали.

– Раз едешь, то может, пойдешь ко мне в партию? Говорят, одному там весьма опасно. Ну как, согласен?
– продолжил маг, пропустив мимо ушей мой ответ.

– А в бубен?
– надо же, этому парню удалось меня достать за каких-то полминуты. Прямо талант.

Маг запнулся и наконец, оставил меня в покое, отойдя к противоположному борту. Я уже было вернулся к наблюдению за темно-синими волнами, раз за разом разбивающимися о борт корабля, как сзади опять раздался голос:

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва