Земля затерянных дорог – 3
Шрифт:
Леона поняла, что Хамелеон прочно прижал ее к стене.
– Ты решил меня шантажировать? – усмехнулась она ядовито. – Ну, тогда этот, кто-нибудь, узнает и о том, что ты продаешь людей в рабство. Кстати, свою Берту ты вел, вероятно, на продажу?
– Заткнись! – огрызнулся он. – Твой отец был главным рабовладельцем после Дюка!
– Отца уже
Хамелеон подошел к ней вплотную и процедил сквозь зубы:
– Мы еще не закончили, – он вышел за дверь, и та сразу захлопнулась за ним.
Оглядев мрачный коридор, Киан заметил темный силуэт возле лестницы, тот стоял, прижавшись к стене, видимо желал остаться незамеченным. Хамелеон сделал пару шагов в его сторону, и силуэт быстро метнулся вниз. Преследовать, кого попало в столь поздний час, не хотелось, открыв свою дверь, он вошел в комнату, повернул ключ, закрываясь и, не раздеваясь, улегся на кровать.
* * *
Оставшись одна, Леона высыпала на стол все свои артефакты и стала их перебирать, разыскивая среди них нужные камни или растения. У нее нашелся Белый дым, камень из аномалии Поляны Электры, коричневые и красные камни из Дьявольского шара. Несколько разноцветных камешков из Зыбуна Черной земли, правда, она не знала, как применить их в дело. Еще было несколько пакетиков травяных сборов – Жабья трава из Портала тьмы, Синий сумрак, Чертов папоротник, цветы Ползучей травы и Лиловая мята с невероятно неприятным запахом. Ничего подходящего чтобы отравить Хамелеона у нее не нашлось. В лучшем случае она могла его только усыпить на долгое время Белым дымом.
– Черт!
Надо было что-то делать. Лиса не боялась, что Хамелеон потащит ее туда, откуда она сбежала ни так давно. В любой момент она сможет от него скрыться, не доходя до поселка. Но она опасалась, что Киан расскажет о
Лиса взяла винтовку и, приоткрыв осторожно дверь, выглянула в коридор. Тишина, даже казалось, что и в баре никого нет, хотя оттуда пробивался свет. Она вышла из комнаты и, закрыв дверь, спустилась вниз. В баре было тихо, за одним столом у окна сидело трое незнакомцев, да Тао почти засыпал за барной стойкой.
– Ты почему не спишь? – спросил он, впрочем, обрадовавшись ее приходу.
– Мне нужна трава, – сказала она, присаживаясь на высокий, грубо сколоченный табурет.
– Что конкретно тебя интересует?
– Грибы Серая шельма.
– Первый раз слышу о них.
– Они похожи на Уши Дьявола. Ну, раз их нет, тогда сок Паучьего острозуба и Ядовитую паутину.
– Паутины нет.
– Тогда Ядовитый хвост.
– Хвоста тоже нет.
– Да что вообще есть в вашей дыре? – возмутилась Лиса.
– А ты что собралась делать с ядовитыми растениями?
– Не твое дело!
– Бери сок Паучьего острозуба и уходи, – Тао поставил на гладкую поверхность стойки маленький стеклянный пузырек с мутной жидкостью. Ценник висел на пробке, и стоило средство недешево.
Леона покрутила хрупкий пузырек в руках и, вынув из кармана деньги, положила перед парнем нужную сумму. Тао сразу смахнул деньги в ящик под стойку.
– Обиделся? – спросила она, насмешливо глядя на него.
– Не надо называть наш поселок дырой! Можно подумать там, где ты жила, всегда было все.
– Не всегда, – призналась она. – Но у меня был знакомый знахарь, который сам делал все настойки и порошки.
– И он дал бы тебе ядовитую траву?
Лиса подумала несколько секунд и, улыбнувшись, ответила:
– Не дал бы. Но на Черной земле много ядовитых трав, и некоторые из них я знаю сама.
– Ты же сказала, что не была на Черной земле? – насторожился Тао.
Конец ознакомительного фрагмента.