Земля затерянных дорог – 3
Шрифт:
– Вот зверь, – проговорил Киан, не отрывая взгляда от ее лица. – Как же он так?
– Он хотел меня убить.
Увидев в глазах Хамелеона сочувствие, Лиса поняла, что теперь можно вить из него веревки.
– Я от него сбежала. Живу уже несколько дней здесь, отдала все, что у меня было за комнату наверху. Мне больше некуда идти.
Хамелеон испытывающе смотрел на нее и молчал, видимо думал, как поступить с ней, или не верил ей.
– Я могу взять тебя с собой на Большую землю, – наконец сказал он. – Только
Леона опустила глаза и пожала плечами. Она на самом деле не знала, что делать дальше.
– Ладно, что-нибудь придумаем, – Хамелеон достал из кармана свернутые рулончиком деньги и протянул ей. – Возьми пока это, пригодится.
– Спасибо, – Лиса быстро спрятала деньги в карман.
– Кстати, ты ведь знаешь Аспида? – внезапно спросил он.
При упоминании о Лерое сердце больно кольнуло. Откуда Хамелеон узнал, что они с Аспидом знакомы?
– Пожалуйста, не говори ему, что ты меня видел, – попросила она, дрожащим голосом.
– Хорошо. А ты тогда скажи, где я могу найти твоего брата?
– Зачем он тебе? – насторожилась Лиса.
– Он мне нужен.
– Геллерт остался в поселке Норвуда. Ты когда уходишь на Большую землю?
– Возможно через пару дней. Я дам тебе знать. Ты в какой комнате остановилась?
– В пятой.
Хамелеон вынырнул из-под лестницы и уже собрался вернуться к своему столу, но Леона не сдержавшись, вдруг спросила:
– Ханна с ним?
– Это кто? – не понял Киан, но догадавшись, улыбнулся. – Нет. Он один.
* * *
Глава – 5.
Хамелеон занял комнату напротив той, в которой остановилась Лиса. Это вышло случайно, а не намеренно. Встретить ее здесь, конечно, не ожидал, и что бы Леона ни говорила, он не верил ни одному ее слову. Геллерту, хоть и с осторожностью, он мог доверять, но только не его сестре. Из-за нее сгинул Кочевник. Именно со слов друга, у Киана сложился портрет Леоны, сам он никогда не имел с ней никаких дел, хоть и знал ее давно. Карим был влюблен в эту самолюбивую особу, а та отвергала его, каждый раз посылая как можно дальше.
Хамелеон знал Кочевника можно сказать с детства. Тот привел его в Зону. Они дружили, хоть и виделись редко. Конечно, он понимал, что друг сам виноват в том, что нагло завладел Лисой, без ее согласия, за что и поплатился. И скорее всего этот шрам, на ее лице, его рук дело. Но Хамелеон все равно не мог оправдать близнецов. Как ни крути, они угробили Кочевника. Но он не собирался мстить им за друга, Геллерт нужен ему был совсем по другому вопросу. Его интересовала Берта, сестра Кота. И найти близнеца он должен до того, как его найдет Аспид. Поэтому он возьмет с собой Лису, но не на Большую землю, а в поселок Норвуда. Она будет, как приманка для ее брата, в случае если тот не захочет встретиться с ним. Хотя с чего бы Геллерту избегать
Выйдя из своей комнаты, он постучался в дверь Леоны. Время было уже позднее, возможно она давно спала, но именно сейчас, пока не выветрился из головы хмель, он мог задать ей этот вопрос.
– Кто? – раздался сонный голос из-за двери.
– Открывай.
Леона немного помедлила, но все же повернула ключ. В комнате было темно, Хамелеон вошел и запер за собой дверь.
– Поговорить надо, – сказал он, пытаясь нащупать рукой кровать.
– Подожди, я зажгу лампу.
Леона чиркнула спичкой по коробку и поднесла огонь к светильнику стоящему на столе.
– О чем ты хотел поговорить?
Хамелеон уселся на другую кровать, напротив Лисы, внимательно разглядывая ее опухшие заплаканные глаза.
– Тебе брат рассказывал, как он ходил на Черную землю?
– Нет.
– Вообще ничего? – не поверил он.
– Ничего.
– Даже не сказал, что Кот покинул свою берлогу?
Лиса удивленно приподняла брови, но переспрашивать не стала.
– Не сказал, что Серая плесень вымерла?
– Ты прямо скажи, что тебе от меня надо? – сказала она. – Ходишь кругами.
– С Черной земли Геллерт и Кот увели моих туристов. Твой брат что-нибудь говорил о Берте?
– Нет. Впервые слышу это имя, – и, видя недоверчивый взгляд проводника, добавила. – Ты можешь мне не верить, но брата я видела ровно два дня после того, как он вернулся с Черной земли. Его очень долго не было.
Леона отвела глаза в сторону, ее раздражал пристальный взгляд Хамелеона, которым тот, казалось, решил просверлить в ее голове дыру.
– Почему-то я тебя не верю. Вот хотел бы поверить, но не получается.
– Не верь, – равнодушно заявила Лиса, и спросила. – А кто такая эта Берта?
– Сестра Кота.
– Он что, вылепил ее из колючек? – засмеялась она.
– Я привел ее с Большой земли. Их матери родные сестры, – сказал он, недобро глядя на смеющуюся девушку.
– Ну, так ищи Кота, зачем тебе Геллерт? Знахарь наверняка знает, где его сестра. Ведь тебя интересует именно она?
– Кота было сложно отыскать на Черной земле, с его Порталами, а здесь и подавно не найти. Может он ушел с ней на Большую землю или сменил имя. Теперь ходит по Зоне какой-нибудь Желудь.
– Ну, от меня-то, что ты хочешь?
– Ты пойдешь со мной в поселок Норвуда и поможешь мне найти твоего брата.
– Даже не надейся! – ощетинилась Лиса, изменившись в лице.
– Да куда ты денешься, у тебя выбора все равно нет.
– Ты не сможешь меня заставить пойти туда, – уже спокойно произнесла она, мысленно выискивая лазейки, чтобы выкрутиться из этой истории.
– Ты думаешь, я не знаю, что это вы с братом убили моего друга? – зловеще проговорил Хамелеон. – А если об этом узнает кто-нибудь еще?