Земля
Шрифт:
Но напрасно Куак Ба Ви искал Ко Бен Сана и его сына: они словно в воду канули. Завидев приближающихся гостей, они незаметно выбрались из толпы и улизнули домой, опасаясь неприятностей. Куак Ба Ви, не знавший еще об их бегстве, недоуменно смотрел по сторонам.
— Да они только что здесь были…
— Как только увидели волостное начальство, так и пустились наутек, — с усмешкой ответил Тю Тхэ Вон.
— Удрали, значит? — усмехнулся Куак Ба Ви. — Видать, не особенно храбрые… А спорили, грозились!
— Э, не обращайте на таких внимания!
— Пошли, товарищи! — махнул крестьянам рукой Куак Ба Ви. Крестьяне, подхватив инструменты, нестройной шеренгой двинулись к деревне. Куак Ба Ви поднял на спину диге с железной бороной и, подстегивая волов, тронулся за крестьянами.
Трасса будущего канала начиналась от рисовых плантаций Ко Бен Сана и шла по направлению к низине.
Вдоль трассы были расставлены вехи — столбики, показывающие направление и глубину канала. От столбика к столбику была протянута соломенная веревка.
Куак Ба Ви спустил борону на землю и обратился к крестьянам:
— Начнем, товарищи! Отсюда вот и будем копать!
Кан Гюн выступил вперед:
— Товарищи, мы приступаем к работам по поднятию целины! Следует отметить эту торжественную минуту. Предоставляю слово председателю уездного народного комитета.
Окруженный плотным кольцом крестьян, председатель взволнованно начал:
— Дорогие селяне! В этом году, пятого марта, в Северной Корее была проведена земельная реформа. Сбылись вековые мечты корейских крестьян. Навсегда ликвидирован класс помещиков; вместе с ними упразднена и арендная система. Крестьяне стали полновластными хозяевами земли.
По сравнению с жителями равнин, у вас тут, товарищи, земли маловато. И поэтому ваша первоочередная задача — расширять посевные площади, особенно посевные площади риса. Ваш почин помогает успешному решению этой задачи.
Потому-то партия, общественные организации и органы власти готовы оказать вам всемерную помощь!
Если найдутся люди, которые попытаются помешать развитию сельского хозяйства, демократическому строительству в нашей стране, мы будем рассматривать их как вредителей, реакционеров. Я уверен, товарищи, что среди вас нет таких людей.
Товарищи! Приближается время сева. Вам трудно сейчас приходится. И все же я убежден, что вы успешно, в срок закончите поднятие целины и в этом же году снимете с новых рисовых полей обильный урожай. Я уверен, что вы проявите себя горячими патриотами, активными строителями новой Кореи, что деревня ваша выдвинется в число передовых!..
Поглядите, товарищи, как живут наши братья в Южной Корее!.. До сих пор население Юга изнывает под тяжким игом. Не жалея жизни, борются там простые люди против лисынмановской клики и американских империалистов, борются за установление нового, демократического строя, за земельную реформу.
Мы с вами счастливые люди, друзья! Завоеванное нами счастье мы должны закрепить и упрочить самоотверженным трудом!
Когда председатель уездного народного комитета закончил
Среди крестьян царило шумное оживление. Разобрав инструменты, они приготовились вскапывать землю.
— Обождите, товарищи! — остановил их Куак Ба Ви. — Давайте я пройдусь сначала бороной… Тогда вам легче будет копать.
Он взялся за ручки бороны и, подняв ее, прошел вперед. Гости удивленно зашептались:
— Ну и силища у него, однако!
— А ну-ка, начинай, Куак Ба Ви, — раздались из толпы подбадривающие голоса.
Куак Ба Ви умелыми движениями впряг в борону волов и погнал их вдоль соломенной веревки. Острые зубья бороны ушли глубоко в землю. Куак Ба Ви подстегивал волов, и зубья врезались все глубже и глубже. Тонкие борозды тянулись вслед за бороной.
Когда измерили, оказалось, что зубья уходят в землю больше чем на вершок. Правда, земля здесь была мягкой, рыхлой. А после боронования она стала совсем податливой, и крестьяне легко вскапывали ее лопатами и кайлами.
Во время работы крестьяне восхищенно переговаривались:
— Смотри-ка, как ловко все у него получается! А мы-то думали ничего не выйдет!
— Такой бороной управлять под силу одному Куак Ба Ви! Мы бы не справились…
— Мы-то? Нам не то что управлять, а и поднять-то ее не по силам.
Куак Ба Ви прошел уже позади дома Квон Чир Бока и вступил на приусадебный участок Тю Тхэ Вона.
Гости из волости шли следом за Куак Ба Ви. Они внимательно наблюдали за его работой. Дойдя до своего участка, Куак Ба Ви остановился. Он решил перейти теперь на низину. Бороновать рыхлое поле всякий может. Вот ежели ему удастся пройти с бороной по целине, где густо переплелись корни кустарников и деревьев, тогда можно считать, что он добился настоящего успеха.
Для начала Куак Ба Ви выбрал в низине место поровнее. Он с силой вонзил борону в землю и стал подстегивать волов. В первые минуты ему пришлось туго. Корни кустарников наматывались вокруг зубьев, мешали продвигаться вперед. Если зубья бороны слишком глубоко уходили в землю, волы не в силах были сдвинуть ее с места.
Куак Ба Ви на ходу устранял помехи и вскоре так приспособился, что дело пошло на лад.
Он то посильнее подстегивал волов, то крепче нажимал на борону. Временами на пути попадались толстые корни.
Тогда Куак Ба Ви приподнимал борону, и зубья проскакивали над корнями.
Люди с восторгом встретили триумфальное шествие Куак Ба Ви; они громко кричали «мансе!» Сун Ок ликовала вместе со всеми и тоже кричала «мансе!»
Председатель уездного народного комитета перед тем как уйти сказал Куак Ба Ви:
— Отлично работаете! Уверен, что бэлмаырцы под вашим руководством закончат работу в срок!
Куак Ба Ви до глубины души был взволнован тем, что на него возлагают такую огромную ответственность.