Земляне против политики
Шрифт:
Елена спокойно поправила копполу.
— Я долго буду здесь стоять, господа геяне? — спросил Джек.
— Мы отведём вас к мастерам бертильонажа, — ответил суперинтендант M-дивизиона, чья фамилия осталась неизвестной нашим современникам.
С Джеком всё ясно. Что же остальные?
— Ну и куда вы нас денете? — поинтересовался Роберт, демонстрируя голливудскую улыбку. Елена продемонстрировала гагаринскую улыбку, только вот альтернативцев это не впечатлило.
— В инстанцию для выяснения вашей вины.
—
Браун продемонстрировал викторианской полиции пистолет. Видели мы его уже. А вот суперинтендант этот не видел.
— Мы вооружены. С нами сила. А вы наверняка поддерживаете кровавые режимы. Сдавайтесь, или мы вас выпилим!
— Пожалуйста, не надо, — попросила его Шишкина.
— В таком случае нам будет лучше уйти отсюда, — испугался суперинтендант. — Вдруг вы нас пристрелите?
Браун:
— Видали? Оружие всё перетрёт!
— Пожалуйста, потише.
Эцилоппы уже уходили подальше. Суперинтендант успел только сказать:
— Мы уже хотели вооружить наших астроменов, но, видимо, вы опередили нас в этой области.
По-видимому, астроменами они называют астронавтов. Правда, если верить Интернету (или интернетам, как говорили некоторые), слово «астронавт» было впервые использовано ещё в девятнадцатом веке, когда британец Перси Грег назвал этим словом космический корабль. В его книге земляне прилетели на Марс ещё при жизни Пушкина. Правда, до телепортации дело ещё не дошло. Может быть, кто-нибудь вроде Стивена Хокинга, Сергеевского, Фрёлиха, Питера Хиггса или кого-либо другого из списка физиков додумается и до антигравитации, и тогда, возможно, именно этот способ будет применяться для полётов другие планеты.
Полиция рассосалась. Поэтому на улице… Что касается географического местоположения, невольная жительница нашего Лондона предположила, что это Блэкфраерс-роуд. Да и табличка висит. Ещё головами был железнодорожный мост. При этом справа оказался проход на некую незнакомую площадь.
На улице остались Конан Дойл и Дулиттл. Первый выдал такой перл:
— Все вы видели скромное положение нашей полиции. Если бы я обладал даром предвидения, я придумал бы не частного детектива, а полицейского. И попробовали бы читатели полюбить такого персонажа. Не произошло же такое с инспектором Стриклендом у Киплинга.
На что Браун ответил:
— Вы ещё не видели Майка Хаммера. Этот сыщик обеспечил читателям колоссальное мочилово.
Конан Дойл укоризненно покачал головой и тихо ушёл. Хотя откуда ему в девятнадцатом веке знать, что за слово — мочилово.
— Браун, вы ничего странного не замечаете? — спросила Елена.
— Что именно, дорогая бикса?
— Где же остальные два агента? Ну или космонавты.
— Откуда мне знать? Я не космонавт. Я астронавт.
— Не обращайте внимания на терминологию.
— Я догадываюсь. Они телепортировались в венерианский Лондон.
— А вот существование Британской империи на Венере стремится к нулю. Нам отлично известно, что там не Лондон, а колоссальное давление, серная кислота и лава. Если там и живёт кто-нибудь, то это черти и грешники. Вы не хотели бы после смерти оказаться на Венере?
— Фига с два!
— Надо выяснить, куда именно они подевались.
Елена извлекла из сумочки сотовый телефон.
— Кому вы собираетесь звонить?
— Сергеевскому. Младшему. Только не звонить, а послать SMS. Я же не знаю, сколько времени требуется радиоволнам для преодоления расстояния от Альтернативной Земли до нашей. Двухсторонней связи может не получиться.
— Хе-хе! Вы всё-таки кое-чего не знаете.
— Я не обязана всё знать. Это преувеличение.
— Обидно, да? Ни вы, ни я не знаем, куда делись эти полные... полные... прохиндейцы.
На экране появились следующие слова:
Делон и Попов телепортир. не в то место, где не знаем. Браун не сыграл никакой роли. Е. П. Шишк.
Эраст Попов и Арсен Делон видели вокруг себя мельтешение из чёрно-белых точек, пока не появился тот же самый вид, который видел старший агент. До прибытия могло оставаться мало времени, ведь Сергеевский не назвал им точную продолжительность телепортации. Поэтому агенты не теряли время зря.
— На Марсе существуют вихри, которые называют пыльными дьяволами!
— Точно? Если на Альтернативной Земле существуют города и государства, мы вовсе не обязательно должны наткнуться на этих пыльных дьяволов.
— На этом Марсе точно есть цивилизация? Может оказаться, что Марс такой же, каким мы его представляли, то есть состоит из одних гор и пустынь!
— Не говорите об этом, а то сбудется!
— А вы не говорите, что сбудется, а то действительно сбудется!
Окружающий вид закончился.
Закончился он ниже уровня земли.
Как только засланцы поняли, что произошло, всё оказалось ещё хуже. И оба пальто и котелки стали грязнее трубочиста. Только здесь не сажа, а земля. А сверху было несколько темновато. Смеркалось.
— Где мы? — спросил Попов.
— В яме.
— Почему мы провалились? Неужели в девятнадцатом веке можно было допустить, чтобы люди проваливались в яму?
— Думаю, всё просто. Завершение процесса телепортации вызвало в пункте назначения искривление пространственно-временного континуума. Вот и образовалась яма.
— Откуда такие догадки? Не надо воображать себя великим физиком Сергеевским. Пусть профессиональные физики разбираются с этой проблемой.
— А вы на себя посмотрите.