Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Земную жизнь пройдя до половины

Svanilda

Шрифт:

– Вижу: узнали. И понимаете, что вас ждет незабываемый урок хорошего тона, - Снейп убрал палочку, не заботясь о том, что его противник все еще вооружен. Впрочем, он, конечно, представлял скорость реакция Марка и мог больше не беспокоиться о нападении со стороны Кинтера. Да и тот, судя по всему, не собирался нападать.

Со все возрастающим удивлением Гарри следил за происходящем в кабинете. Появление здесь Снейпа еще можно было объяснить связывающей их Пажеской Клятвой, но возникновение Марка ставило в тупик. Да и поведение Кинтера было более, чем странным. Было ясно лишь одно: начальник аврората уже когда-то встречался с Марком, и эта встреча его чем-то сильно впечатлила, если не сказать - напугала. Но почему он тогда столь

резко переменил свое отношение к Снейпу? Почему смотрит, ожидая развития ситуации, на Снейпа, а не на Марка? Ведь еще совсем недавно в его словах не было и следа уважения.

Снейп пересек кабинет и сел за стол на место Кинтера.

– Марк, помоги мистеру Поттеру встать и одеться.

Марк подошел к Гарри, произнес заклинание, с помощью которого матери одевают совсем маленьких детей, и лишь после этого снял с него обездвиживающие чары. Действия «силенцио» он при этом не отменил. Гарри вскочил на ноги, поправляя одежду и разминая затекшие мышцы и возмущенно посмотрел на Марка, а затем и на Снейпа. Что все это значит?! Почему они не дают ему говорить?! Жестом он показал Снейпу, чтобы тот снял с него и «силенцио».

– С вами, мистер Поттер, мы еще поговорим. Пока подумайте, как вы будете объяснять свое присутствие в этом кабинете, - холодно ответил ему Снейп.
– Да, раз уж мы здесь… Кинтер, откройте сейф. Мы ознакомимся с имеющейся у вас документацией. Думаю, мистеру Малфою будет интересно узнать некоторые подробности о работе аврората.

Когда Кинтер послушно подошел к сейфу и отпер его, Гарри ущипнул себя за руку. Может, он спит и весь этот бред ему только снится?! Ведь не может же такое происходить наяву. Гарри помнил, что говорил ему Артур Уизли о влиянии Люциуса Малфоя на министерство. Помнил подслушанный разговор между Малфоем и Фаджем. Но то, как отреагировал на это имя Кинтер, было слишком. Впрочем, судя по тому, что Гарри видел и слышал, они оба служили Медичи, и кто знает, какие их связывали отношения. Но при чем здесь тогда были Марк и Снейп?! Не могли же они помогать Малфою в его более, чем сомнительных делах? Хотя… Учитывая весьма близкую дружбу Снейпа и старшего Малфоя… Но нет! Совершенно точно нет. Не в том, что касалось Медичи!

Когда сейф был открыт, к нему подошел Марк, оттеснив Кинтера в сторону, достал оттуда кипу бумаг и передал их Снейпу. Тот бегло просмотрел названия папок и вытащил из стопки одну, ярко-красную. Открыл ее, пролистал, и громко хмыкнул.

– Никудышные у вас в аврорате шпионы. Это, - Снейп закрыл папку и хлопнул ею по столу, - годится разве что для сенсационных статеек Риты Скиттер. Поттер, подойдите.

Гарри, заинтересованный, приблизился к столу и остановился по правую руку от Снейпа. Заглянув ему через плечо, Гарри прочитал надпись на папке: «12.11.04. Пескара».

– Вы ведь за этим пришли сюда, Поттер?

За этим? С чего бы? И только тут Гарри понял, что именно означает надпись на папке в руках Снейпа. Двенадцатое ноября было вчера. А Пескара… уж не название ли это того итальянского городка, где все произошло? Это же отчет о вчерашней резне, устроенной Медичи!

Гарри кивнул и протянул руку, чтобы взять папку, но Снейп отодвинул ее в сторону. Повернулся к нему и, неприятно сощурившись, произнес:

– Сколько раз вам, Поттер, нужно сказать: «держитесь подальше от Медичи», чтобы вы поняли? А может, запереть вас дома и нанять няньку, как малому дитю? Трехлетний ребенок понятливее, чем вы! Мне надоело вытаскивать вас из неприятностей, в которые вы попадаете с поистине ослиным упрямством. Напомните-ка, сколько вам лет: семь? Десять? Или все же двадцать четыре? Судя по вашему поведению - не больше семи. А значит, я и обращаться с вами буду не как со взрослым, а как с ребенком. А непослушных детей наказывают.

Если бы Гарри мог говорить, он бы с огромным удовольствием ответил Снейпу. Высказал всё, что думает по поводу его скрытности и подозрительного поведения.

Он же не идиот, чтобы не понять, что Снейп и сам связан с Медичи. Особенно - после того, что ему рассказала Лаура. Он всего лишь хотел помочь. И этот… эта сволочь не имеет права говорить с ним подобным тоном! Тем более - в присутствии посторонних людей.

Он сцепил кулаки и яростно посмотрел на Снейпа. Тот выгнул бровь - как же Гарри ненавидел этот жест!
– и скривил губы в провокационной ухмылке. Глаза в глаза, находясь так близко друг к другу, что их дыхание смешивалось, начали они безмолвный диалог. Всю злость и обиду вложил Гарри в этот взгляд. И в ответном взгляде прочитал ярость и… страх? Страх за него, Гарри. И тут же на смену злости пришло чувство стыда. Снейп волновался за него. Снейп снова его спас. И неизвестно еще, чем для него обернется это спасение. Кинтер - отнюдь не тот человек, что смирится с поражением. Тем более, что поражение это было странным. Не понятным Гарри.

Видимо, Снейп уловил изменение в его настроении, потому что и его взгляд потеплел. И тут Гарри неожиданно осознал, как близко находится к Снейпу. Что лежащая на подлокотнике рука того практически касается его паха. А этот взгляд, направленный снизу вверх… Гарри почувствовал, как его лицо заливает краска смущения, и тут же сделал шаг назад. На лице Снейпа отразилась понимающая, ничуть не обидная полуулыбка. Гарри улыбнулся ему в ответ и поспешил отвести взгляд. Пришедшее из ниоткуда возбуждение сейчас было неуместно. И лучше срочно вспомнить о Кинтере, если он не хочет опозориться еще и так. Тем более - после того, что произошло накануне. Интересно, а помнит ли Снейп, что сам пытался вчера его изнасиловать? Так. Об этом сейчас лучше не думать.

Кинтер стоял чуть в стороне, и смотрел на них внимательным взглядом. Гарри крайне не понравилась отражавшаяся на его лице задумчивость.

– Так что вы там говорили о лезвиях в столешнице?
– обратил внимание на Кинтера и Снейп.

Марк произнес заклятие условного призыва, и будто бы все вокруг пришло в движение. Столешница ощетинилась узкими длинными лезвиями - Гарри и представить себе не мог, для чего они могли понадобиться. Разве что и в самом деле вспарывать живот лежащему на столе человеку. Из ящиков стола и из шкафчиков вылетели и упали к ногам Марка многочисленные странные предметы. Про большинство из них Гарри не знал даже, что это такое, но в некоторых узнал орудия пыток и сексуальные игрушки. Там были наручники, различные кандалы, крючки и цепи. Плети, щипцы, зажимы…От одного только вида всех этих вещей, Гарри сделалось нехорошо. А ведь если бы Снейп не появился так вовремя, что-то из этого арсенала Кинтер использовал бы и на нем.

– Марк, проводи мистера Поттера. Не стоит ему присутствовать при нашем с Кинтером дальнейшем разговоре, - что-то жуткое было в интонации, с которой Снейп произнес эту фразу. И Гарри понял, что если он ничего не сделает, произойдет страшное. Он вспомнил, что рассказывал ему Невилл, прочитанную в личном деле Снейпа информацию и то, что он сам говорил вчера о мучавших его кошмарах. Снейпу доводилось не просто убивать, но хладнокровно пытать людей. И Гарри, хоть и не понимал, откуда в нем взялась такая уверенность, готов был поклясться, что именно это после его ухода и произойдет. Кинтер, судя по тому, как побледнело его лицо, подумал о том же.

Гарри было наплевать на Кинтера. Особенно теперь, когда он увидел все эти страшные инструменты, которыми наверняка тот пользовался не раз и не два. Но Снейпа нужно было спасать. Не хватало ему еще только из-за этой мрази снова становиться палачом и убийцей.

Гарри дотронулся до плеча Снейпа, привлекая внимание. Тот повернулся, и Гарри чуть не отшатнулся под его убийственным взглядом. Никогда прежде он не видел Снейпа таким. И слава Мерлину!

– Что, Поттер?

Гарри жестом показал, чтобы с него сняли заклятие молчания, и на этот раз Снейп выполнил его просьбу.

Поделиться:
Популярные книги

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Между небом и землей

Anya Shinigami
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Между небом и землей

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4