Зеркала миров
Шрифт:
Зимину потребовалось огромное усилие, чтобы не выдать нечто совершенно неподходящее к данному моменту.
— Понимаешь, дружок, — доверительно обратился он к парню, стараясь, чтобы улыбка не походила на волчий оскал. — У меня группа научных сотрудников, которые все знают о звездных системах и галактиках, но совершенно ничего не понимают в навигации. Экипаж нашего космического корабля может провести его в любую точку на карте, но они никогда не имели дела с туристическими рейсами. Мы летим отдыхать. И для данного
— Конечно, — улыбнулся собеседник, который наконец понял, что эти чудики ученые, всего-навсего хотят приятно провести время на собственной посудине, не озадачиваясь её маршрутом. — Мы все подготовим для вас в кратчайшие сроки. Программа посещения интереснейших…
— Ну, что ж, — Зимин не дал ему договорить. — Тогда подписываем договор о сотрудничестве с указанием стоимости услуг фирмы и прикрепляем к нему карту с тщательно проработанным маршрутом нашего корабля.
Время… Время скользило неуловимо и быстро, таяло словно эскимо в летний день.
Мелькала череда дел, посещений, деловых разговоров.
Если бы не помощь фейри, то… Зимин старался даже не думать о том, что произошло бы тогда. Пока же, ясно было одно.
Долго рассчитывать на древний народ не получится. Два-три месяца, максимум полгода, но в конечном итоге фейри надоест «быть няньками» и они растворятся в своих просторах, сгинут в своем измерении и этого не изменить. Потому что такой была суть этой странной расы погруженной в вечность. Странная, неуловимая природа древнего народа жившего на планете задолго до прихода в этот мир человеческих племен.
Геллио как обычно соткался из воздуха, из синего неба за окном и трелей птиц. Он возник из ниоткуда и шагнул на подоконник внезапно распахнувшихся створок оконного проёма. Вместе с ним, ворвался запах цветов и трав иной реальности.
Столовая Станции перехода была как обычно полна народа, но на экзотическое появление фейри никто не отреагировал. Люди освоившие дальние космические перелеты давно привыкли к необычным созданиям. А уж персонал Станции работающий с невозможными материями сложно было бы поразить даже в случае внезапного парада призраков всех времен.
Геллио осмотрелся и прямо по воздуху мягко прошествовал к Зимину, который сердито выговаривал механическому официанту, что просил принести черное кофе, а не двести грамм бордо.
— Твоя программа, Вивант, — веселились за соседним столиком.
— Он составляет меню на основе предпочтений заказчика и с учетом показателей его здоровья. — оправдывался изобретатель. — Если человек злоупотребляет кофе, то программа предложит что-то еще. Но вот эти «двести грамм» — его личное изобретение. Я имею в виду робота.
—
— В другой раз, — фейри улыбнулся так непосредственно, что все наблюдавшие эту сцену тоже невольно улыбнулись. А Геллио как-то по-особенному провел рукой в воздухе и на фоне соседней стены из пустоты появилась дверь кабинета Зимина.
Руководитель Станции тяжело вздохнул и сопровождаемый фейри прошел в свой кабинет. Портал исчез. Столовая продолжала жить своей незатейливой жизнью.
* * *
Презирая условности человеческого общества, Геллио изящно устроился на спинке кресла для гостей.
— Пожалуйста, сядь нормально, — настойчиво попросил его Зимин. — Когда я вижу твою вальяжную позу на этой жердочке у меня возникает ощущение некоего сюрреализма.
Фейри еще раз вежливо улыбнулся, показывая, что понял и оценил шутку, но естественно не шелохнулся. Он замер, тактично помалкивая, тем самым давая возможность человеку начать разговор и задать интересующие его вопросы.
«Интересно, сколько ему лет? » — неожиданно подумал Зимин. Он слышал, о людях безумно боящихся фейри. Не только из-за необычных способностей, а из-за их взгляда.
Глаза древнего существа на вечно юном лице. Это, знаете ли, вгонит в тоску кого угодно.
Человек внимательно смотрел на существо непринуждённо устроившееся на тонком обруче спинки кресла.
Взгляд Геллио был участливым, доброжелательным и слегка уставшим.
В нем не скрывалось превосходство старшей расы, всезнание и не таилось презрение к людям. Или же Зимин просто не замечал того, что видели остальные. Может быть потому, что для него жизнь всегда была полем боя, и он оценивал других именно с позиции бойца, а не приятного собеседника.
Спокойный взгляд гостя подтверждал, что группа из нескольких фейри по-прежнему контролирует реальность Станции и жизнь её сотрудников. Так что очередных смертельных «случайностей» и визитов пришельцев из высших измерений можно не опасаться. Во всяком случае, пока.
Жаль, что с договором возникла проблема, но к счастью на горизонте внезапно замаячила новая приманка для древнего народа.
Экспедиция. Ну, да. Что же там скрыто такого особенного, что фейри не могут заполучить это сами?
Почему так неожиданно пробудился их интерес к полету в закрытый квадрат?
Разумеется, участие в авантюре древнего народа — очень сильная поддержка для людей. Лишний козырь в рукаве, залог на благополучное возвращение в родные пенаты. Фейри увидят, ощутят то, что не заметит человек, пройдут там, где не сможет самый совершенный механизм и уцелеют в любой невозможной реальности.
Но что если их цель не имеет ничего общего с нашей. А ведь так оно и есть. И тогда…
Что будет дальше? Не превратятся ли они в одночасье из союзников в… наших врагов?
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
