Зеркальная жертва
Шрифт:
После нескольких минут молчания Фернанда сказала: “Что я хотела бы знать, так это почему ”Калпатус” делится с тобой своими планами”.
Сьерра пожала плечами. – В прошлый раз людям Хэлберта Авичи не удалось меня найти. Гэвин убил всех четверых. На этот раз Умбра из моего сна попросил меня прийти добровольно. Полагаю, Калпатус не хочет терять своих членов без необходимости?
Фернанда покачала головой. – Банды “Умбра” безжалостны, когда дело доходит до жертв. Делиться своими планами
Сьерра фыркнула. Она никогда бы не присоединилась к группе, у которой на руках была кровь ее бабушки.
“Я постараюсь найти информацию о заклинателях из “Преступного сообщества”, чтобы выяснить, кто входил в ваши сны или способствовал вторжению. Я хочу, чтобы вы сообщали мне обо всех своих снах”.
Сьерра кивнула, стараясь не слишком беспокоиться о том, что еще может натворить Заклинатель Тени, если ему удастся прорваться сквозь защитные чары Лэнгкомба и проникнуть в ее сны. Приведет ли он Калпатуса в Лэнгкомб?
“ Тихо, дыши, Сьерра, дыши. Только когда Фернанда начала рисовать круги на спине Сьерры, она поняла, что порвала кутикулу и из-за этого она кровоточит.
“Нам нужно разработать стратегию, чтобы успокоить тебя, что-то вроде медиации. Что тебе нравится делать? Что тебя успокаивает?”
Сьерра на мгновение задумалась над вопросом. ”Рисую”.
Фернанда улыбнулась. “Хорошо, очень хорошо. Вы когда-нибудь пробовали рисовать свои мечты?” Сьерра покачала головой. “Не хотели бы вы попробовать?” Я думаю, вы можете заметить, что как только образы оказываются на бумаге, их значимость в вашем сознании уменьшается”.
“Хорошо”, – согласилась Сьерра. Не было ничего плохого в том, чтобы попробовать.
“Отлично. Я покажу вам материалы после нашего сеанса. Я хочу, чтобы ты сделала это частью своей повседневной жизни. Прежде чем ты отправишься в Лондон, я хочу, чтобы ты нарисовала два своих последних сна”.
Мысль о том, чтобы окунуться с головой в свои кошмары, вместо того чтобы запереть их, была ужасающей, но Сьерра знала, что должна это сделать. “Ты действительно думаешь, что калпатусы придут сюда?”
Фернанда долго не отвечала. “Я думаю, это зависит от того, насколько отчаянно они хотят привлечь тебя на свою сторону. Но, да, я боюсь, что если они будут в отчаянии, то могут приехать за тобой даже в Лэнгкомб”.
По венам Сьерры пробежал холодок, сковал ее внутренности.
“Я также думаю, что у тебя больше шансов встретиться с ними здесь, чем где-либо еще. И рано или поздно тебе придется встретиться с ними лицом к лицу.
Фернанда была права. Сьерра не могла вечно убегать и прятаться. Именно поэтому она приехала в Лэнгкомб – тренироваться
Фернанда позвала Вигго, и Очаровашка начал свою речь.
Становилось все легче распознавать предложения Вигго и противостоять им. Несколько раз Сьерре даже удавалось полностью блокировать вторжения. Несмотря на прогресс, она беспокоилась о том, насколько хорошо она справится в стрессовой ситуации, которая не имела ничего общего с учебным процессом.
После тренировки Фернанда поманила Сьерру за собой. Они поднялись на верхний этаж библиотеки и прошли через маленькую дверь, за которой оказалось ателье. Комнату заливал естественный свет. На большом желтом березовом столе были разложены всевозможные холсты, кисти, акриловые и масляные краски.
“Это потрясающе. Спасибо”.
“Я рад, что вам понравилось. Я с нетерпением жду возможности увидеть картины до вашего завтрашнего отъезда в Лондон”.
Сьерра кивнула и начала набирать краски на палитру. Это был настоящий рай. В Саванне она в основном занималась рисованием эскизов, и теперь ей не терпелось заполучить в свои руки эти прекрасные принадлежности. Собираясь наполнить чашку водой, она ахнула, когда что-то пушистое коснулось ее ноги.
“О, вот и ты, Пабло! Я повсюду тебя искала! Как ты здесь оказался?” Фернанда взяла на руки толстую британскую голубую короткошерстную кошку.
Разинув рот, Сьерра смотрела, как Фернанда прижимает мурлыкающую кошку к своей груди. – Я думала, Ардере не любит кошек.
Фернанда рассмеялась. – Большинство из них не любят. В конце концов, кошки – это часть волшебных сказок, которые так любят люди. Но мне все равно. Я люблю кошек. Фернанда погладила Пабло под подбородком, прежде чем положить котенка в сумку и повернуться к двери. “Ты не мог бы никому не говорить о Пабло? Технически, он не должен быть у меня”.
“конечно”. Сьерра помахала Фернанде и Пабло на прощание. Затем она сосредоточилась на чистом холсте перед собой и дала волю своей руке. Она нарисовала двух умбрцев с поднятыми лезвиями. Она не добавила себя к картине. Было странно рисовать себя, и ей казалось, что рисовать себя рядом с опасностью – все равно что приглашать ее к себе на порог, чего она, безусловно, не хотела делать.
К тому времени, как она закончила, на улице уже стемнело.
Дверь со скрипом отворилась, заставив ее чуть ли не подпрыгнуть на месте.
Конец ознакомительного фрагмента.