Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зеркальный замок
Шрифт:

— Элементарно, Чарли. Их прислал автор письма. А эту свечку он приложил в качестве доказательства. — Дядя Патон повертел белую витую свечку в длинных пальцах. — Красивая.

На пороге появилась Эмма.

— Садись и слушай, — велел ей дядя Патон, торжественно откашлялся и зачитал таинственное письмо.

Дорогой мистер Юбим,

Прошу простить меня, что столь бесцеремонно вторгаюсь в Вашу жизнь, но, поверьте, у меня нет иного выхода. Если содержание этого письма станет известно некоей знакомой нам обоим особе,

проживающей под Вашей крышей, произойдет настоящая катастрофа.

— Это он про бабушку Бон! — догадался Чарли.

Дядя Патон нахмурился, утвердительно хмыкнул и продолжал чтение.

Мистер Юбим, Ваше имя сообщил мне один из тех немногих людей, кому я еще могу доверять. Кроме того, у меня есть достоверные сведения, что дама, через которую я передаю Вам это письмо, хорошо относится ко всем этим детям. Вы понимаете, о каких детях речь? Да-да, о магически одаренных потомках Алого короля, точнее, о тех из них, кто старается применять свои таланты достойным образом, не роняя имени великого предка, его величества короля-чародея. Эти дети беззащитны и уязвимы, особенно перед лицом других его потомков, осквернивших наследие Алого короля и употребляющих свои таланты во зло.

Однако ребенок, о котором я хочу с Вами поговорить, еще не склонился ни на одну из сторон. Я охраняю Билли Грифа. Когда его отец, Руфус Гриф, и его прелестная жена (она тоже была родом из Грифов и приходилась Руфусу кузиной) осознали, что им не спастись от Блуров и Ваших злокозненных сестриц (простите мне это определение), то попросили меня стать защитником Билли, следить за малышом и охранять его, главным образом помешать ему стать таким, как Блуры. Увы, когда Билли осиротел, его отдали под опеку тетки, и не думавшей оберегать его душевную чистоту. Эта особа предпочла не обращать на своего подопечного внимания, пока талант Билли не заявил о себе, а как только это произошло, просто сдала его Блурам.

Мистер Юбим, Вы наверняка задаетесь вопросом, что заставило меня все это время пренебрегать своими обязанностями. Скорее всего, Вы возмущенно спрашиваете: «И где же был этот так называемый опекун и защитник ребенка все шесть лет?» В тюрьме, мистер Юбим.

Эмма подпрыгнула на пуфике, Чарли дернулся, а мисс Инглдью, которая, оказывается, тоже слушала, стоя в дверях, ахнула.

— Как? Вы не говорили мне, Патон, что он сидел в тюрьме!

— Я просто опустил эту подробность, чтобы не волновать вас понапрасну, Джулия, — оправдался дядя Патон.

— Твой дядя прочитал мне лишь половину письма, а вторую часть я еще не слышала, — объяснила мисс Инглдью, присаживаясь рядом с Чарли.

Дядя Патон улыбнулся ей и проникновенно сказал:

— Вот теперь мы и узнаем ваше драгоценное мнение.

— Дядя, пожалуйста, читайте дальше! — взмолился Чарли.

— На чем бишь я остановился? — Дядя Патон невыносимо медленно повел пальцем по строчкам.

— На тюрьме! — выпалил Чарли, сгорая от нетерпения. — Этот бедняга пишет, что сидел за решеткой.

— А, вот, нашел. — Дядя расправил листок и стал читать дальше.

В тюрьме, мистер Юбим.

Уверяю Вас, я был невиновен. Я попался в сети, расставленные этим негодяем Уидоном, естественно, по наущению своего хозяина. Мерзавец попытался убить меня — стукнул по голове в темноте, когда я вышел позвать кошку с прогулки. Однако на первый раз я отделался легким сотрясением мозга, и тогда он подстроил мне вторую ловушку, и меня арестовали за вооруженное ограбление, которого я не совершал, взяли на месте чужого преступления. Подумать только, меня, типографа, всю жизнь имевшего дело с бумагой, чернилами, буквами, шрифтами, заставками, гравировками и прочими тонкими материями! Я и мухи в жизни не обидел. Но злодей рассчитал все до мелочей, и меня упекли за решетку, а освободили только неделю назад ~ досрочно, за примерное поведение.

Все это время я помнил о Билли и потому первым делом связался с надежным другом в академии Блура. Каков же был мой ужас, когда выяснилось, что Билли усыновили Эшер и Флоренс де Грей! Скажу без преувеличения, для мальчика это может быть смертельно опасно.

Мистер Юбим, согласитесь ли Вы оказать мне помощь? Не могли бы Вы устроить мне тайную встречу с Билли? Я знаю, что с ним дружит Ваш племянник Чарли — может быть, попробовать задействовать его? Наша главная задача — отобрать Билли у де Греев, но эту операцию следует тщательнейшим образом спланировать и держать в строжайшем секрете.

Я непременно свяжусь с Вами в самом скором времени. Пока же остаюсь в надежде на Вашу помощь,

Искренне Ваш К. Карквилл.

— Вот так история! — воскликнула мисс Инглдью.

— Не иначе, это он про кухарку, — задумчиво сказал Чарли. — Ну, «надежный друг в академии» — это кухарка, больше некому. Она мне вчера намекала, что судьбой Билли интересуется кто-то из родственников, и еще упомянула какой-то Зеркальный замок. Дядя Патон, вы не знаете, где это? Билли вроде как наследник, у него там предки жили.

— Впервые слышу, — ответил дядя. — Чарли, а ты видел этих так называемых приемных родителей Билли?

— Угу, я вот уже сказал Эмме — они мне не понравились. И еще… — Чарли замялся, — словом, вышло так, что я слышал их голоса. На одной фотографии. Мистер де Грей прямо так и сказал, что терпеть не может детей. Ясное дело, Билли ему не особо нужен.

— А малыша уже к ним отвезли?

— Да, они сами за ним сегодня приезжали, — откликнулся Чарли. — Но мы с Билли вроде как договорились, что завтра он зайдет ко мне домой, а оттуда мы двинем в «Зоокафе». Сказать Билли про мистера Карквилла, да, дядя Патон?

— Нет! — Дядя строго погрозил пальцем. — Еще рановато, Чарли. Мне нужно как следует обдумать, как устроить им встречу. А пока Билли лучше ничего о нем не знать. Если мальчишка ненароком проболтается, бедняге Карквиллу конец. А он и так уже много перенес.

— Ладно, не скажу, — согласился Чарли, — Эти де Грей, по-моему, жуткие типы, но Билли, по крайней мере, выбрался из академии — уже что-то.

— По-моему, это называется «из огня да в полымя», — невесело заметила доселе молчавшая Эмма, в силу собственного опыта хорошо знавшая, что такое приемные родители, которые не выносят детей.

Поделиться:
Популярные книги

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая