Ж… замечательных людей
Шрифт:
Я все гадала: а Кевин знает? И если знает, то что думает?
Оказалось, что знает даже его жена, Сьюзан. Выяснив, что ее дочка водится с моим «отродьем», она захотела подробностей.
Мы с Сьюзан ведем друг против друга Священную Холодную Войну. Как и положено Священной, она тянется годами. Как и положено Холодной, она направлена не на собственную победу, а на чужое поражение. Сьюзан не может простить, что Кевин любит меня платонически; я страдаю, что он до сих пор с ней не развелся. При этом обоим, по большому счету, Кевин на фиг не сдался как мужчина.
Сьюзан
— Вы, Мардж, должно быть, в курсе, что ваш племянник встречается с Беллой… Как далеко зашли их отношения?
— Думаю, до пары раз в день. А может, еще дальше.
Я с удовольствием представила ее лицо.
— Понимаю, — отозвалась Сьюзан. — Это у вас le sens de l‘humour [14] такое. И все-таки у вашего Джоша серьезные намерения, или он просто хочет трахнуть мою дочь?
14
Чувство юмора (фр.)
Когда Сьюзан в бешенстве, она разговаривает на особом, ею самой изобретенном диалекте: французские слова и туалетный слэнг. Первое — заученный язык аристократов; а «жопа» и «говно» прут из нее сами по себе — от природы.
Я хотела сказать, что Джош всегда серьезен первые два месяца, но потом решила промолчать. Иначе по ушам достанется даже не мне, а Белле.
Сьюзан оценивала Джоша, как будто покупала комод. Запрашивала отзывы о качестве и придиралась к стране-производителю. Под конец сказала мне «Au revoir [15] », но не успела вовремя выключить телефон, и я услышала «Сучья порода!»
15
До свидания (фр.)
А у меня отношение к Джошу, как у Пушкина к Родине: «Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног — но мне досадно, если иностранец разделяет со мной это чувство». Сьюзан — иностранец, и я обижаюсь на нее.
Кевин привез свою мадам из Канады. Сказал, что она его поразила: «Это была такая целостная личность!». Ага, чугун литейный, чушковый.
Главное в жизни Сьюзан — это справедливость. Не доброта, не сострадание (это все оправдания для слабаков), а чтобы «всем досталось по заслугам».
Сьюзан никому не прощает ошибок. Если гостья возьмет яблоко, а потом положит обратно на тарелку, она тут же прикажет вымыть его. И громкогласно заявит: «А то мисс Сандра все здесь перетрогала».
Ее бестактность принципиальна. Если человек «урод», он должен об этом знать.
Сьюзан отнюдь не одинока. Каждую пятницу в ее доме собрание — целый дамский табун в шляпах. Гоняют чаи и размышляют об искусстве.
Кевин, конечно же, «убивает» Сьюзан. А то как же — пьет, шляется бог весть где. И даже Кафку не читал ни разу. Но она ему не изменяет — это не в ее принципах.
Кевин говорит, что Сьюзан всегда
Сьюзан привычно поднимает брови.
— Ты меня напугать или рассмешить хочешь? Нет, дорогой, у тебя таланта для этого не хватит.
В принципе, она всегда права. Но ее правда — как фотография прыща крупным планом. Все натурально, все верно схвачено — только смотреть противно.
GIRL
24 июня 2007 г.
Кевин со Сьюзан уехали за границу, и пока родителей не было дома, Белла решила устроить маленький сабантуй. Позвола меня и Джоша с родителями.
Стол поставили на террасе. Кремовая скатерть, серебряные подсвечники.
Белла возилась на кухне, и Джош повел нас на экскурсию.
— Это коллекция карликовых деревьев бонсаи, это искусственный водопад, а это пруд — в нем живут карпы «кои». Каждый стоит пятнадцать тысяч.
— Вот бы ухи из них сварить! — гыкнул Колька.
Леля одернула его.
— Молчи, Христа ради!
Ей было стыдно за своих гуппешек в аквариуме и за бусы из фальшивого жемчуга. К тому же Джош недавно уволился с бензоколонки и вновь объявил себя свободным художником.
Я украдкой поглядывала на Беллу: она тоже стеснялась. Носилась от холодильника к столу, пытаясь ничего не забыть. Вилки ронялись, соль просыпалась.
За столом, краснея до слез, Белла завела разговор о Набокове.
— Я почти совсем не знаю русскую литературу, но Набоков произвел на меня огромное впечатление. Он, кажется, был наполовину американец?
— Что вы! — ахнула Леля и пересказала биографию Владимира Владимировича.
Мы с Джошем перепихивались под столом ногами и старались не ржать. Коля налегал на салаты.
Эта девчонка, Белла, нравилась мне все больше и больше. Отличница, перфекционистка. После ужина она показывала нам свои работы.
Эстетика синтоизма [16] , роккоко и авангарда. Над столом — портрет Фридриха Великого, на полках — куклы в роскошных нарядах. Белла сама их шьет — с учетом всех деталей, вплоть до китового уса в корсетах.
16
Синтоизм — традиционная религия Японии.
— Когда ты все успеваешь? — изумилась Леля. — Ты же, наверное, жутко устаешь.
Белла пожала плечом.
— Для меня это хобби. А от хобби не устают.
Целостная натура, как и мать; но Сьюзан — чугунная, а Белла — как вода. На нее бесполезно давить, ее нельзя деформировать — структура не та.
— Береги ее, — сказала я Джошу на прощание. — Второй такой тебе не дадут.
— Да я даже женюсь на ней! — приложил он руки к груди. — Только ты ей пока об этом не говори. А то зазнается.