Жало зайгонов
Шрифт:
— Ты думал остановить меня фейерверком?
— Это было начало, — пожал плечами Доктор. — Ладно, пока мы ожидаем продолжение, кто хочет перекусить?
Он вынул руки из карманов, Марта смотрела на них с удивлением. В каждой руке у него было несколько похожих на корни сосудов с молоком скарасена.
— Молочная жидкость за мой счёт! — крикнул Доктор и швырнул корни на ступени особняка. — Налетайте, ребята и девчата!
Виктор быстро наступил на один из упавших рядом с ним сосудов, и тот лопнул, брызнув зелёной массой. Воздух наполнился голодным
— Эй, ты украл мой фокус, — сказала удивлённая Марта. — Я так делала в Приюте.
Доктор улыбнулся:
— Великие умы думают сходно?
— Идиоты тоже, — ответила Марта.
К Доктору со всех ног мчался Бреларн.
— Берегись! — крикнула Марта.
Доктор успел увернуться и воткнуть один из корней зайгону в рот как сигару. Затем он снова запустил руки в карманы пальто:
— Марта, держи! — и бросил ей ещё одну порцию корней.
Она поймала сколько смогла и начала швырять ими в голодных зайгонов, некоторые из которых уже начали нагибаться, пытаться соскрести драгоценную пищу.
— Не обращать внимание! — ревел Бреларн на своих солдат. — Иначе будете наказаны!
— Не повезло, громила! — крикнул Виктор, спасая мальчика из хватки истекающего слюной зайгона. — Похоже, тебе придётся иметь дело с ещё одним мятежом!
Затаив дыхание, Марта подумала, что он, возможно, прав. Два зайгона бросили своих пленников, чтобы поучаствовать в драке за паёк, а Чизхолм сам вырвался из рук своего конвоира и столкнул его с лестницы. Доктор метко попал очередным наполненным молоком корнем в лоб упавшему зайгону.
Но не все зайгоны так легко отвлекались. Одного из мужчин ужалили в лицо, леди Чисхолм закричала, когда кулак пришельца опрокинул её на пол. Йен помог раненому мужчине отползти в сторону, а Чизхолм вернулся к жене и отбросил нападавшего на неё пинком ноги.
Бреларн снова взревел: нечеловеческий, гортанный звук. Его глаза сияли красным, он жаждал крови. Он снова бросился к Доктору. Марта подбежала к нему сзади и пнула его по лодыжке. Он развернулся и замахнулся на неё.
— Уходите! — кричал Доктор Виктору и Йену, оттаскивающим в сторону последних мужчину и девушку. — Бегите и не останавливайтесь!
— Нас это тоже касается, Доктор! — крикнула Марта, уворачиваясь от когтей командора зайгонов.
— Твои попытки помешать мне ни к чему не приведут, — хрипел Бреларн. — Мои солдаты снова придут в себя и снова переловят всех людей, быстрее, чем те успеют позвать на помощь. Ты ничего не добился, кроме беспорядка.
— Всё верно, Бреларн, — грустно сказал Доктор. — Но всё складывается одно к другому, армия марширует, пока полон желудок [11] , так ведь? — он указал в сад, за спину зайгона. — Можешь спросить у этих ребят.
11
Высказывание Наполеона.
И вдруг Марта поняла,
— А вот и кавалерия, — она с удивлением посмотрела на Доктора. — Как часто доводится сказать это, имея в виду буквальный смысл этого выражения?
— Восьмой Королевский полк шотландских гусар, если быть точным, — сказал Доктор. — Ждали за границей поместья. Запущенная мной ракета была сигналом к атаке.
Бреларн уставился на Доктора, оцепенев от ярости:
— Ты обманул меня.
— Я пытался предупредить тебя, — стук копыт стал громче, и Доктору приходилось кричать. — Вы угроза для Короля. Им приказано убивать. Сдавайся, Бреларн, пока ещё не поздно.
Но предводитель зайгонов уже хромал к своим, выкрикивая указания, наводя порядок. По его команде два зайгона перевернули повозку, чтобы воспользоваться ею как прикрытием. Несколько зайгонов выходили из дома с дробовиками, ранее отобранными у охотников. Некоторые заняли оборонительные позиции на ступенях.
Кавалеристы быстро приближались. С булькающим рёвом Бреларн побежал навстречу коню капитана, вытянув вперёд руку, чтобы ужалить. Марта отвернулась, когда сабля капитана ударила по руке пришельца…
Затем один из зайгонов выстрелил в Доктора. Дробью снесло половину куста, растущего рядом.
— Уходим, — крикнул Доктор, схватил Марту за руку, и потащил прочь с поля боя.
На бегу, пытаясь не отставать от него, Марта слышала ужасное попурри звуков сражения: крики приказов, оружейный огонь, глухие звуки, с которыми сталь ударяла в плоть, чудовищные, нечеловеческие крики.
— Я тебе говорил, что была проблема с соседями? — Доктор перекрикивал выстрелы дробовиков. — Кавалеристы появились около Приюта, как гром среди ясного неба.
Она схватила его и остановила:
— Но как?
— Эдвард Ланн. Тот Эдвард Ланн, который человек, — улыбнулся он. — Восхитительный человек Эдвард Ланн. Он был ранен во время падения, прошёл через ад и похищение инопланетянами, но из-за того, что сын, король, и отечество в опасности, он скачет во весь опор посреди ночи к баракам в Стормсби и сообщает всей королевской рати, что нам нужна помощь.
Они побежали дальше, под прикрытие деревьев, растущих вдоль дороги.
— Ты не видел няню Флок? — спросила Марта.
Доктор кивнул:
— Она спасла мою жизнь кочергой.
Марта испуганно на него посмотрела:
— И теперь она должна мне нравиться?
Он усмехнулся:
— Нет.
Они бежали дальше, пока вдруг женский крик не заставил Марту оглянуться и посмотреть сквозь ветви деревьев на побоище. Изрытый копытами газон был усеян телами зайгонов. Она увидела как Синтию Ланн зарубил один из всадников, а её муж Эдвард пытался отмахиваться от двух других прикладом дробовика.