Жан Баруа
Шрифт:
Он смеется бодрым, искренним смехом, смехом здравомыслящего и уверенного в себе человека.
Вольдсмут молча смотрит на него.
На его заросшем, покрытом пылью лице сверкают терпеливые и упрямые глаза.
Вольдсмут (дружески).Сядьте, Баруа… Я хочу с вами серьезно поговорить. Вы знаете, я встречаюсь со многими людьми… (Полузакрыв глаза, приглушенным, медленным, ничего не выражающим голосом.)Я старался узнать…
Баруа (резко).Я тоже.
Вольдсмут (примирительно).Тогда и вы заметили… А? Их пресса!
56
Балло-Бопре,Жюль-Алексис (1836–1917) – французский юрист, советник, а затем председатель кассационного суда; в 1899 году выступал в качестве докладчика на процессе Дрейфуса, требуя пересмотра дела в военном суде.
Баруа. Ну и что? Кто ж им поверит?
Вместо ответа Вольдсмут вытаскивает из кармана пачку националистических газет и бросает их на стол.
(Раздраженно.)Это ничего не доказывает. Я могу возразить: за последние два месяца на «Сеятель» подписалось еще около трех тысяч человек; вам это известно не хуже, чем мне. Широкая волна добра и справедливости прокатилась наконец по Франции.
Вольдсмут (грустно качая головою).Эта волна не коснулась военных судов…
Баруа (подумав).Ладно. Я допускаю, что судьи, как хорошие солдаты, заранее предубеждены против сторонников пересмотра дела. Но подумайте: вся Европа смотрит на Ренн. Весь цивилизованный мир судит вместе с ними. (Вставая.)Так вот, иногда обстановка обязывает: эти господа будут вынуждены признать, что все прежние обвинения, тяготеющие над Дрейфусом, не выдерживают критики… (Смеясь.)И что никаких новых нет!
Вольдсмут. Сомневаюсь!
Баруа, заложив руки в карманы и пожимая плечами, снова начинает ходить взад и вперед.
Но решительный тон Вольдсмута его интригует: он останавливается перед ним.
Баруа. Почему?
Вольдсмут горестно улыбается.
Вольдсмут. Садитесь, Баруа, что вы ходите, как зверь в клетке?
Баруа, нахмурив брови, возвращается к своему столу.
Вы помните историю с особо секретными документами? (Нетерпеливый жест Баруа.)Разрешите мне объяснить… Версия такова: кто-то, мол, выкрал в Берлине письма кайзера Дрейфусу и письма Дрейфуса кайзеру… (Улыбаясь.)Я не стану говорить о невероятности такого предположения… Если верить этой легенде, пресловутая сопроводительная бумага и есть одно из этих писем Дрейфуса; оно написано на обыкновенной бумаге и содержит собственноручные пометки императора на полях. Вильгельм II, обнаружив пропажу, потребовал немедленного возвращения похищенных документов, угрожая в противном случае войной. Тогда, чтобы сохранить вещественное доказательство очевидной вины Дрейфуса, в министерстве, – прежде чем возвратить папку, – поторопились нанести на прозрачную
Баруа. Версия эта настолько шаткая, что никогда, насколько мне известно, ни официально, ни официозно ее никто не выдвигал.
Вольдсмут. Знаю. Но о ней говорят в салонах, ее передают друг другу офицеры, судейские чиновники, адвокаты, люди из высшего света… Никто не утверждает ничего определенного, но «один человек, который в курсе дела, дал им понять…» Это грандиозный секрет полишинеля, который сопровождается многозначительными умолчаниями, недомолвками, загадочными смешками… Все это понемногу подготавливает почву. И когда завтра, во время заседаний в Ренне, защита попытается заставить господ из Генерального штаба объясниться до конца, они будут молчать… Им достаточно будет нескольких уклончивых, нерешительных ответов, нескольких страдальческих улыбок, и все поймут: «Предполагайте что угодно. Лучше стерпеть обвинение в подделке документа, чем развязать войну в Европе…»
Баруа. Войну! Но сейчас уже речь не идет о национальной безопасности!.. После всего, что было сказано и написано за последние три года о военных атташе, о немецкой разведке и контрразведке, – кто, какой простак поверит, будто существует еще хотя бы один дипломатический документ, который опасно обнародовать. Никто! Значит, если бы действительно существовал документ, обличающий Дрейфуса, Генеральный штаб, разумеется, предъявил бы его уже давно, чтобы покончить со всем этим делом.
Вольдсмут (угрюмо).Поверьте, вы слишком упрощаете. Меня все время беспокоит дипломатическая сторона дела: это тайная пружина процесса, ее никогда не увидишь, но она управляет всеми событиями. Вот где таится грозная опасность!
Баруа колеблется; он, видно, хочет что-то сказать, но молчит.
Друг мой, еще не поздно предотвратить удар. Я постепенно собрал много документов: у меня совершенно точные данные, я за это отвечаю; я ездил в Германию, чтобы на месте проверить факты, в достоверности которых сомневался.
Баруа. Ах, так вот почему…
Вольдсмут. Да. (Открывая портфель.)У меня здесь доказательства, с помощью которых можно заранее опровергнуть их версию о «государственной тайне». Но надо торопиться. Я принес вам документы. Опубликуйте их завтра.
Баруа (после недолгого размышления, серьезно).Я вам благодарен, Вольдсмут… Но я полагаю, что сегодня публикация ваших документов будет большой ошибкой.
У Вольдсмута вырывается жест отчаяния.
Она привлекла бы внимание к тому, что вопреки вашему предположению остается в тени… Из духа противоречия захотят к этому вернуться; общественное мнение снова будет взволновано: это было бы неосторожно… Оправдание неизбежно. Победим же красиво, не возобновляя мелочных споров…
Вольдсмут, понурившись, молча застегивает портфель.
Нет, оставьте мне ваши записки.
Вольдсмут. Зачем? Ими следовало бы воспользоваться до начала процесса.
Баруа. Я их возьму с собой в Ренн и покажу Люсу. И если он согласится с вами, я обещаю…
Вольдсмут (с проблеском надежды в глазах).Да, покажите их Люсу и повторите ему слово в слово то, что я вам рассказал… (Задумчиво.)Но вы не можете их взять в таком виде… Я не успел их переписать… Там полный хаос… Я думал разобраться в них вместе с вами, для завтрашнего номера.