Жандарм
Шрифт:
— Получай, сучка, — прошипел он, кривясь от боли.
Его палец на курке дрогнул, но я успел раньше. «Брызги»! И в глаза бандиту попадают безобидные капли воды, сбивая прицел и заставляя его руку дернуться в сторону.
— Бах! — пуля проносится прямо над ухом у Воронцовой.
Девушка испуганно дергается. На ее лице — ужас от осознания пролетевшей в сантиметре мимо смерти.
— Демид! — прогремел над «полем боя» властный голос.
Главарь банды, уже снова нацеливший револьвер на Лидию, вздрогнул.
— Не шали, — уже более спокойно
Я тут же нашел его взглядом. От трехэтажной постройки, что была в паре десятков метров от торговых рядов в глубине Хитровки, к нам приближался пожилой мужчина. Котелок на голове, чистый, что для здешних мест просто удивительно, и дорогой костюм добропорядочного господина. Темно-коричневый. На ногах — туфли слегка заляпанные в грязи. Аккуратно подстриженная седая борода с усами. Он выглядел здесь не менее чужеродно, чем мы с Лидией, но при этом явно был «своим». Причем кем-то, кто имел право приказывать. Во всяком случае, главарь скривился недовольно, но револьвер опустил.
Я поднялся с земли, отряхнулся и подошел к Лидии, заслонив ее собой, и стал рассматривать незнакомца. Остальные бандиты, кто остался на ногах, медленно подтягивались к своему главарю, но никаких действий больше не предпринимали. Да что это за дед такой?
— Ну, благородные господа, и что же вы забыли в нашем доме? — дойдя до нас и остановившись в паре шагов, с доброжелательной улыбкой спросил мужчина.
Глава 20
Мужчина напротив меня спокойно стоял и не обращал никакого внимания на стонущих, сквозь зубы проклинающих меня и Лидию бандитов, словно их здесь и не было, и ждал нашего ответа. Так как я стоял к нему ближе, заслоняя от случайного удара девушку и в принципе мужчина, то я и начал отвечать.
— Мы просто хотели пройтись по Хитровке. В ознакомительных целях, как по любой другой улице Москвы.
— Вот как? — добродушно усмехнулся мужчина. — Не то место вы выбрали для прогулок.
— Это мы уже заметили, — покосился я на главаря банды, чей взгляд обещал мне много чего нехорошего, стоит только мужчине покинуть нас.
— А вы, как я посмотрю, жандарм. Или это мундир с чужого плеча?
— Мой.
— Недавно на службе, — понимающе покивал незнакомец. — Я дам вам добрый совет. Уходите. И не пытайтесь вновь прийти на Хитровку. Ведь в следующий раз меня рядом может и не оказаться, и тогда Демид закончит начатое.
— Благодарю, мы воспользуемся им, — кивнул я мужчине и, развернувшись к Лидии, осторожно взял ее за плечо.
Та еще не отошла от просвистевшей рядом с головой пули и не стала вырываться, покорно двинувшись вслед за мной.
— Молодой человек, — донеслось мне в спину от мужчины.
Я обернулся, не ожидая ничего хорошего. Но зря.
— Передайте привет Савелию Лукичу от Николая Трофимовича. Он поймет.
— Передам, — кивнул я, прикидывая, какие отношения связывают этого «Николая Трофимовича» с главой службы филеров.
Он его агент? Или просто поддерживают контакт, для решения острых
Когда мы вышли из проулка на Яузкий бульвар, Лидия тут же выдернула свою руку из моей ладони. Поправив растрепавшуюся от магического ветра прическу, он скосилась на меня и тихо произнесла.
— Спасибо.
И тут же уже более громким голосом возмущенно добавила.
— Могли бы и сказать, насколько здесь опасно!
— Но я ведь это и говорил! — потрясенно заявил я, смотря в спину зацокавшей по мостовой каблучками Лидии.
И тут же опомнившись от несправедливого обвинения, поспешил догнать ее.
— Вы упоминали о возможности изнасилования, и что вы способны это предотвратить. О таких бандах речи не было, — отрезала она.
Хотелось сказать что-то едкое, я даже ускорил шаг и обогнул ее, чтобы остановить и высказать в лицо все, что я думаю о ее выходке... На меня посмотрели испуганными глазами. Плечи чуть сжались. Во взгляде — запоздалый страх и мольба понять и простить. Девушка просто вымещала на мне тот ужас, что ей пришлось пережить. Так, как умела. А я... я снова не мог отвести глаз от ее лица, позабыв обо всем.
— Нам надо идти, — вырвал меня из созерцания ее красоты голос девушки.
Я сам не заметил, как чуть не дотронулся пальцами до таких манящих пухлых губ.
— Кхм... Да, — вернув руку на место, я встал рядом с Лидией.
В молчании мы дошли до перекрестка, где была назначена встреча, после чего Лида встрепенулась. Я проследил за ее взглядом и заметил знакомый автомобиль.
— Похоже, папенька все же смог узнать, где я, — грустно одними уголками глаз улыбнулась она.
— Он переживает за вас, — заметил я.
— Иногда, даже чересчур много, — вздохнула Лидия и посмотрела мне в глаза. — Григорий... Это ваше настоящее имя?
— Конечно. Разве я мог соврать вам тогда?
— Но ведь соврали. Не сказали, что вы жандарм. Я думала, вы просто наглый рабочий, нахватавшийся знаний и решивший, что это ставит вас со мной вровень. И это было даже забавно.
— Я не врал вам. Никогда. Просто кое о чем умолчал.
— А сейчас?
— И сейчас вынужден опустить некоторые подробности о себе. Но возможно при следующей встрече... — я с ожиданием посмотрел на нее.
Та улыбнулась. Уже весело, открыто.
— А вы умеете заинтриговать даму. Хорошо. Тогда через два дня возле Большого театра.
— Во сколько?
— Часов в пять.
— Я непременно приду! — заверил я Лиду.
Та лукаво улыбнулась и поспешила к двум мужчинам, что вышли из автомобиля Воронцовых и шли к нам. Меня они буквально ощупывали взглядами, но подходить не стали. Усадили свою госпожу в автомобиль, и тот быстро покинул негостеприимную Хитровку.
В главное управление я пришел, когда на часах было уже пятнадцать минут пятого. Поднявшись на второй этаж, я дошел до кабинета Пантелеева, и меня чуть не ударило по носу резко открывшейся дверью.