Жатва
Шрифт:
Похоже, что этот «ЗООАСТР» был достоин внимания. Тем более что билеты на входе никто не продавал. Криста позволила травалатору доставить себя внутрь и не пожалела. Чудеса начались сразу за воротами. На территории таинственного «ЗООАСТРа» не росли обыкновенные деревья и кустарники. Напротив входа раскинул мясистые листья, похожие на конечности гигантского кальмара, древесный гигант явно неземного происхождения. Конфирматор сообщил, что это щуполеандр, в дикой природе произрастающий в болотистых джунглях южного полушария четвертой планеты Альфы-Скорпиона.
Несмотря на почти тропическую жару,
Криста полюбовалась щуполеандром, стороной обошла коварный сабельник, чей дразнящий запах без всякой пользы разливался в воздухе, посмеялась вместе с детишками над хищным постыдником, стегающим шипастым стеблем окрест, не в силах достать веселящихся посетителей. У себя, в каменистых пустошах приполярной зоны Альдебарана-УН-бис, свирепый постыдник подстерегал хрупких насекомоядных терпеливцев. Нашпиговав их тела семенами, он ждал, когда, намаявшись от нестерпимого зуда, в поисках облегчения, они вернутся к нему, чтобы сдохнуть, удобрив скудную почву вокруг.
Полые суставчатые стебли арочников с высокогорных плато четвертой планеты в системе Летящего Барнарда от малейшего сотрясения почвы наполнялись гулом. Этот тоскливый, задушу берущий звук разносился по всей территории парка, потому что посетители с большим удовольствием прыгали под арочниками, особенно детишки. Криста тоже не сумела отказать себе в удовольствии. Она уже без конфирматора догадалась, что попала в астрозоосад, другими словами, парк инопланетных растений и животных. Напрыгавшись вволю, девушка направилась к главным достопримечательностям «ЗООАСТРа» – просторным, надежно изолированным от внешней среды павильонам, посвященным фауне разных миров.
В отличие от растений, животные более восприимчивы к микробиологии чужого мира. Да и далеко не всем из них подходит температура, уровень влажности, газовый состав и плотность земной атмосферы. В павильонах были тщательно воспроизведены не только эти условия, но и причудливые инопланетные ландшафты. Осталось только выбрать, с какого из них начать осмотр. Это было настолько интересно, что Криста на время забыла о своих неприятностях, даже о том, что ее жених, красавчик Брюс Тейлор, накануне помолвки похитил все ее средства к существованию, а при попытке догнать его и двух приятелей она оказалась обманом переброшена за сотни километров от города, не имея за душой ни соллара.
Криста топталась, словно Буриданов осел, рядом с указателем, одна стрелка которого была направлена на павильон Денеба-XIII, а другая – на тот, что был посвящен жизненным формам третьей планеты системы Гаммы-Козерога.
– Рекомендую
Криста хотела было подробно объяснить, как она относится к советам разных там девчонок, но никакой девчонки не обнаружила. Напротив нее, приветливо улыбаясь безгубым щелевидным ртом, стоял внеземлянин. У пришельца было две руки и две ноги, вытянутая в затылке голова с выпуклыми, широко расставленными глазами и круглыми вывернутыми ноздрями, бледная безволосая серебристо-розовая кожа, семь тонких подвижных пальцев на каждой руке, соединенных перепонками. Через голову инопланетянина было надето пестрое аргентинское пончо, оставляющее неприкрытой боковую линию – орган осязания у разумных обитателей Арктура-V, как подсказал всезнайка-конфирматор.
– Вы имеете в виду Денеб, э-э… сударь? – спросила Криста, чтобы как-то замаскировать первую безотчетную реакцию на необычный облик собеседника.
– О, приятно встретить в этой праздной толпе осведомленного в астрономии мыслящего! – пропищал девчоночьим голоском арктурец. Самое странное, что голос раздавался откуда-то со стороны, а ротовая щель инопланетянина не шевелилась. – Позвольте представиться! Снурс, профессор астрозоологии Арктурианского, Марсианского и Кейптаунского университетов.
– Криста Баал, – представилась девушка. – Студентка колледжа биотехнологий в Пеории.
– Куда же вы намерены поступить после его окончания, мадемуазель? – спросил профессор. – Рекомендую факультет астрозоологии Марсианского университета. Это весьма солидное учебное заведение.
– Я подумаю, – дипломатично откликнулась Криста, которой собеседник нравился все больше.
– А пока разрешите устроить вам небольшую экскурсию по павильону тринадцатой планеты в системе Альфы-Лебедя, – предложил профессор Снурс. – Я как раз специализируюсь на ее животном мире и могу быть вам полезен…
– Буду рада…
– Но сначала я возьму мороженого… – неожиданно заявил арктурец. – Девушка, вам какого?
– Мне… э-э… – опешила Криста. – Фисташкового…
– Хорошо!
Послышался удаляющийся стук подошв. Криста невольно оглянулась. Девчонка лет двенадцати в голубом сарафане, расшитом пурпурными бабочками, высоко подпрыгивая, во всю прыть мчалась к небольшому стеклянному павильону, на крыше которого большие кубики сухого нетающего льда складывались в слово «МОРОЖЕНОЕ». Криста недоуменно посмотрела на профессора Снурса, но тот лишь молча улыбался. Недоумение студентки колледжа помог разрешить всеведущий конфирматор.
Он объяснил, что обитатели Арктура-V обладают превосходным слухом, но при этом немы и при общении с землянами нуждаются в переводчиках, которые распознают значение почти незаметных для непосвященного микроскопических подергиваний больших перепончатых ушей арктурца и переводят их на язык собеседника. Видимо, эта девочка и была переводчицей. И когда она умчалась за мороженым, профессор Снурс опять онемел. Так они и стояли молча, покуда переводчица не вернулась. Она вручила Кристе брикет фисташкового мороженого в непрозрачной пластиковой упаковке. Себе девочка взяла нечто, напоминающее ветку розового коралла, усеянную заиндевевшими лесными ягодами.