Жажда мести
Шрифт:
В тот момент они уже шли по горному лесу, порывы ветра рвали последнюю листву с деревьев.
Еще более удивились бы наши путешественники, если бы сумели заглянуть на плоскую вершину, в домик, где провели ночь.
Никакого домика здесь не было — разве что ветхие тысячелетние развалины торчали посреди ровной площадки. Остатки бревен засыпал снег. Под завалом из бревен в низком деревянном резном креслице мирно похрапывала высохшая старушка. Бревна шалашиком возвышались над ней и над остатками очага. Неожиданно в расщелине между бревнами появилась молодая прекрасная женщина в красном свободном платье. Ее редкой красоты волосы напоминали чистое
Гостья склонилась над старушкой, шепча ее имя.
Гроа открыла глаза, некоторое время разглядывала женщину, потом прослезилась:
— Хвала тебе, Сив! Хвала тебе, прекрасная богиня! Что случилось у вас там, в Асгарде? Твой муженек опять не поладил с ётунами? Я готова помочь, правда, многое подзабыла.
Женщина откинула волосы со лба, пригладив их на одну сторону. Следом на вершине появился могучий мужчина. Он улыбнулся старушке, открыв руки для объятия.
Сначала матушка Гроа не узнала его — слишком много света, а глаза уже не те, что прежде. Молоденький совсем… Вспомнила! Тогда он выглядел постарше. Нет, он всегда выглядел моложаво, ее верный муженек. Вот уж кого она любила вволю.
Слезы хлынули из глаз старушки, она резво поднялась из кресла и поспешила к Аурвандилю. С каждым шагом ее походка становилась ровнее, легче, веселее. Наконец она побежала, выкрикнув имя мужа, затем выкрикнула еще раз и еще.
Улыбающаяся Сив вышла из развалин, приблизилась к обнимавшейся паре молодых веселых людей. Богиня обняла их, и в следующий момент они исчезли, все трое.
Пошел снег. Падал крупными хлопьями, заметая вершину и развалины домика, скрыв все и навсегда. Только под руинами, в самой глубине, сохранились кресло и очаг. В кресле горкой лежали кости, а душа Гроа теперь мчалась по радуге в самую сияющую синь, где все отчетливее вырисовывались купола и башни Асгарда.
Глава двадцать девятая. ПОБЕДА
Локит пробудился. В подземелье было по-прежнему беспросветно темно, однако мрак не являлся для мертвеца преградой, скорее, другом, помощником. Он отлично видел и в кромешной тьме, ведь в глубине зрачков вспыхнули багровые огоньки. В их свете все, находящееся в камере, приобретало зловещий красноватый оттенок.
Он взглянул на Гутрун, неподвижно лежавшую возле него. Она все еще была без сознания. Кровь запеклась на ее лице в тех местах, как припомнил Локит, куда он удачно угодил кулаком. Скоро он наберет полную силу, тогда сестра больше не будет ему нужна.
«Тетушка Тёкк настаивает, чтобы я убил ее. Но зачем мне пробовать свою силу на своей сестре? Это по меньшей мере глупо», — размышлял Локит.
Он встал, направившись к запертой двери. Незвано-непрошено в голове мелькнуло заклинание, с помощью которого можно было открыть замок.
«Долгие годы Тёкк насыщала меня колдовской силой, — подумал он. — Интересно, сколь много я теперь знаю? Столько же, сколько она? Она глупа и нерасчетлива, если поступила со мной подобным образом. Мне кажется, она слишком прислушивается к советам Матушки Хель и не очень-то верит в себя. Или себе? Какое это может иметь значение? Что так, что этак, но она не меньше, чем другие, склонна к рабству. Правда, пока она мне полезна. И мне, и Матушке Хель. Возможно, при новом порядке мироустройства и для нее найдется местечко. А может, и нет».
Локит внимательно изучал замок.
Он вернулся на каменное возвышение, потер руки.
«Отлично. Пусть хозяйка полагает, что я готов следовать ее указаниям. Пока…» — ухмыльнулся он.
Мертвец присел возле Гутрун. И вновь усмехнулся.
«Я мог бы запросто излечить тебя, сестричка. Возможно, так я и поступлю. А может, и нет».
Некоторое время он сидел оцепеневший, холодный как лед, потом неожиданно встрепенулся. Встал, размялся, вытянул руки и принялся читать заклинания. Читал и холодно усмехался. Целебная сила полилась в замерзшее, израненное тело Гутрун.
Песнь Крови стояла на баке «Разрезателя Волн»и пристально вглядывалась в полоску суши, выплывавшей из тумана, берег приближался. На ней был тот самый наряд из оленьей кожи, подаренный ей лесорубом. Она была при полном вооружении, сверху на плечи накинут плащ. Правда, и рубашка, и кожаные штаны разорвались — и для них испытание, которому подвергли ее ульфбьерны, не прошло даром, — но воительница решительно настояла, чтобы ей вернули ее прежнюю одежду. Отказалась она и от предложения Ульфхильды помочь починить ей «это рванье». Сама взяла в руки иголку и нитку. Ничего не вышло. Руки так и не смогли справиться с иголкой. Ульфхильд долго смотрела, как мучилась Песнь Крови, потом отобрала иглу и сама взялась за штопку.
Воительница переменила положение рук. Кисти до сих пор перетягивали повязки с мазью из лечебных трав. Гримаса боли на мгновение исказила черты ее лица. Песнь Крови вспомнила о Хальд.
«Как бы мне хотелось, чтобы она сейчас была рядом со мной!» — подумала Песнь Крови, не знавшая другой целительницы, способной сравниться в врачевании с ученицей Норды Серый Плащ.
«Жива ли она? Как хочется в это верить! Беда в том, что времени у нас мало. Как мало времени! Еще несколько дней придется добираться до развалин Долины Эрика. Хорошо, что я могу работать мечом независимо от этих дурацких повязок. И хорошо работать! Это вам не игла. Будьте вы прокляты, оборотни, будьте прокляты ваши дурацкие испытания. Будь оно проклято, колдовство, дурманящее головы добрым людям!» — Мысли воительницы были как всегда резкими и прямыми.
Стоило помянуть ненавистное, и на душе сразу стало легче. Ради истины не забыла напомнить себе, что не будь этого ритуального повешения, вряд ли у нее теперь была армия, способная сокрушить не только злобного Ковну, но и саму Тёкк. Не будь этой ужасной ночи, она не смогла бы увидеть Гутрун.
Как все сплелось в этой жизни, устроенной теми, кто живет высоко-высоко, в Асгарде. Нос вытащишь, хвост увязнет, сегодня радость, завтра горе. То душат в петле, а в результате под своим началом обретаешь большое войско. Вся хитрость в том, чтобы выжить. И нос спасти, и хвоста не лишиться, и радость испытать, и в беде устоять. Нехитрая наука, но сколь тягостна она для простой человеческой души.