Жажда странствий
Шрифт:
Руби повернулась в его объятиях, нащупывая пуговицы на рубашке.
– Боже, Рубин, – прошептал Форд, скинув рубашку с плеч и позволив ей упасть на пол.
Его тело было восхитительным. Подтянутым. Загорелым. Темные, выгоревшие на солнце волоски, сужались бороздкой и исчезали за поясом брюк. Взгляд Руби задержался на татуировке, одинокой звезде над сердцем.
– О боже, Форд, это действительно ты! – Руби не могла сдержать слов или удержать руки. Ей хотелось погладить его, ощутить гладкость горячей спины под
– Как это снять? – пробормотал Форд, целуя ее и одновременно выискивая молнию на платье.
– Оно стаскивается вниз.
Она с благодарностью услышала его полусмех-полустон. Его пальцы скользнули по плечам.
– Так?
Он поддел эластичную ткань большими пальцами и потянул вниз, на мгновение оставив ее как цыганку с оголенными плечами. Форд опустил голову и начал двигаться дорожкой из поцелуев от одного плеча к другому, лизнул впадинку на шее и перешел на второе плечо. Затем выпрямился, пальцы снова легли на материал.
Форд медленно потянул ткань вниз. Руби неустанно следила за его руками, грудь вздымалась и опускалась от прерывистых вдохов.
Руби прикрыла глаза. Платье не предусматривало лифчика.
Форд продолжал стаскивать платье, а она распахнула глаза, следя за выражением его лица, когда ткань скользнула по затвердевшим соскам.
– Так удивительно красива, – хрипло прошептал он и, наконец, стянув платье до талии, высвободил руки. Он обнял ее и прижал к себе. Когда их обнаженные тела соприкоснулись, у Руби вырвался стон. Соски коснулись его груди. Форд поцеловал ее медленно и опьяняюще.
– Я так часто воображал, как ты будешь выглядеть, – признался он, проведя языком по ее приоткрытым губам. – Знал, что ты будешь красива, но не мог представить насколько.
Форд слегка отстранился посмотреть на ее грудь, и снова заглянул в глаза. Руби видела, как много чувств отражается в этих ясных зеленых омутах, и это трогало ее до глубины души. Раскаленная похоть. Нервы. Потребность. Страх. Находиться с ним рядом оказалось безгранично эмоционально. Возможно, она разрыдается от такого водоворота чувств.
– Прикоснись ко мне.
Руби услышала надрыв в своем голосе, но Форд без промедления дотронулся до ее лица, а не тела. Поцеловал веки и большими пальцами смахнул побежавшие по щекам слезы.
– Понимаю, Руб, – глухо простонал он ей в волосы. – Я чувствую то же самое.
Она знала Форда во многих отношениях, но не так. Она никогда не ожидала, что он будет настолько чувственным и трепетным. Он был прекрасен душой и телом. В эту самую секунду ее тело изнывало от желания слиться с ним воедино.
– Руби... я могу спросить лишь один раз. Останови меня сейчас. Если не хочешь, останови меня немедленно.
Она не смогла бы, даже если бы от этого зависела ее жизнь.
– Неси меня в кровать.
Ее
Форд почувствовал, как ускользает здравый смысл, а на его смену приходят плотские желания и неистовая потребность заполучить эту шикарную красавицу.
«Неси меня в кровать», – сказала она. Ему не надо было повторять дважды.
Форд подхватил Руби на руки и, пронеся пару метров до кровати, уложил на покрывало. Кремовая кожа, розовые соски и темные кудряшки. Соблазнительная, женственная и роскошная. Руби. Его Рубинчик. Этим вечером она будет принадлежать только ему.
Руби потянулась к нему, и Форд лег рядом.
«Красавица».
От ее поцелуев бурлила кровь, и Форд наконец впервые прикоснулся к ее груди.
«Черт подери!»
Нежная плоть полностью заполнила ладони, соски затвердели под пальцами, когда он стал вырисовывать круги на напряженных вершинках. Форд жаждал попробовать ее. Руби застонала, выгибаясь навстречу его рукам и рту, когда он лизнул один, а потом и второй сосок. Просто невероятная на вкус. От ощущения соска во рту член мучительно рванулся на свободу. Форд страстно ласкал ее, сжимал грудь в руках. Голова шла кругом от ощущения бархатной кожи.
Руби зарылась пальцами в его волосах, прижимая к себе. Он лизнул. Пососал. Прикусил, пока она не вскрикнула, а затем поцелуем успокоил боль.
«Мать честная!»
Руби расстегнула брюки, и Форд застонал от столь желанной свободы. Он жаждал ее прикосновений, но не доверял себе, боялся, что как только пальчики коснуться члена, он слетит с катушек.
«Твою мать!»
Он с неохотой убрал ее руки.
– Позже, – пробормотал Форд, скользя губами по ее телу. – Сначала ты.
Руби нахмурилась, и он едва сдержал смех.
«Кто мог предположить, что Руби окажется требовательной?»
В своих фантазиях именно он всегда соблазнял ее и не мог вообразить, что Рубинчик станет бороться за главенство. И ему это чертовски понравилось, но в данную секунду первостепенной задачей было избавиться от платья.
Она любезно приподняла бедра, когда Форд сжал ткань и потянул вниз. Он вдвойне порадовался, что член не до конца на свободе. Его тело вибрировало на грани боли от одного взгляда на нее. И тогда Форд осознал: чтобы насытиться ею и вечности будет мало. Прижавшись губами к изгибу ее бедер, он провел языком от пупка до ложбинки между идеальных грудей. С губ Руби сорвалось его имя, и, подняв взгляд, Форд увидел в этих удивительных глазах ничем не прикрытое желание. Он лег на нее и бережно прижал к себе.