Желание демона
Шрифт:
Лиза не особо понимала, о чём сейчас говорил демон, да это было и неважно. Сейчас она хотела получить ответ на один единственный вопрос:
— Ты сделаешь так, как я прошу? — прямо спросила она, вглядываясь в лицо Нибраса. — Будешь черпать мою силу?
— Да, — не раздумывая, подтвердил тот. — Всё, что пожелаешь. А теперь, если мой внешний вид не очень шокирует тебя, я хочу, чтобы ты меня поцеловала.
Учитывая его состояние, данная просьба была, по меньшей мере, странной. Но после целой недели неизвестности,
Открыв глаза, первое, что увидела Лиза — мирно спавшего в своей постели Райера.
«И что это сейчас такое было? — растеряно подумала она, опуская взгляд на свои руки, привычно морщинистые и когтистые. — У меня внезапно разыгралось воображение?»
При попытке подняться из кресла девушка обнаружила, что стены комнаты наклонились под неестественным углом, колени предательски подкосились, и она была вынуждена вернуться обратно в кресло.
«А может быть и не воображение».
Сконцентрировавшись, Лиза прислушалась к их с Нибрасом связи. Теперь та находилась без проблем, хотя и была лишь бледной тенью себя прежней.
«У меня каким-то образом получилось выйти с ним на контакт, — Лиза не могла поверить собственной удаче. — Что ж, похоже, я полна сюрпризов, о которых даже сама не догадываюсь».
Отсутствие каких-либо единиц измерения времени оказалось крайне неудобным: Лиза понятия не имела, сколько часов ей пришлось неподвижно просидеть возле постели Райера, пока тот не проснулся.
«Предлагаю позавтракать и отправиться на прогулку», — встретившись взглядом с сонно моргающим мальчиком, мысленно обратилась к нему девушка.
— Хорошо, — широко зевнув, без пререканий согласился тот.
«Вот и прекрасно, — кивнула Лиза, с удовольствием покидая осточертевшее кресло, к которому, как ей показалось, она уже успела прирасти. — Ты пока одевайся, умывайся, а я пойду на кухню, посмотрю, чем тебя можно накормить».
На полпути к кухне дорогу девушке преградил Церт.
— Чего желаете, госпожа? — вежливо осведомился слуга, при этом смотрел на неё таким взглядом, — причём сразу всеми глазами и со всех конечностей, — словно пытался прожечь насквозь.
«Завтрак для Райера», — несколько опешив от подобного внимания, ответила Лиза.
— Что-то конкретное?
«Это вы у него спросите».
— Разумеется.
Слуга, слегка посторонившись, уступил девушке дорогу, а сам тут же направился наверх, видимо, выяснять предпочтения мальчика насчёт еды. Проводив его недоумевающим взглядом, Лиза всё же решила дойти до кухни, где её, вполне ожидаемо, встретила Бенева. И тоже смотрела как-то странно, неодобрительно что ли?
«Не знаю и знать не хочу», — решила для себя Лиза, у которой было и без того много дел, чтобы ещё разбираться
«Надо будет сегодня, когда Райер ляжет спать, снова попытаться увидеть Нибраса, — мысленно сделала она себе пометку. — И подробно расспросить его о слугах. А то мало ли что…»
На завтрак Бенева приготовила какое-то незнакомое Лизе блюдо: что-то вроде рисовых лепёшек с начинкой из свежих овощей и кусочков ветчины. Выглядело блюдо вполне аппетитно, да и мальчик уплетал содержимое своей тарелки с завидным энтузиазмом.
— Куда мы идти? — покончив с завтраком, спросил Райер, жизнерадостно сверкая зелёными глазами.
«Пока не знаю, — призналась Лиза. — Давай спросим у Церта? А ещё лучше попросим их с Беневой составить нам компанию».
Мальчик радостно закивал и принялся горячо уговаривать слуг присоединиться к небольшому променаду по окрестностям.
— Если госпожа желает, чтобы мы присутствовали… — чопорно начал Церт, высокомерно вздёрнув то место, где у нормальных людей должен быть подбородок, но Лиза сразу же перебила его:
«Не нужно жертв, — строго одёрнула она его. — Если вы с Беневой не хотите нас сопровождать — не надо. Просто скажите, куда нам точно нельзя ходить, и всё».
— Райские кущи закрыты для посещения, — сообщил Церт после секундной задержки. — Но вы туда и так не попадёте: Райский сад обнесён невидимым куполом, только Повелитель может сквозь него пройти. В остальном можете гулять, где вздумается. Правда, у нас нет достопримечательностей для осмотра, только бескрайние пустоши.
«Вот и посмотрим, насколько они бескрайние».
В конечном итоге Райеру с помощью запрещённого приёма, — щенячьих глаз, — всё же удалось уговорить Церта и Беневу составить им с Лизой компанию.
Как и предупреждали слуги, гулять особенно было негде — вокруг, насколько хватало глаз, простирались бесконечные пески. А Лизе вдруг вспомнились слова Нибраса о каком-то лабиринте, который, якобы, располагался неподалёку от его дома, хотя, скорее всего, он имел в виду то монументальное запутанное сооружение, через которое Леонард их сюда привёл. Но на всякий случай Лиза решила уточнить.
— В лабиринте заключены души грешников, — объяснил Церт, выслушав вопрос. — Это единственный лабиринт на Экзекранде.
«Туда можно сходить?»
— Разумеется. Но там нет ровным счётом ничего интересного, только каменные стены.
На взгляд Лизы, Церт был неправ. Лабиринт даже издалека впечатлял своими размерами: его верхушка скрывалась где-то высоко в тумане, а в длину он и вовсе был необозрим.
Внезапно из одного из многочисленных входов в лабиринт выскочил небольшой чёрный трёхголовый пёс и с громким, заливистым тявканьем бросился в сторону Лизы. Девушка мгновенно сделала шаг вперёд, одновременно убирая Райера себе за спину.