Желание под солнцем
Шрифт:
– Это мой племянник Реми. Его мать думала, что морское путешествие сделает из него мужчину, но ты видишь, что из этого вышло. Жду не дождусь, когда верну его ей. Он теперь еще хуже, чем когда уезжал, и она как пить дать обвинит в этом меня.
Лайла, понимая, что не может все время таращиться в землю, заворчала и закатила глаза, стараясь сбросить руку Джосса. Он отпустил ее, нахмурившись, когда она присела на корточки у его ног и стала бесцельно водить пальцем по пыльной тропинке.
– Придурковатый, да? – сказал Берл и покачал головой. – Ну, давай возвращаться на корабль. Капитан обрадуется, что твой племянник не доставит ему никакого беспокойства.
– Поднимайся, Реми. – У Джосса хорошо получалось изображать сдержанное раздражение. Лайла сделала вид, что не слышала, полностью сосредоточившись
Берл, ухмыляясь попыткам Джосса удержать своего племянника-идиота на ногах, отступил в сторону, чтобы Лайна с Джоссом пошли впереди него по тропе. Лайла хромала, спотыкалась и пускала слюни. Джосс выпустил ее воротник и крепко ухватил за руку. Берл шел сзади, похоже, безо всяких сомнений принимая ее за того, кем она притворялась. Пока Джосс тащил ее вперед, Лайла с удивлением обнаружила, что ее страхи слегка уменьшились. Она сыграла свою роль, и сыграла хорошо. Берл, кажется, убежден, что она Реми, мальчишка-идиот. Конечно, настоящее испытание еще впереди. Ей еще предстоит показаться перед пиратами в ярком свете дня и провести с ними бог знает сколько времени.
Обмануть весь экипаж «Магдалены» будет непросто. Но она не думала, что невозможно. Больше не думала.
Глава 36
У Джосса пересохло во рту, пока он наблюдал, как Лайла взбирается по веревочной лестнице на пиратский корабль. Она устроила целое представление, безуспешно пытаясь ухватиться за веревки, держа свою якобы поврежденную ногу негнущейся, когда подтягивалась вверх. Джоссу, взбирающемуся вслед за ней, был прекрасно виден ее зад, как и другим мужчинам в лодке. Он облегченно выдохнул, ибо мешковатые бриджи полностью скрывали то, что она женщина. Талия у нее была тонкой, но такая она у большинства худощавых парней. Благодаря широкой рубашке, выпущенной поверх штанов, и безрукавке, вырезанной из платья, ее женственные формы было почти невозможно распознать. Он лишь молил Бога, чтобы ткань, стягивающая грудь, не развязалась. Если не развяжется, если она будет помнить, что надо держать глаза опущенными, хромать всякий раз, когда ходит, и не разговаривать, у них есть небольшой шанс справиться. Он надеялся.
– Пошевеливайся, Реми, – прокричал он.
Лайла продолжала медленно взбираться по лестнице, словно и не слышала. Джосс покачал головой для наблюдателей.
Когда Джосс поднялся на палубу, Лайла уже стояла в окружении пиратов и ее внимательно оглядывал не кто иной, как сам капитан Логан. Они образовали беспорядочный круг перед полубаком, и четыре горящих факела освещали небольшое пространство так, что было светло почти как днем.
– Гм… как тебя зовут?
Джосс открыл было рот, чтобы ответить, когда Лайла, притворившись, что не обратила никакого внимания на вопрос или на глазеющих пиратов, присела на корточки и начала водить пальцем по палубе.
– Разрази меня гром, он что, глухой? – Судя по голосу, капитан Логан был скорее озадачен, чем рассержен, уставившись на Лайлу и недоуменно хмурясь.
– Слабоумный, как я вам говорил, – объяснил Джосс, присоединяясь к группе. – Он всегда был немного туповат, но после кораблекрушения сделался полным дурачком. Кажется, он с трудом понимает даже то, что я ему говорю, а ведь я, черт меня дери, его дядя.
– Не нравится мне иметь иждивенца на корабле. – Это было сказано задумчивым тоном, словно Логан размышлял над этим вопросом. – У нас на «Магдалене» каждый выполняет свою долю работы.
– Я буду работать и за него, и за себя, если понадобится, – резко сказал Джосс. – Но я его не оставлю. Он сын моего покойного брата, и я за него в ответе. Если хотите, чтобы я читал для вас секстант, значит, берете и его вместе со мной.
– Гм… – Логан поразмышлял еще, разглядывая Лайлу. Джосс почувствовал, как его сердце остановилось, когда этот пристальный взгляд ощупывал тонкую фигурку, сидящую на корточках у его ног. К огромной чести Лайлы, она
Если бы девушка не была леди, то вполне могла бы стать актрисой. Сердце Джосса переполняла гордость, когда Логан с отвращением отвел от нее взгляд.
– Он умеет писать? Сможет написать свое имя? Он должен будет подписать договор, как и все остальные.
– Он сможет поставить закорючку. Правда же, Реми? – На это Лайла снова пустила слюни, не прекращая рисовать пальцем узоры. Джосс чуть не зааплодировал. Ему пришлось прикусить щеку, чтобы не улыбнуться.
– Принеси-ка договор.
К облегчению Джосса, Логан отвернулся от Лайлы, чтобы отдать распоряжение мужчине слева от него. Теперь, решив позволить им двоим остаться на борту, он, казалось, утратил всякий интерес к своему слабоумному члену экипажа. Капитан переключил внимание с Лайлы на пирата, к которому обратился и который ненадолго исчез внизу, затем вернулся с потрепанным бумажным свитком. Была подтянута большая бочка, предоставлены перо и чернильница. Джосс подошел, развернул бумагу и пробежал ее беглым взглядом. Это был не более чем набор стандартных правил корабельной жизни и раздела добычи, большая часть которой отходила капитану, а остальная распределялась в процентном отношении между членами экипажа. Они с Лайлой, как он заключил, получат одну двадцать пятую того, что останется после того, как капитан и другие заберут свою долю. Что вполне устраивало Джосса. Он не собирался оставаться тут до дележки. При первой же удобной возможности, желательно возле какого-нибудь более или менее крупного порта, они спрыгнут с корабля. Их жизнь висит на волоске, и этот волосок порвется, когда Логан попадет туда, куда хочет попасть, или решит, что Джосс с его дурачком племянником больше обуза, чем ценное приобретение. Прежде чем это случится, они должны завоевать свободу. А пока должны быть очень и очень осторожны, если хотят выжить.
Имена подписавшихся пиратов были расположены кружком. Джосс взял перо и размашистым почерком написал свое имя в дальнем конце круга. Затем наклонился, схватил Лайлу за руку и, потянув вверх, поставил рядом с собой.
– Поставь галочку. Вот здесь, на бумаге, – велел он, всунув перо ей в руку. Она тут же уронила его, закапав чернилами бочку и доски палубы, когда перо покатилось к перилам. Со страдальческим видом Джосс поднял перо и, вернувшись, обнаружил, что Лайла уже опять сидит на корточках. Наблюдающие пираты от души веселились, хлопая друг друга по спине и гогоча над ним. Даже угрюмый Логан не сдержал усмешки.
Громко выругавшись, Джосс снова поднял Лайлу на ноги, сунул перо ей в руку, сомкнул ее пальцы вокруг него и держал, пытаясь объяснить, чего хочет. Девчонка была выше всяких похвал. Она сдвигала брови и пускала слюни, старалась сесть на корточки, вынуждая его удерживать ее, безвольно склоняла голову набок. Если бы он не знал, как обстоит дело, то подумал бы, что она и в самом деле слабоумная. Наконец он заставил ее начертить кособокий крестик, обхватив ее руку своей и водя пером туда, куда ему было нужно. Когда с этим было покончено и он отпустил ее, она тут же присела, в то время как ему осталось написать рядом с ее кривым крестиком: «Подпись: Уилл Реми».
После того как договор был подписан и унесен, Лайлу оставили чертить свои бесконечные узоры на палубе, между тем как капитан Логан приказал налить всем рома. Выпивая свою кружку, Джосс с облегчением подумал, что они прошли проверку. Если только не произойдет ничего такого, что может выдать их, пираты будут принимать Лайлу именно за того, кем она притворяется, – за слабоумного мальчишку.
Если она и дальше будет играть свою роль без сучка без задоринки; опасность им не грозит. Как он уже сказал ей однажды, она – женщина на миллион.