Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Железное сердце. Книга 1. Дочь часовщика
Шрифт:

Часы были огромными, почти до самого потолка. Любопытно послушать, какую мелодию они вызванивают. Судя по размеру механизма, его бой будет слышен в каждом уголке замка.

И тут макушку защекотало неприятное ощущение. Показалось, что кто-то смотрит на меня сверху. Я задрала голову: под потолком тянулась удивительная лепнина — ряд масок с печальными или смеющимися ртами, лукавыми или лениво прикрытыми глазами.

Когда тянул сквозняк, пламя свечей трепетало, и маски словно корчили рожи. У замка Морунген тысяча глаз! Неживых обитателей в

нем больше, чем живых — все эти изваяния, каменные лики немало меня тревожили.

Мои созерцания и раздумья прервал Курт. Неизменно любезный, он подошел с поклоном, чтобы проводить к столу. Во главе сидела госпожа Шварц, нахохлившаяся, закутанная в черную шаль.

Вспомнив наставления столичной тетки, я сделала легкий реверанс хозяину. Тот поднялся, кивнул, обошел стол и любезно отодвинул стул, а когда я села, занял место напротив. За опоздание он не упрекнул — вообще не сказал ни слова. Лицо у него было угрюмое, уголки рта опущены. Время от времени он поглядывал в угол зала и едва заметно морщился, как будто стук гигантских часов действовал ему на нервы.

За столом прислуживал Курт, наслаждаясь своей ролью. Он с важным видом принес дымящуюся супницу, оттопыривая мизинцы в белых перчатках — надо думать, подглядел такую манеру у столичных половых или генеральских адъютантов.

Камердинер приготовился разливать содержимое по тарелкам. Госпожа Шварц встрепенулась, демонстративно сложила перед собой ладони и начала бормотать молитву. Курт страдальчески свел брови и застыл с поварешкой наперевес.

Такого обычая — возносить Создателю благодарность перед трапезой — в моем доме не водилось, отец был не религиозен, но я решила, что будет правильным последовать примеру хозяйки дома. Я положила руки на колени и опустила глаза, делая вид, что молюсь про себя.

Полковник себя притворством не утруждал: он со скучающим видом катал в пальцах хлебный шарик и искоса посматривал на меня.

И как же угнетало такое внимание! Хозяин дома словно беспрестанно меня оценивал или подозревал в нехорошем.

Наконец, госпожа Шварц величавым жестом разрешила Курту подавать. Все молча взялись за приборы.

Я была голодна, но после первой ложки супа захотелось отодвинуть тарелку подальше. Повар не приложил ни малейшего усилия, чтобы сделать блюдо вкусным. Съедобно — но не более того. Мясо не доварено, коренья переварены, соли и пряностей нет и в помине. Вот тебе и изысканная баронская кухня.

Солонка нашлась подле локтя хозяина дома, но попросить передать ее я не решилась.

Под перекрестьем взглядов было неуютно. За мной наблюдали все: полковник угрюмо, Ворона — с непонятной враждебностью, Курт — весело. Да еще и подпотолочные маски таращили пустые глаза.

За столом царила такая неловкая и напряженная атмосфера, что я не могла дождаться, когда закончится ужин.

«Год, надо продержаться всего год, — твердила я себе, механически поднося ложку ко рту. — Ничего, привыкну и к этому замку, и к Железному Полковнику, и к его мамаше. Мы найдем

общий язык. Вот, хозяин пригласил к столу — считай, допустил в круг семьи. Я не какая-то рядовая служанка. Вот только хорошо это или плохо?»

— Это еще что такое? Откуда это здесь взялось? — нарушил тишину резкий голос. Я испуганно выпрямилась; госпожа Шварц смотрела на входную дверь с выражением глубокого негодования. Долго гадать, что вызвало ее гнев, не пришлось; я горестно охнула, когда увидела, как в приоткрытую дверь неспешно проник черный кот с горящими желтыми глазами, настороженно огляделся, и неторопливо зашагал по залу, как будто был подлинным хозяином замка. Неожиданное путешествие ничуть не изменило Фила. Он по-прежнему оставался бесцеремонным и ужасно любопытным животным.

Я приготовилась рассыпаться в извинениях, но фон Морунген заговорил первым:

— Это всего лишь кот, мама. Не стоит поднимать такую панику. Он приехал с госпожой Вайс.

— Простите, я не собиралась… — покаянно произнесла я.

— Простите, госпожа Вайс, но вашему животному не место в доме. Его нужно немедленно отправить на конюшню, — прервала меня хозяйка дома.

— На конюшне ему тем более не место. Он же не конь, — парировал фон Морунген.

— Но ты не позволяешь Керберу бывать в доме!

— Кербер — другое дело. Он не привык жить под крышей. Вашему коту понравится жить на конюшне, госпожа Вайс?

— Боюсь, ему там будет плохо, и я буду беспокоиться, как бы на него случайно не наступила лошадь или он не повздорил с вашим псом, — призналась я. — Завтра утром его можно отправить домой. Если кто-нибудь из ваших слуг согласится его отвезти, или я сама… чтобы не доставлять вам хлопот. Мне жаль, что так получилось.

— Если хотите, пусть остается здесь.

— Но Август… — недовольно воскликнула госпожа Шварц.

— Кот останется здесь, — с нажимом сказал фон Морунген. — В таком большом доме его присутствие будет незаметно. Кроме того, я недавно видел мышь у подвальной двери. Ваше животное, госпожа Вайс, будет отрабатывать свой хлеб. Точнее, сосиски и молоко.

— Спасибо, ваша милость, — я виновато покосилась на госпожу Шварц. К моему изумлению, она не гневалась — по крайней мере в открытую. Она вздохнула, пожала плечами и кисло улыбнулась.

— Хорошо! — сказала она с фальшивой радостью. — Вам, наверное, будет тут одиноко без друзей и родни. А котик… как часть родного дома.

«Часть родного дома» ушел в дальний угол зала, пошуршал чем-то и затих. На какое-то время воцарилось молчание. Перепалка лишила меня остатков мужества и хорошего настроения. Неловко было оказаться предметом раздора между матерью и сыном.

— Обычно я обедаю у себя в комнате, в одиночестве, — минут пять спустя ни с того ни с сего сообщила госпожа Шварц, решив, по всей вероятности, завести непринужденный разговор, как того требовал этикет. — Но сегодня решила разделить трапезу с сыном и вами. Вам понравился замок Морунген, госпожа Вайс?

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Измена. Тайный наследник. Том 2

Лаврова Алиса
2. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник. Том 2

Отличница для ректора. Запретная магия

Воронцова Александра
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отличница для ректора. Запретная магия

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс