Железные лилии
Шрифт:
— Все улажено. Барон обещал мне проследить за своими крепостными. Вообще-то не очень хорошо, что до-ма йоменов находятся так далеко от деревни. Интересно, что заставило их так обособиться? — Альмер недавно сде-лал Иствик своим основным местом проживания и совер-шенно ничего не знал о своих арендаторах.
— Надо расспросить управляющего, — задумчиво сказал Рей. — Давайте скорей, а то не успеем засветло вер-нуться в замок. Всадники пришпорили лошадей.
Девушки наслаждались поездкой. Это было так приятно — отдаться движению резво скачущей лошади, чувствовать себя такой живой и свободной среди стреми-тельно проносящихся деревьев и кустарников. Изольда ду-мала, как хорошо было бы сейчас резко свернуть в сторону и скрыться
Наконец показались крытые соломой коттеджи йоменов замка Иствик. Выбежавшие на бешеный лай собак, их жены склонились в поклонах перед своими господами. Были посланы детишки на поле за отцами и братьями. Женщины стали приглашать своего господина и его брата в дом. Когда гости вошли в дом, прежде всего, бросился в глаза высокий камин. На его полу стоял железный тренож-ник, на котором пылал огонь, а над огнем висел котел на железной цепи, прикрепленной к большому железному же крюку. Дым уносился в отверстие, находящееся наверху, но немалая доля его попадала и в кухню. Тут же рядом хлеб-ная печь, около которой возилась пожилая женщина. На кухне были также стол, скамьи, лари с сосудами для приго-товления сыра. Кроме того, у стен стояли корзины, кувши-ны, корыто, в прихожей висели рыболовные сети. В кухне пол выложили камнем, только в спальне он был деревян-ным. В спальне через открытую дверь виднелась большая деревянная кровать.
После ужина, состоявшего из тушеной баранины с овощами и молочного мусса на десерт, Альмер и Рей пере-говорили с йоменами об их проблемах. Разговор затянулся надолго.
— Видимо, придется добираться домой в темноте, — с досадой сказал Рей.
— Не стоит этого делать, милорд! Сейчас в лесу опасно. Волков развелось неимоверное количество. Хоро-шо было бы, если милорд граф приказал бы своим рыцарям пострелять этих серых демонов. Недавно напали на стадо, и среди белого дня, на глазах у моего сына, зарезали трех телят. Собаки не смогли отбиться, стая была не маленькая. Вам лучше было бы переночевать здесь. Мы пойдем спать на сеновал, а вы переночуете в коттедже, — один из йоме-нов, рослый мужчина с рыжими растрепанными волосами, счастливый от оказанного ему уважения посещением гос-подина, гостеприимно показал в сторону собственной спальни.
— Как ты, Альмер? — Рей вопросительно посмот-рел на брата.
— Ладно, останемся! Он прав. Не люблю глупого риска, тем более, что с нами женщины. Только лучше будет переночевать на сеновале. Ты в одном сарае, а я — в дру-гом. Вспомним детство, помнишь наш любимый сарай в замке отца? В сене нет блох, не то, что в домах. У нас с то-бой шкуры дубленые. Но леди не заснут, я думаю. А ору-женосцы пусть подумают, где им будет удобно.
Граф с Реем и оруженосцами после плотного ужи-на искупались в ручье, протекавшем рядом с домом госте-приимного хозяина. Девушкам была предложено смыть дорожную пыль горячей водой. Пожилая женщина, жена рыжего Тома, приказала сыновьям натаскать полную бадью чистой родниковой воды из ручья. Ирис и Изольда, разве-селившись от приятной поездки, весело намыливали друг друга пахучим самодельным мылом. Мыло пахло розами, которые в изобилии росли возле опрятных коттеджей.
— Видимо, Мэри знает секрет изготовления хоро-шего мыла. Надо бы расспросить ее! Потом организую его изготовление в замке Рочестер, — взяла на заметку Изоль-да. — И поймала себя на мысли, что она не оставила наде-жду вернуться в родной дом.
— Ну что, вымылись? Пойдем спать! — Альмер подхватил на руки Ирис и понес ее в сторону сеновала, где Мэри
— Все, мне не удастся ничего сделать. Он же страшно обозлится, если я буду отбиваться на глазах у та-кого количества людей. А если мы разделим постель, он принудит меня! — бились в голове лихорадочные мысли. — А Мэри и Том не помогут. Они вообще приняли нас за шлюх, которых взяли для развлечения их господа. И они никогда не пойдут против своего лорда и его брата. И зачем я согласилась поехать на эту прогулку, осталась бы лучше в замке! По крайней мере, никто бы не наблюдал за моим унижением. Ах, как я устала от этих страданий! Лучше бы вместе с матушкой уйти на небеса. Там, наверно, меня уже никто не будет мучить!
Когда они добрались до сарая, напуганная пленни-ца увидела, что его двери распахнуты, и в глубине, на большой копне сена, постелена постель.
— Прекрасная спальня для первой брачной ночи графини Рочестер! — иронически подумала Изольда. И услышала, как Рей проговорил:
— Конечно, это не моя спальня в замке, но зато очень романтично. Я с детства любил ночевать на сеновале. И Альмер также.
Он донес свою пленницу до расстеленных просты-ней и осторожно опустил ее. Затем подошел к воротам и, захлопнув их, задвинул большой дубовый засов.
— Но ведь еще рано ложиться спать, еще совер-шенно светло. Солнце еще только начало садиться! — ма-лодушно пролепетала Изольда. И, правда, красные лучи пронизывали щелястый сарай, и было довольно светло.
— Мы завтра рано встанем. И еще я хочу полюбо-ваться тобой обнаженной. Здесь нельзя зажигать свечи, — с этими словами он отстегнул тяжелый меч и бросил его на пол рядом с постелью. Ремень, рубашка, сапоги полетели вслед. Затем бесстыдный Рей снял свои штаны. Изольда вспыхнула и зажмурилась изо всех сил. Перед ней стоял мускулистый рыцарь с книги, которую Ирис и Изольда тайно рассматривали в комнате Квентина. Там были нари-сованы различные картинки. Рыцарь целует прекрасную даму, затем они уже без одежды ласкают друг друга на ло-же. Рыцарь, как ребенок Салины, зачем-то взял обнажен-ную грудь дамы в рот. На следующей картинке было изо-бражено то, что больше всего интересовало юных девушек. Рыцарь был изображен с огромным, торчащим впереди мужским естеством. Девушки видели его у мальчишек, ко-гда они бегали без штанишек. Но то, что они увидели на картинке, не шло ни в какое сравнение. Тогда они с Ирис решили, что художник просто сильно преувеличил. Но вот Рей стоит рядом и сразу видно, что художник рисовал все в натуральную величину.
— Тебе помочь? — жестко спросил он. — Открой глаза! Я тебя не съем.
Он подошел к сидящей на простынях девушке и рывком поднял ее. Видно было, что он злится. Она стояла совершенно покорная, куда девалась ее смелость и дер-зость. Когда она поняла, что он не уступит, и очень зол, девушка не решалась оказывать сопротивление. Изольда всегда чувствовала грань, которую не стоит переходить. Мужчина осторожно снял с нее тяжелое бархатное платье, и она осталась в легкой шелковой рубашке. Затем и рубаш-ка полетела на пахучее сено.
— Завтра все тело искусают травинки, когда буду одеваться, — как-то мимоходом подумала растерянная Изольда и тихонько засмеялась. Ее сейчас лишат чести, а она думает о том, что на нижнюю рубашку нацепляется колючей травы
— Почему ты смеешься? — тихо шепнул он ей.
— От стыда! — также тихо ответила она. Меня еще никогда не раздевал посторонний мужчина.
— Я — твой мужчина! Ты предназначена мне судьбой! — он страстно поцеловал ее яркий рот. — Считай меня своим мужем!