Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I
Шрифт:

– Прятаться! Закрываться! Прятаться! Закрываться!
– вопил один из них на ходу.

– Нам лучше последовать его совету, - заметил Бушелл.
– В смысле, разойтись по каютам, дамы и господа.

– Мы можем чем-нибудь помочь?… - начал было один из офицеров.

Преторианец только пожал плечами.

– Наслышан о ваших подвигах на острове Порт-Султан. Но дирижабль несет полный экипаж бортстрелков, механиков и навигаторов. Не будем им мешать. Все по каютам!

И они разошлись по каютам.

Это была трехместная каюта, предоставленная альбионским

офицерам, но Хеллборн велел Коппердику и Уотерсону присоединиться. Альбионцев и так немного осталось, поэтому какое-то шестое чувство велело Джеймсу держать их при себе. Места было достаточно для всех. "Семь пехотинцев вместо одного принца".

На этой палубе каюты примыкали к правому борту. Хеллборн сразу же направился к иллюминатору - огромному иллюминатору, добрый метр в диаметре - но пока ничего интересного в нем не увидел.

– Что это за материк на горизонте?
– произнес он вслух и постучал согнутым пальцем по стеклу. На даймондит похоже.

– Новая Гвинея, - отозвался Беллоди.
– Дикий берег… Капитан дирижабля рассчитывал прорваться здесь, и только потом повернуть на север.

– Но кто-то все равно заметил нас и выслал корабль, - сказал Хеллборн.
– Хотя нет, вряд ли этот корабль пришел с острова.

– "Шарль де Костер" догнал нас?
– предположил Беллоди.
– Он мог. Скорость подлодки - семь узлов, линкора - тридцать плюс-минус. Дирижабль сейчас с трудом делает двадцать.

– Что сделают с нами орудия линкора?
– спросил Флойд. Это был риторический вопрос, но ответ все равно прозвучал.

– Этот дирижабль сможет за себя постоять, - сказал Беллоди.
– Бомбы, гаубицы…

– Посмотрим, - пробомотал Хеллборн, вдруг вспомнивший, что его желудок пустует уже примерно семнадцать часов.
– Тут есть чего-нибудь пожрать?

"Пожрать" нашлось очень быстро. Один из подвесных шкафчиков был забит пачками галет.

– Свежие, - Флойд зачем-то понюхал пачку и только потом прочитал надпись на упаковке.
– Шанхайские. "Белые офицерские". Тут и баллон с минеральной водой.

– Живем!
– возликовал Хеллборн.
– Да здравствует корейское гостеприимство! Хрум-хрум-хрум…

Старшина Коппердик тем временем принялся обыскивать другие шкафчики.

– Бинокль, еще один бинокль… подзорная труба (!)… здесь постельное белье… письменные принадлежности… книги какие-то… почти все корейские… но не все… хм… "Морская революция и французское могущество "… "Атлас Ллойда-Сомова " за 1938-й… "Пулемет подводной стрельбы Лахти-Боргезе калибра 7,35 "… "Страсти и грезы юной графини Сан-Дюмон "… "Златовласая королева пиратов малышка Джун с Берега Расколотых Черепов "…

– Дай сюда, я должен это увидеть, - потребовал Хеллборн.

Загадочное гудение в районе иллюминатора было ему ответом. И свет померк.

– Что это?
– спросил кто-то в наступающей

темноте.

Динамик на потолке что-то сказал по-корейски.

– Бронештора, - первым догадался Флойд.
– Кажется, начинается.

ЩЕЛК!
– Уотерсон нашел выключатель. И стал свет. Но очень тусклый и мрачный.

– Боевой аварийный режим, - констатировал очевидное Хеллборн.
– Не очень-то почитаешь.
– Он с сожалением отложил книжку, взял еще одну пачку с галетами и уселся на ближайшую койку.

Если бы Джеймс все-таки заглянул в один из найденных бульварных романов, он мог бы увидеть среди прочих такую фразу: "Потянулись минуты тревожного ожидания ".

Динамик на потолке оживал еще несколько раз, но альбионцы ровным счетом ничего не поняли.

– …Мадрид, - лениво произнес Хеллборн через полчаса с лишним.

– Дублин, - так же лениво отозвался Беллоди.

– Нью-Йорк, - продолжил Флойд.

– Калькутта, - сказал старшина Коппердик.

– Эээ… Альбион, - несколько неуверенно объявил Уотерсон.

– Уотерсон, мы выгоним тебя из игры, - все так же лениво заметил Хеллборн.
– Ты уверен, что тебя стоит рекомендовать на офицерские курсы?

– Альбион - это город в Калифорнии, сэр, - уточнил Уотерсон.
– И в Западной Франканаде тоже есть город Альбион. И где-то в Бразилии…

– Сдаюсь, сдаюсь, - поднял левую руку Хеллборн и поспешил сменить тему.
– Что, черт возьми, там происходит?

– Мы несколько раз меняли курс и высоту, сэр, - заметил Коппердик.

– Полезная информация, но ее явно недостаточно, - ответил лейтенант.
– Оторвались? Погоня продолжается? Почему никто не стреляет? Надоело ждать неизвестно ничего.
– Хеллборн решитель встал, направился к двери и дернул за ручку.

– Хм, - сказал он секунд десять и рывков пятнадцать спустя.
– Заперто.

Еще десять секунд отвел себе Джеймс на размышление, но подчиненные его все равно опередили.

Коппердик:

– Я попробую открыть дверь, сэр.

Флойд:

– Я попробую открыть бронештору, сэр.

Вооруженные перочинными ножами, они принялись за дело. Флойд преуспел первым. Из-под сорванной никелированной пластинки посыпался сноп искр, двигатель загудел и бронештора медленно поползла вверх. Хеллборн схватил с откидного столика ранее найденный бинокль и шагнул к иллюминатору.

– Старый знакомый, - констатировал лейтенант, вращая барабанчик регулировки.

– "Шарль де Костер", - подтвердил Беллоди, вставший рядом с ним.
– Что это за сигнал он поднял? Альфа-Лима-Лима-Хотэл-Эко-Индиа…

– "Приветствуем вас! Отвечайте на стандартной волне. Готовьтесь принять спасательную команду ", - перевел Хеллборн.
– Чуть больше километра - и приближается.

– Нас предали?
– осторожно поинтересовался Флойд.

"…но мне нравится ваш план. Так и будем меняться местами всю войну ?" - некстати вспомнил Джеймс слова капитана Стандера.

Поделиться:
Популярные книги

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный