Железный предатель
Шрифт:
Я взял записку со стола, куда ее положила Кензи, и еще раз пробежался по написанному глазами, пытаясь найти хоть какой-нибудь намек на то, где мог прятаться мой упрямый племянник.
– Здесь говорится о «цене», – пробормотал я. – Вероятно, это значит, что он хочет либо что-то купить, либо заключить сделку.
Что не считается хорошей идеей в Фейриленде.
Задумавшись, я подошел к своему столу и опустился в кресло.
– Ладно, – сказал я, откинувшись на спинку. – Куда он направляется? Что ищет? – Я снова взглянул на Аннуил. –
– Повсюду, – ответила Аннуил. – Каир, Нью-Йорк, рынок гоблинов в Дублине…
Я выпрямился. И полез в ящик своего стола, откуда вытащил выцветший и потертый журнал с кожаной обложкой.
Девушки удивленно заморгали.
– Что это? – спросила Кензи.
– Исследование, – ответил я, перелистнув на страницу с заголовком «Известные рынки». Некоторые места были записаны в беспорядочных строчках – слухи и места, которые я собирал на протяжении многих лет. Которые коллекционировал с одной-единственной целью – знать, где и как их избежать. – Все, что я узнал о фейри. Включая рынки гоблинов.
– Что такое «рынок гоблинов»? – поинтересовалась Кензи.
– Место, где фейри собираются, чтобы что-нибудь продать или заключить сделку, – ответила Аннуил. – Там можно найти все что угодно, если знать, где искать.
– Значит, это волшебный черный рынок?
– В общих чертах, да, – отозвался я. – Они есть везде, и за соответствующую цену там можно приобрести практически все. Если бы я что-то искал и пытался избежать лишних вопросов, то отправился бы именно туда.
– То есть нам нужно найти рынок гоблинов?
– Не все так просто, – сказал я, просматривая список. – Ты не можешь просто войти в один из них. Большинство рынков постоянно переезжают или находятся в одном месте, но в какое-то определенное время. Даже если Кирран хочет попасть на рынок гоблинов, я не знаю, где… – Я замолчал, когда мой взгляд остановился на одном из мест. Проклятье. Разумеется, это должно произойти именно сейчас, когда моя жизнь только начала походить на нормальную.
Кензи нахмурилась:
– Что такое?
Я откинулся на спинку стула.
– Новый Орлеан, – пробормотал я, уставившись на журнал, словно тот вызвал у меня головную боль. – Каждый месяц в полнолуние там открывается один из крупнейших рынков гоблинов в стране.
Я почувствовал на себе пристальный взгляд Аннуил.
– Думаешь, он направится туда?
– Не знаю. – От бессилия я потер глаза. – Возможно, мы хватаемся за соломинку. Я знаю только, что если Кирран хочет найти нечто запрещенное или опасное, то рынок гоблинов – самое подходящее место. Там никто не задает вопросов и никому нет дела до того, кто ты такой.
– Первое полнолуние, – задумчиво произнесла Кензи, а затем, все еще сидя на кровати, резко выпрямилась. – Оно же в эти выходные! Выходит, у нас есть три дня, чтобы придумать, как туда добраться так, чтобы наши родители не подали в федеральный розыск.
–
– Итан. – Она бросила на меня раздраженный взгляд. – Кирран – мой друг и сын твоей сестры. Аннуил обратилась к нам за помощью. Ты правда собираешься стоять тут и говорить, что ничего не станешь делать?
– Кензи… – Я сделал паузу. Согласившись, я снова окунусь в ненавистный мне мир. Преследовать моего племянника-полукровку, разыскивать его на рынке гоблинов, снова обманывать родителей – я не хотел повторения этой фейри-драмы. Не хотел втягивать Кензи в новые опасные ситуации, не после всего, через что она уже прошла. И не тогда, когда мои отношения с ее отцом были настолько шат- кими.
Но она права. Кирран прятался где-то там. И хотя он был полуфейри, упрямым, несносным и, вероятно, доставляющим мне множество проблем, но он – моя семья. Больше, чем семья, больше, чем мой племянник и сын Меган; Кирран был моим другом.
И Аннуил тоже находилась в опасности. Летняя фейри, может, и была частью Благого Двора, но я не хотел видеть, как она исчезает. Она многим рисковала, чтобы прийти сюда, и, очевидно, заботилась о Железном Принце так же сильно, как и он о ней. Если Аннуил грозит угасание, Кирран точно бы пошел на радикальные меры.
Ее зеленые глаза смотрели на меня с мольбой, и я запустил обе руки в волосы.
– Я что-нибудь придумаю, – сообщил я им обеим, на что Кензи улыбнулась, а Аннуил с облегчением выдохнула. – Однако прямо сейчас мне надо отвезти Кензи домой. Можешь остаться здесь, если хочешь, Аннуил. Могу предложить спальный мешок, если тебе негде переночевать.
Никогда не думал, что предложу фейри остаться в своей комнате. Снова. В последний раз, когда это произошло, Тодд, полуфука, и его друг-пикси не дали мне и глаз сомкнуть за ночь.
Аннуил со всей серьезностью кивнула.
– Я… благодарна тебе, Итан Чейз, – сказала она. – Я бы не пришла, если бы не думала, что ты можешь помочь.
Я кивнул, прекрасно понимая, что на языке фейри это значило «спасибо», ведь они никогда не говорили что-либо прямо. Прежде чем выйти из дома, я сообщил маме, что собираюсь отвезти Кензи домой, и мы молча направились по подъездной дорожке. Я вглядывался в кусты и тени в поисках таинственного Тонкого Мужчины. Если он и был где-то поблизости, то я его не увидел.
Я открыл дверь пикапа для Кензи, но вместо того, чтобы забраться в салон, она подошла ближе и обняла меня.
– Ну, – начала она, когда я обхватил рукой ее талию, – и вот мы снова здесь.
Я вздохнул, зная, что спорить или убеждать ее остаться дома бесполезно. Во всяком случае, сегодняшним вечером.
– Уж слишком сильно ты хочешь туда вернуться, – сказал я, и Кензи нахально ухмыльнулась. – Было бы гораздо проще, если бы ты в ужасе бросилась наутек, как и все остальные девушки.