Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Железный рыцарь
Шрифт:

– И так, здесь, принц! — сказал он и без предупреждения метнул свои кинжалы в меня. Они вошли по рукоять в землю у моих ног, сверкая в тусклом свете. — Я устал от сражений. Ты хочешь мести? — Он выпрямился, и раскинув широко руки, впился взглядом в меня. — Пойди и возьми. Это место, где она умерла, где это все началось. Я здесь, Ясень — прикончи меня уже. Я даже не буду сражаться с тобой. Давай покончим с этим, раз и навсегда!

Гнев закипел во мне. Подняв меч, я подошел к нему, замахиваясь лезвием направленным вниз к его шее. Удар, который пройдет. Я бы покончил

с этим, прямо здесь. Пак не шелохнулся, не отвел пристального взгляда, когда я сделал выпад вперед. Он не дрогнул, когда оружие скользнуло вниз в ледяно-синим вихре—

— и остановилось.

Мои руки задрожали, и меч дрожал напротив ключицы Пака, кончиком задев его кожу, на которой появилось слабая красная линия. Я задыхался, тяжело дыша, а он все еще наблюдал за мной со спокойным лицом. Я мог видеть свои мучения, отражающиеся в его глазах. Сделай это, прошептал гнев. Я изо всех сил старался заставить руки двигаться, закончить, что начал. Прикончить его. Это то, что ты всегда хотел. Покончи с враждой и сдержи обещание.

Пак сделал глубокий, осторожный вдох и тихо проговорил, почти шепотом.

– Если ты собираешься сделать это, принц, то делай сейчас. Ожидание убивает меня.

Я выпрямился, готовясь. Плутишка Робин умрет сегодня. Это должно закончиться именно так. Не важно, что Пак потерял столько же, как и я, что его боль была также велика, что он любил Меган на столько, чтобы уступить, благородно отступить в сторону. Все равно, что он любил ее настолько сильно, что присоединился к своему заклятому врагу в поисках невозможного, и только для того чтобы гарантировать ее счастье. Он был здесь не из-за меня, а ради нее. Ничего из этого не имело значения. Я поклялся здесь, на этом самом месте, и должен сдержать клятву.

Я сжал рукоять меча, собираясь с силами. Пак стоял неподвижно как скала, ожидая. Я снова поднял меч … и развернулся с воем отчаяния, бросив оружие в ближайшие заросли ежевики.

Пак не смог скрыть вздоха облегчения. Я зашагал прочь, отступая в туман и с глаз долой. Падая на колени, я ударил кулаком по грязи, склонив голову, желая, чтобы земля разверзлась и поглотила меня целиком. Меня трясло от злости, горя и ненависти к самому себе и от сожаления. От сожаления того, что открылось здесь. Что я потерпел неудачу. Что когда-то вообще дал клятву убить своего лучшего друга.

Сожалею, Ариэлла. Прости меня. Я слаб. Не смог сдержать своего обещания.

Как долго я там стоял на коленях, не знаю. Может быть, всего лишь минуты, но прежде чем я смог собраться, внезапное осознал, что был не один. Я поднял голову, размышляя, был ли Пак настолько глуп, чтоб побеспокоить меня сейчас.

Это был не Пак.

Облаченная в робу фигура стояла на краю тумана, бледная и расплывчатая, сливавшаяся с окружающим ее туманом. Капюшон был опущен, скрывая за темнотой, что было под ним. Но я мог чувствовать ее пристальный взгляд на себе.

Я медленно поднялся, мышцы напряжены в готовности в любой момент отскочить, если незнакомец

попытается атаковать. Я жалел, что у меня было меча. Но времени на сожаление сейчас не было.

Наблюдая за незнакомцем, я почувствовал слабый проблеск узнавания. Мы встречались прежде, притом недавно. Это было тоже присутствие, которое я ощущал в кошмаре о Железном Королевстве, то, что просто держалось вне поля зрения, удерживая меня в стране грез. С возвращением памяти вернулось и мое самообладание. Я, наконец, вспомнил, почему мы были здесь, кого мы пришли найти.

– Вы … провидец? — тихо спросил я. Мой голос дрогнул и его поглотил клубящийся туман. Но фигура в робе кивнула. — Тогда … вы знаете, почему я здесь.

Другой кивок.

– Да, — прошептал провидец, тихим голосом. — Я знаю, почему ты здесь, Ясень из Зимнего Двора. Правильный вопрос … знаешь ли ты?

Я набрал воздуха для ответа, но провидец сделал шаг вперед и откинул капюшон.

Земля ушла у меня из-под ног. Я смотрел пораженный и застывший.

– Привет, Ясень, — прошептала Ариэлла. — Давно не виделись.

Часть вторая

ГЛАВА 6

ПРОВИДЕЦ

Я уставился на фигуру передо мной, не в состоянии понять что происходит. Похожа на Ариэллу. Голос как у нее. Даже после всех этих лет, я все еще безошибочно мог узнать переливы ее голоса, легкий наклон головы. Но … это была не она. Не могла быть. Это было какой-то уловкой, или, возможно, воспоминанием, воскрешенным глубиной наших чувств и эмоций. Ариэлла была мертва. И уже довольно-таки очень давно.

– Нет, — прошептал я, качая головой, отчаянно стараясь собрать рассеянные мысли. — Это … это не реально. Ты не настоящая. Ариэлла … погибла. — Мой голос дрогнул, и я сердито покачал головой. — Это не реально, — повторил я, желая всем сердцем поверить в это. — Чтобы ты ни было, оставь это место. Не мучай меня больше.

Облаченная в робу фигура скользнула вперед. Сгустки тумана расступились перед ней, когда она приблизилась. Я хотел двинуться, отступить, но тело более не слушалось меня. Возможно, я также был заморожен и беспомощен, как и то, что было похоже на Ариэллу и приблизилось очень близко, настолько близко, что я мог видеть россыпь серебра в ее глазах, чувствовать слабый аромат гвоздики, который всегда окружал ее.

Ариэлла несколько секунд пристально смотрела на меня, затем подняла бледную, тонкую руку и положила ее — холодную и твердую — мне на щеку.

– Это по ощущениям похоже на воспоминание, Ясень? — прошептала она. У меня перехватило дыхания, колени почти подкосились. Я закрыл глаза, не желая надеяться. Взяв мою неподвижную руку, Ариэлла поднесла ее к своей груди и приложила так, что я мог почувствовать биение ее сердца под своими пальцами. — А это — похоже?

Недоверие рассыпалось.

– Ты жива, — выдохнул я. Она улыбнулась мне, печальной, горькой улыбкой, в которой отразились все годы потерь и отчаяния, которые я знал так хорошо. Ее горе было также интенсивно и всепоглощающе, как и мое. — Ты жива, — снова прошептал я и привлек ее к себе.

Поделиться:
Популярные книги

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи