Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Железный волк
Шрифт:

Взглянув ее расширившиеся от удивления глаза, он кивнул.

— Итак, вопрос в том, что же вышел с нами на контакт. Маг? Или сам черт с рогами?

23-я авиабаза, аэропорт Минск-Мазовецкий, Польша. Позднее этим вечером

— Это не умно, сэр, — тихо сказал майор Дариуш Степаняк.

Как и все остальные в охране Петра Вилька, Степаняк был облачен в кроссовки, спортивные штаны, футболку и легкую ветровку, скрывавшую кобуру с оружием. Сотрудники BOR, Бюро Охраны Правительства, аналога американской Секретной службы, всегда сопровождали главу исполнительной власти страны. В том числе, и на регулярным вечерних пробежках — это была частью

строгого режима ежедневной нагрузки, которого Вильк придерживался с тех времен, когда был курсантом военно-воздушной академии в Деблине.

Обычно польский президент находил удовольствие в том, чтобы выжимать из телохранителей все силы, иногда загоняя их до изнеможения. Но не на этот раз. Он приказал Степаняку и троим его сотрудникам отпустить его одного.

— Международное положение слишком нестабильно, — настаивал майор. — Вам не следует без надобности рисковать собой.

Вильк покачал головой.

— Мне не нужно, чтобы вы сегодня бежали за мной хвостом, майор. — Он махнул рукой, указывая на небольшой лес, прилегавший к взлетно-посадочной полосе военного аэродрома. — Вы внутри охраняемого периметра. Никто не может пройти через все эти системы и охрану. — Он улыбнулся. — Обещаю, я не буду уходить с тропы, и буду держать телефон включенным, на всякий случай. Хорошо? Послушайте, мне действительно нужно немного отвлечься, в тишине и спокойствии.

Рев МиГ-29 на соседней полосе заглушил его слова.

Майор Степаняк сказал громче, перекрикивая его.

— Вы говорили про тишину и спокойствие, сэр?

Вильк усмехнулся.

— Дариуш, для старого летчика-истребителя рев реактивного двигателя звучит как колыбельная. — Он похлопал высокого охранника по плечу. — Не беспокойтесь. Я буду осторожен. Просто подождите здесь, и прибегайте, только если я вас вызову, хорошо?

* * *

Спустя десять минут, Вильк оказался на грунтовой дороге, вьющейся среди высоких дубов, ясеней и берез. Тени чередовались с косыми красными лучами заходящего солнца. Он бежал легко, даже не вспотев, но продолжал держать одну руку рядом с телефоном в кармане ветровки. Несмотря на уверенность, с которой он заявил все это Степаняку, он не мог отрицать, что это мог быть невероятно глупый поступок.

Он преодолел очередной поворот и увидел человека, ожидавшего его, неподвижно стоя в тени.

Вильк остановился.

Вежливо улыбаясь, человек вышел вперед, на свет.

— Спасибо, что согласились встретиться, господин президент, — сказал он. — Я ценю ваше доверие.

Судя по акценту, американец, подумал Вильк. Образованно и умудрено выглядящий, в идеально подогнанном костюме. Они были примерно одного роста и телосложения, но незнакомец был старше, с длинными седыми волосами и тщательно подстриженной седой бородой. Что ставило серьезный вопрос, как некто его возраста, в таком аккуратном костюме, смог пройти через охрану аэродрома.

На мгновение, рука польского президента потянулась к телефону. Возможно, стоило предупредить охрану. Но затем он увидел искорки веселья в глазах незнакомца.

— Мой телефон не работает, да? — Аккуратно спросил он на классическом английском.

— Наверное, нет, — признал седой. Он подошел поближе. — Сообщение, отправленное в мою компанию капитаном Розек, подразумевает, что оно было отправлено по вашему желанию. В нынешних условиях я нахожу это мудрым. Мои люди сообщили мне, что русские усилили разведывательную деятельность в вашей стране в последнюю пару недель.

Вильк пожал ему руку, а затем присмотрелся внимательнее… И его глаза медленно расширились

с нескрываемым удивлением. — Мартиндейл, — сказал он. — Вы Кевин Мартиндейл, бывший президент Соединенных Штатов.

— Так было, — сдержанно сказал тот. — Но теперь я глава «Скайон».

— Как частное лицо? — Поинтересовался Вильк.

Мартиндейл кивнул.

— Именно. «Скайон» принимает время от времени американские правительственные контракты, но я не беру заказов от политиков. — Он обнажил зубы в улыбке. — Если, конечно, не согласен с ними.

— Тогда кто вы? — Вильк попытался подобрать правильное слово. — Najemnik? Вольный стрелок?

Мартиндейл покачал головой.

— Не совсем. — Он пристально посмотрел на Вилька. — Будучи президентом Соединенных Штатов, я сосредоточил большую часть своей энергии на защите своей страны и всего свободного мира.

— Конечно, — кивнул Вильк.

— Итак, меня это все еще интересует, — сказал Мартиндейл. — В некотором смысле, я нахожу нынешнее положение намного более простым. Действия без внимания и учета всех этой краткосрочной политики означает, что «Скайон» может действовать гораздо более эффективно, чем любые правительственные силы — даже те, которые действуют тайно, как, например, ЦРУ.

Вильк нахмурился.

— Но действия без санкции правительства…

— Опасны?

Вильк снова кивнул.

— Я бы употребил слово «безответственны», господин президент.

— Определенно не безответственны, — сказал Мартиндейл. — Опасны… Конечно да. Мир по-прежнему остается опасным местом, возможно, даже более опасным, чем во время первой Холодной войны, — мягко продолжил он. — Такие люди как Геннадий Грызлов и другие лидеры стран-изгоев не скованы идеологией и даже осторожностью и здравым смыслом, присущим старой коммунистической партии. Они более агрессивны и чаще склонны использовать силу для достижения целей. — Американец несколько минут смотрел на Вилька. — Опять же, вы знаете это лучше, чем кто бы то ни было.

— Tak, panie prezydencie, — согласно кивнул польский президент.

— И вот в дело вступает «Скайон», — сказал Мартиндейл. — Вы искали средство, которое позволит вам компенсировать численное и технологическое превосходство России. Моя компания имеет то, что вам нужно. Мы можем обеспечить Польшу небольшим, но очень мощным и невероятно эффективным комбинированным наземно-воздушным подразделением, которое сможет предпринимать глубокие рейды против русских, если он нападут на вас снова.

— Но под чьим командованием? — Требовательно спросил Вильк. — Вы сами же только что сказали, что не принимаете заказов от политиков. А я, уж простите, президент своей страны. — Он пристально посмотрел на седоволосого бывшего американского президента. — И я, в первую очередь, верховный главнокомандующий польских вооруженных сил, господин Мартиндейл. Мне не нужны какие-либо военные подразделения, которые не будут мне подчиняться. Что означает, что я не буду нанимать солдат, летчиков или техников, в исполнении которыми моих приказов не буду уверен.

— Справедливо, — признал Мартиндейл. — Я предлагаю вам следующее: как президент и верховный главнокомандующий, вы получаете полный стратегический контроль над всеми ударными силами, которые будут предоставлены вам «Скайон». Это означает, что вы определяете цель и решаете, стоит ли привлекать к операции наши силы. Но все оперативные и тактические решения остаются на наше усмотрение. Вы говорите нам, куда ударить, мы наносим удар, но не предоставляем данных о вооружениях и системах, которые будем использовать для выполнения поставленной задачи.

Поделиться:
Популярные книги

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный