Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жемчуг Кархайма (Ричард Блейд, Cтранствие 7)
Шрифт:

Разведчик задумчиво потер висок. Из бесед с Айолой и Паллоном он неплохо представлял тактику искателей удачи с Ховестара, весьма примитивную и редко приводящую к успеху. Тут можно было предложить кое-что другое.

– Я слышал, - задумчиво произнес он, - что Кархайм - длинный извилистый пролив, соединяющий Акрод с внешним океаном.

– Это всем известно, - Аталир усмехнулся, - кроме сухопутных крыс, которые там не бывали.

– Слышал я еще, - невозмутимо продолжал Блейд, - что вход в пролив узок и на обоих берегах стоят форты с дальнобойными орудиями, пристрелянными как

раз по середине фарватера. Так что к самим жемчужным отмелям никому не проникнуть.

– И это верно. Да ты просто кладезь знаний, советник!
– Аталир явно развлекался.

– И потому вы, будто жалкие сухопутные крысы, сидите у пролива и ждете, пока какое-нибудь судно с ценным грузом не высунется из Кархайма в Акрод...
– разведчик поднял руку, предупреждая возражения пиратского главаря.
– Затем славные ховестары пускаются в погоню, которая чаще всего кончается ничем. Корабли герцога невелики, но быстроходны, а суда из Ритолы или, скажем, из Фассата, посланные за жемчугом, идут целым флотом, под надежной охраной... Я верно говорю?
– он уставился на озадаченную физиономию капитана "Коршуна",

Тот угрюмо кивнул; окружавшие их пираты молчали. Скорее всего, подумал Блейд, сейчас они вспоминают, сколько раз лакомый кусок выскальзывал из-под самого носа.

– Так что если вы и дальше намерены действовать в одиночку, не стоит надеяться на большие доходы, - заметил он.
– Но Кархайм, как говорят, теплая страна, и, болтаясь на ее задворках, можно неплохо отдохнуть и загореть.

– Что ты предлагаешь, советник?
– буркнул Аталир.

– Объединиться, взять кархаймские форты и ворваться в пролив.

– Взять форты?! Да два наших турма лягут там костьми!

– Я слышал еще, - Блейд поднял голову, равнодушно изучая голубой небосвод, - что у пролива в это время болтается два-три десятка галионов с Ховестара. Так что есть кому лечь костьми... по которым пройдут два наших турма.

Повисла напряженная пауза. Аталир размышлял над сделанным предложением, а заодно, по-видимому, и о том, стоит ли доверять посланцу с "Жаворонка". Наконец он медленно произнес:

– Возможно, нам есть что обсудить...
– И через некоторое время добавил: - Ты предлагаешь мне встретиться с Айолой?

– Не помешало бы, - Блейд кивнул, прикидывая в уме, можно ли положиться на выдержку Айолы, если он неожиданно появится в лагере с гостями. Главное, чтобы их не перерезали в первую же минуту, решил разведчик; потом он возьмет ситуацию под контроль.

Тем временем Аталир подозвал к себе пятерых ховестаров, вооруженных, кроме кривых сабель и ножей, длинноствольными пистолетами, и коротко сообщил:

– Мы готовы.

– Вперед, - отозвался Блейд, и парламентеры двинулись за ним сквозь заросли к противоположному берегу.

Приблизившись к лагерю, разбитому на берегу речки, Блейд дважды свистнул, сообщая, что все в порядке; пираты с "Коршуна" тут же схватились за оружие. Успокоительно похлопав Аталира по плечу, разведчик повел гостей мимо часовых, изо всех сил старавшихся не выказать, насколько они изумлены. Капитан "Коршуна" усмехнулся, видимо, заметив всеобщее замешательство, охватившее турм Черной

Сестры; казалось, абсолютно спокойной была лишь одна его хозяйка. Девушка легко поднялась с ковра, раскинутого на песке, приветствуя Аталира. Тот сделал знак своим людям, приказывая им остановиться поодаль, и стащил с головы бронзовый шлем. Давно пора, решил Блейд; в этом горшке славный капитан мог заработать солнечный удар или, как минимум, лишиться последних остатков соображения.

После церемонных приветствий - от взгляда разведчика не ускользнула некоторая неловкость Аталира в обращении с дамой - предводители уселись друг против друга. Блейд устроился чуть сбоку, поблизости от кувшина с охлажденным вином, что стоял между высокими договаривающимися сторонами. Перед тем он удостоверился, что Баскар держится поблизости от Черной Сестры.

– Капитан "Коршуна" любезно согласился посетить нас, - начал Блейд, обращаясь к Айоле, - чтобы прийти к взаимовыгодному соглашению с турмом "Жаворонка". Я взял на себя смелость предложить капитану некий план совместных действий, - бросив взгляд на девушку, он с облегчением убедился, что Черная Сестра превосходно владеет собой. Их люди тоже не хватались за ножи; видно, указания хозяйки на сей счет были строгими и недвусмысленными.

– После некоторого размышления, - вступил в беседу Аталир, - я склонен полагать, что план твоего советника неплох.
– Айола чуть приподняла бровь, впервые услышав о существовании какого-то плана, но смолчала.
– Да, это совсем неплохая идея - организовать поход на Кархайм двумя или большим числом турмов, - продолжал капитан "Коршуна".
– Собрав три-четыре тысячи бойцов на десяти кораблях, мы сможем прорваться в пролив. Если, конечно, разумно распределим силы... Не так ли, советник?
– он подмигнул Блейду.

Разведчик ухмыльнулся ему в ответ. Похоже, солнце не напекло Аталиру голову, и под копной русых волос, увенчанных бронзовым шлемом, сохранилась капелька-другая мозгов.

– Не взглянуть ли нам на карту Кархайма?
– предложил Блейд, мысленно прикидывая, как лучше организовать штурм и сколько людей и кораблей для этого потребуется. У него были на сей счет кое-какие идеи.

Аталир и Айола переглянулись, потом капитан сказал:

– Карт нет.
– Помолчав, он добавил: - И быть не может: Ринвел Кривой не из тех людей, которые болтают о своих тайнах в любом кабаке.

– Все, на что можно рассчитывать - наши собственные наблюдения с моря.
– Несколькими уверенными движениями Айола изобразила на песке чертеж: - Вот он, Кархайм - узкий, вытянутый между Акродом и Дастаром, Сверкающим Кольцом, что окружает Земли. Вот горло пролива, а здесь и здесь, - она быстро дополнила план точками, - болтаются корабли ховестаров, вроде наших... ждут, когда придет время устраивать гонку. Конечно, каждый мечтает прорваться внутрь, разграбить отмели и потрясти герцогские сундуки, но Ринвел хитер, умен, осторожен и жаден... Говорят, ему двести лет, - девушка вздохнула, за этот срок можно обучиться осторожности. Тут форты... вот и вот... на мысу и на противоположном берегу пролива...
– ее палец уверенно изобразил два квадратика, и Аталир кивнул.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец