Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жемчужина гарема
Шрифт:

По крайней мере, не сдаться и не потерять последнее, что у меня есть - мою жизнь. До тех пор, пока не пойму. И честь желательно тоже не потерять!

Мужчина по имени Геард - тоже ведь дракон, наверняка - внимательно, и даже с сочувствием смотрел на меня и ждал.

Я быстро огляделась. Драконы в небе, несколько человек на площади в отдалении. Красивые строения и прямо передо мной - огромный дворец, в котором живет Ролар. Дворец, который делят с ним бесчиленные девушки драконьего гарема.

Бежать.

Это была первая мысль. Но

я тут же усмехнулась самой себе. Куда и как? Сейчас я точно не смогу скрыться. Уверена, этот внимательный Геард с легкостью поймает и скрутит меня.

Если только потом... Осмотревшись и узнав побольше.

Да и где я скроюсь? Прятаться в каких-нибудь подземельях неведомой мне страны до тех пор, пока жажда и голод и выгонят меня наружу? Меня снова поймают, и унизительно, насильно уволокут обратно к Ролару...

При мысли о предателе Роларе сердце скрутило новой волной боли. И я позволила стене в груди стать толще. Сейчас я просто должна пережить все это. И узнать как можно больше. Интересно, этот дракон, Геард, расскажет мне что-нибудь?

Видимо, он уловил мои мысли и медленно, словно к дикому животному, которое нужно не напугать, подошел ко мне.

— Пойдемте, Аленор, — очень спокойно сказал он. — Милорд велел мне разместить вас наилучшим образом.

И я ... нашла в себе силы улыбнуться ему.

— Благодарю, как мне обращаться к вам?

— Называйте меня просто Геард, — улыбнулся мужчина. — Для возможных Жемчужин, я всего лишь слуга...

— Думаю, вы приуменьшаете свою роль в этом... — «идиотском драконьем фарсе» подумала я, но вслух не сказала.

Не знаю, читал ли дракон мои мысли, но усмехнулся, словно догадался о моем отношении к происходящему.

— А мне, как обращаться к вам? Вы благородной крови? — прямо спросил он.

— Да, я дочь графа - если это о чем-то говорит вам. У нас говорят «мирри». Но обращайтесь ко мне, как сочтете нужным.

— Тогда пойдемте, миледи, — снова улыбнулся Геард.

Удивительно, но он начинал мне нравиться. Спокойный, вежливый человек... вернее дракон. И не его вина, что Ролар притащил меня сюда.

Или просто этот мужчина знает как разговаривать с вновь появившимися девушками в гареме Правителя...

Он медленно, так чтобы я могла сориентироваться, пошел к дворцу, и я - на пол шага позади. Чувствовала себя идиоткой, чувствовала себя униженной, чувствовала себя... да просто убитой.

Но знакомая ярость тихо кипела в душе. Я докопаюсь до истины - и накажу тебя Ролар. Потому что не верю, будто у тебя внутри не осталось ко мне ничего большего, чем признанием моей красоты и желания сделать красавицу одной из многих.

***

Геард медленно вел меня к дворцу. По красивой аллее в окружении цветущих кустов и клумб мы подошли к огромной двери, которая сама собой открылась перед нами. Свернул направо и повел просторными коридорами, террасами, величественными залами.

Я не могла не признать, что здесь было красиво.

Очень красиво, так что замирал дух. И, наверное, если девушки из гарема живут в этом месте, многие из них радуются подобным условиям. Яркий солнечный свет струился из больших окон и заливал белые, украшенные фресками стены, играл на позолоте мебели, вплетался в золотые, серебряные и багровые нити шикарных ковров.

И никого вокруг, только наши шаги разносились гулким эхом под сводами величественного дворца. Геард молчал. А я, хоть и собиралась аккуратно расспрашивать его обо всем, была еще слишком ошарашена, чтобы снова заговорить с ним, и, может быть, выдать свои чувства.

Но молчать всю дорогу в неизвестность тоже было нельзя... Я выдохнула.

Я не нежная девушка, которую похитил дракон. Да, я обманута, но я прилетела сюда по своей воле. Я не глупая деревенщина и не избалованная принцесса, способная умереть от горя. Я — Аленор Грейзо, и если бежать и драться сейчас бесполезно, то могу хотя бы разговаривать, узнавать и пытаться найти союзников в этой стране.

— Геард, скажите, а почему здесь никого нет? Ни прислуги, ни приближенных правителя...

Мужчина улыбнулся мне:

— Наши слуги хорошо обучены и стараются делать все незаметно, не попадаться на глаза лишний раз и не тревожить. А многое решается магией. Что касается приближенных правителя, сейчас не собирается Совет, и нет никаких причин беспокоить правителя.

— А когда Совет собирался последний раз? — светским тоном, словно знаю все о драконах, спросила я, вспомнив, что Ролар хотел на каком-то Совете рассказать о своей истинной паре и настоять на женитьбе.

— Последний раз это было около двух лет назад, — таким же вежливым светским тоном ответил мне Геард. — С тех пор у милорда не было ни одной причины собирать Совет.

Мое сердце громко ударило, и душе стало еще больнее. Что ж... Выходит, все было обманом с начала до конца. Ролар даже не думал выполнить обещанное мне. Даже не думал...

Геард резко блеснул на меня глазами, словно хотел показать, что понимает, о чем я думаю.

Да и ведь, наверняка, понимает... Это я беззащитна со своими открытыми мыслями, без магии и ментальной силы. А драконы, судя по всему, все менталисты.

Смысла прикидываться компетентной больше не было. Геард явно разгадал мою игру. А искренность иной раз приносит лучшие плоды, чем интриги.

— Я издалека, — сказала я ему, когда мы в очередной раз перешли из одного зала в другой.

— Да, я понял, миледи, что прежде вы жили за полосой туманов.

— И я не все знаю о ваших обычаях и укладе жизни... Скажите, Геард, вы ведь тоже дракон?

— Разумеется, миледи Аленор, — улыбнулся мужчина, и мы вышли в длинный коридор со множеством дверей, ведущих в бесконечные покои. Вот, может быть, здесь и живут гурии Роларова гарема, подумалось мне. — Все приближенные милорда — драконы. Я хранитель его гарема, это весьма почетная должность.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Крепость Серого Льда

Джонс Джулия
2. Меч Теней
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Крепость Серого Льда