Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жемчужина Пустыни
Шрифт:

Вести разговор о деле на Востоке сразу не принято. Шемиты попробовали сладостей, пригубили услужливо налитое хозяином вино. Оно оказалось чуть кисловатым и великолепно утоляло жажду. Киммериец бокал не взял — сейчас размотанный конец тюрбана, по обычаю степняков, прикрывал нижнюю половину лица, но если он станет пить, то его тотчас узнают, ведь двое туранцев были его давними знакомцами… Кивнув головой, советник Андурана искренне заметил:

— Отменный напиток.

— С высокогорных виноградников Хоарезма. Там ягоды наливаются соком

куда лучше, чем на равнинах, — пояснил хозяин. — А вы, видимо пришли издалека.

— Из Кироса, — честно признался шемит.

Абдул уже показал ему, что скрывать свое происхождение бессмысленно. Ложь лишь усилит подозрения. Пауза начала затягиваться. Мужчины, развалившись на подушках, терпеливо ждали продолжения разговора. Наклонившись вперед, северянин прошептал:

— Это не Халид, а один из его капитанов.

Владелец всего богатства сидит справа. Исхад невольно повернул голову. Перед ним был довольно молодой туранец лет тридцати пяти. Узкое вытянутое лицо, прямой тонкий нос, слегка раскосые глаза, аккуратные усики и идеально подстриженная бородка. Лукавый проницательный взгляд, снисходительная усмешка на губах, под рукой сабля в ножнах с алмазами в рукояти.

— Мы преодолели тяжелый путь, — вымолвил советник. — В боях с кочевниками потеряли несколько хороших бойцов…

— И как вам Аграпур? — поинтересовался мужчина, играющий роль хозяина.

— Великолепно! — не скрывая эмоций, сказал шемит. — Очень большой, богатый, красивый и отлично укрепленный город. Рынок здесь мечта любого купца. В Хайбории нет товара, которого не было бы в столице Турана.

— Это верно, — вставил иранистанец лет сорока, со шрамом на правой брови. — А если чего и нет, то мы достанем и привезем.

Туранцы дружно рассмеялись. Шутка товарища понравилась всем. Сделав глоток вина, Исхад с задумчивым видом продолжил:

— К сожалению, в Аграпуре нас поджидала новая беда. Мы рассчитывали сесть на корабль еще вчера. Увы, суда стоят на якоре.

— Блокада, — капитан развел руки в стороны. — Убытки несут все…

— Прибыль сейчас не главное, — проговорил советник. — Моему отряду надо как можно быстрее переправиться в Рамдан.

— Об этом мечтают многие, — усмехнулся мужчина.

— Вы не так поняли, — настойчиво произнес шемит. — Мы не купцы.

Туранец взглянул на Халида. Хозяин едва заметно кивнул головой. Он решил немного поиграть с чужаками: складывающаяся ситуация его занимала. Пожилой капитан, получив разрешение, заметил:

— Надеюсь, вам известен указ короля?

— Конечно, — вымолвил Исхад. — Мы прекрасно понимаем, на какой риск идем. Этот кошель с золотом — лишь пятая часть всей суммы, какую мы готовы заплатить.

Мужчина удивленно пожал плечами.

— Похвальная настойчивость, но чем я могу помочь?

— Дайте корабль, — спокойно ответил советник Андурана.

Невольно туранец расхохотался. Его поддержали товарищи. Слова шемита они всерьез не воспринимали. С трудом успокоившись, капитан заметил:

— Вы

либо сумасшедшие, либо беспредельные наглецы. Любое судно, вышедшее в море, тотчас будет перехвачено боевыми галерами и препровождено в порт, а дальше… знаете, что произойдет? Всю команду повесят на рее. У меня нет желания болтаться в петле по такой жаре!..

— Я думал, Халид гораздо смелее, — съязвил шемит.

Улыбка тотчас стерлась с лица мужчины. Посмотрев в глаза Исхаду, он рявкнул:

— Осторожнее со словами! Так можно лишиться и головы. Советник Андурана повернулся к настоящему хозяину и громко сказал:

— Вам еще не надоело играть? Я предлагаю серьезное дело и плачу золотом. Если боитесь, или нет интереса — скажите сразу. Время сейчас стоит дорого. Деньги большие, и я постараюсь нанять другое судно.

— Да как ты смеешь!.. — воскликнул, было, капитан, но осекся на полуслове.

Халид предупреждающе поднял руку.

— Не надо, — высоким чистым голосом проговорил молодой человек. — Надо уметь признавать свое поражение. Наш гость с самого начала знал, кто есть кто. Мы хотели обмануть его, а получилось все наоборот. Я, кстати, так и не услышал твоего имени.

— Исхад, — вымолвил шемит. — Моего помощника зовут Эблис.

О киммерийце советник даже не обмолвился.

Проведя рукой по подбородку, владелец заведения задумчиво заметил:

— Предложение очень заманчивое. Выгода налицо. В случае успешного прорыва я получу солидную прибыль. Если вас поймают и казнят, у меня останется золото. На него построю новый корабль.

— Так в чем же дело? — поинтересовался Исхад.

Халид сверкнул глазами. От симпатичного, добродушного молодого человека не осталось и следа. В карих глазах — холодный расчет, жестокость и презрение. Этот человек привык убивать и никогда не испытывал ни жалости, ни сострадания. Положив ладонь на рукоять сабли, туранец грозно заявил:

— Я не доверяю вам. Уж очень эта сделка попахивает ловушкой. Мишрак и его тайная служба давно хотят подобраться ко мне, но ваша попытка — одна из самых неудачных. Зачем понадобился столь приметный шемитский отряд? В мое убежище ему все равно не прорваться. Советник с разочарованным видом пожал плечами.

— Жаль, — произнес Исхад. — Мне казалось, что мы можем договориться. Понимаю ваши опасения, но к Правителю Турана ни я, ни мои люди не имеем ни малейшего отношения.

— Слова, только слова, — снисходительно усмехнулся Халид. — Мне нужны более веские доказательства. Если бы кто-нибудь поручился…

— А если это сделаю я? — киммериец встал со своего места и скинул чалму.

— Конан! — с легкой иронией в голосе проговорил хозяин дома. — А я ломаю голову, кто прячется за спинами чужаков. Уж очень знакомая фигура. Признаюсь честно, ты снял у меня с души камень. Откуда может шемит из Кироса знать Халида в лицо? Только если в моем окружении есть предатель. Теперь я снова доверяю своим людям.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Отличница для ректора. Запретная магия

Воронцова Александра
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отличница для ректора. Запретная магия

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Красные и белые

Алдан-Семенов Андрей Игнатьевич
Проза:
историческая проза
6.25
рейтинг книги
Красные и белые

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас