Жена архитектора
Шрифт:
«Снятие проклятий любой сложности», - гласит большая и броская надпись. А может ли быть…
– Попытка не пытка, - решаю я.
– Хуже я выглядеть точно не стану!
Пролистав еще пару страниц, я не обнаруживаю пугающей красной надписи: ОСТОРОЖНО! УБЬЕТ! И решаюсь прочитать заклинание. Вслух и с выражением.
Прочитала. Сижу. Вроде ничего не происходит.
Без какой-либо надежды, стягиваю с руки перчатку и…
Ошарашено застываю, увидев упругую светлую кожу. Аккуратные ноготочки на длинных тонких пальчиках. Боясь спугнуть наваждение, медленно поднимаюсь и
Из зеркала вместо привычного чудовища на меня внезапно смотрит юная красавица. Она действительно похожа на Раиту. Длинные шелковые волосы русого цвета обрамляют милое личико. Большие карие-зеленые глаза смотрят из-под пушистых черных ресниц, а карминовые полные губки создают кукольный эффект. Кожа светлая и ровная как мрамор. Такую даже тоналкой портить жалко. Да я в прошлой жизни со всеми косметическими процедурами не смогла бы так красиво выглядеть.
– Обалдеть, - выдыхаю недоуменно.
И в тот же миг я снова обращаюсь чудовищем.
– Эй!
– восклицаю возмущенно. Ощупываю сморщенное серое лицо с выпученными зелеными глазами и скорее несусь обратно к книге. Еще раз читаю заклинание. И кожа возвращает себе молодость и красоту.
Бегу к зеркалу. Вновь вижу молодую красавицу. Не могу налюбоваться этой естественной красотой. А потом меня изнутри колет мелкой иголочкой догадка.
– А если…
Едва первый звук срывается с моих губ, кожа мгновенно морщится. Нос раздается вширь, глаза выпячиваются. Волосы из русого шелка становятся серой копной гнилого сена.
– Так, - произношу заторможено, глядя на гадкое отражение.
– С условием, значит? Так это что? Я теперь либо идеальная жена: красивая и всегда молчу? Или чудовище разговорчивое? Где бы мне все-таки отыскать настоящую ведьму?
Со двора неожиданно слышу ржание лошадей. Кажется, муж вернулся домой. Скорее натягиваю вуаль на лицо, перчатки на руки, захлопываю книгу, и пулей вылетаю из кабинета.
Глава 18
Сбегаю вниз по ступенькам, придерживая ткань на лице. Эрлинг разговаривает с дворецким на веранде. Нирин страшно выпучивает глаза, машет руками и указывает пальцем в сторону сада. Кажется, жалуется на мою новую заказчицу. Ну ничего, объясню как-нибудь эту ситуацию.
Сейчас стоит рассказать Эрлингу, что я могу помочь ему с местом для стройки. Конечно, ему предстоит объяснить мне как пользоваться гримуаром. Он же маг, должен что-то понимать. Или нам предстоит вместе найти толковую ведьму. И тогда сможем снять проклятие. Смущает только это самое «условие».
– Сегодня вы рано, дорогой супруг!
– произношу, когда Эрлинг, наконец, переступает порог. Он поднимает на меня взгляд усталых покрасневших глаз и кивает:
– Добрый день, Келли. У вас все в порядке?
– Да, конечно, - быстро киваю, глянув на Нирина.
– Если вы о том, что сегодня в саду видели дракона, так это ничего особенного, не стоит переживать. Да и вообще примета хорошая.
– Примета?
– удивленно поднимает бровь архитектор и задумчиво оглядывается на дворецкого.
– Да,
– Ах, да. Гримуар… - Эрлинг не дослушивает меня. Его взгляд вдруг уходит в пустоту, голова склоняется вперед. Я замолкаю, непонимающе осматривая супруга. Ну и что я опять не так сказала? Но навыдумывать лишнего мне не позволяет Эрлинг. Он вновь смотрит на меня и произносит:
– Я тоже хотел поговорить о нем. На днях к нам должен приехать принц Оскар. И ему не желательно знать о том, что я получил гримуар от вашей семьи. Могли бы вы сохранить это в секрете?
Я растерянно застываю на месте. Принц? К нам? Прямо сюда? Как же Эрлинг собрался показывать ему жену? Да и знает ли вообще принц о том, что архитектор купил себе жену? Точнее, это архитектора подкупили, чтобы он оставил себе чудовище.
Конечно, мне уже известно, что с принцем у Эрлинга приятельские отношения, но мне даже в голову не приходило, что Оскар может приехать сюда. Внутри медленно нарастает тревога. Пальцами неосознанно перебираю ткань своего наряда.
– А почему принцу нельзя знать о гримуаре?
– переспрашиваю неуверенно. Эрлинг вздыхает и качает головой:
– Оскар, как и король, презирают ведьм и их магию. У них свои счеты с ведьмами. Они считают, что королеву могла спасти одна из них, но не стала этого делать из вредности. Потому они не жалуют всю их магию, и пытаются заменить ее в королевстве на более классические учения нового времени.
– Но вы с ними не согласны?
– уточняю, склонив голову набок. Прячу руки за спину, ожидая ответа супруга. Тот несколько минут размышляет, а затем уклончиво отвечает:
– Оскар мой друг, и его взгляды мне близки. К ведьмам я не стал бы обращаться, они все же слишком своенравные, а иногда и опасные. Но из-за отчаяния я все же заинтересовался гримуаром, что принадлежать вашей семье. Ведьмовские книги уничтожают в наше время, считая их бесполезными или вводящими в заблуждение. Потому мне стало интересно. Но, к сожалению, в моем случае это не помогло. И теперь стоит спрятать книгу от принца, чтобы он не разгневался и не уничтожил ее.
У меня едва не подкашиваются ноги. Ой-ой! Гримуар надо срочно спасать! От него больше пользы, чем думает Эрлинг. А если у принца личный и такой веский мотив для нелюбви к ведьмам, то лучше действительно куда-то упрятать книжку.
– Я могу забрать ее в свои покои, - предлагаю слабым голосом. Эрлинг неуверенно смотрит на ткань, что прикрывает мое лицо. Медлит с решением, потому приходится объяснить: - Принцу вряд ли придет в голову осматривать покои вашей проклятой жены. И я смогу надежно спрятать гримуар.
Самой же мне хочется держать драгоценную книгу поближе к себе. Надо бы почитать ее внимательнее. Возможно, я смогу найти там какие-то ответы самостоятельно.
Теперь понятно, что помощи от Эрлинга в поиске ведьмы пока что ожидать не стоит. Он все еще не дошел до той степени отчаяния, чтобы переступить через свои взгляды. И кто знает, достигнет ли он вообще этой черты. Потому пока что я не стану ему говорить о том, что сегодня узнала.